Закон о семестре и четверти дня (Шотландия) 1990 г.
Длинное название | Закон, регулирующий в отношении Шотландии даты Троицы, Мартинмаса, Сретения и Ламмаса; и для связанных целей. |
---|---|
Цитирование | 1990 г. 22 |
Территориальная протяженность | Шотландия |
Даты | |
Королевское согласие | 13 июля 1990 г. |
Начало | 13 июля 1990 г. |
Статус: Действующее законодательство | |
Текст закона в первоначально принятом виде | |
Текст Закона о сроках и четвертных днях (Шотландия) 1990 года, действующий сегодня (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайтаlegal.gov.uk . |
Закон о сроке и четвертных днях (Шотландия) 1990 года — это закон Парламента Соединенного Королевства , определяющий даты шотландского срока и четвертных дней . Это обычные подразделения юридического года, когда контракты традиционно начинаются и заканчиваются, а также наступают сроки платежей. [1] Он получил королевское одобрение 13 июля 1990 года и вступил в силу немедленно, а даты дней изменились двенадцать месяцев спустя. Изменения возникли на основе отчета Шотландской юридической комиссии о шотландском семестре и квартальных днях . [2]
Основные положения
[ редактировать ]Раздел 1 Закона определяет четыре дня четверти: Сретение 28 февраля, Троицу 28 мая, Ламмас 28 августа и Мартинмас 28 ноября, при этом Троица и Мартинмас являются двумя днями семестра. Настоящий Закон предусматривает, что любой договор аренды, соглашение или обязательство, письменное или устное, которое содержит конкретную или общую ссылку на срок или квартальный день, в том числе заключенные до изменения, должно пониматься как относящееся к новым определениям дней ( т.е. как 28 февраля/мая/августа/ноября).
Если в договоре, заключенном до принятия Закона, предполагалось, что ссылка на срок или квартальный день предназначена конкретно для ссылки на предыдущую дату этого дня, а не на срок или квартальный день в целом, это возможно в соответствии с подпунктом -раздел (5) обратиться к шерифу с просьбой истолковать ссылку таким образом. Решение шерифа по данному заявлению является окончательным.
В соответствии с подразделом (7), где делается ссылка на один из сроков квартальных дней и дата этого дня указана в договоре неверно с точки зрения Закона (т.е. не как 28 февраля/мая/августа/ноября). ), следует использовать дату, фактически указанную в договоре, а не дату, указанную в Законе.
Закон также отменил Закон о переселении 1693 года, закон старого парламента Шотландии, который ранее определял даты срока и четверти дней.
Срок и четверти дней:
- 28 февраля
- 28 мая
- 28 августа
- 28 ноября
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Какие были шотландские «семестровые дни»?» . Шотландская ассоциация звукозаписывающих компаний. Архивировано из оригинала 19 января 2010 года . Проверено 4 апреля 2010 г.
- ^ «Отчет о шотландском семестре и квартальных днях» (PDF) . Шотландская юридическая комиссия . Октябрь 1987 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2012 г. . Проверено 4 апреля 2010 г.