Jump to content

Лингвистика Ноама Хомского

То, что началось как чисто лингвистическое исследование... привело, через участие в политических процессах и отождествление с более древней философской традицией, не чем иным, как попыткой сформулировать общую теорию человека. Корни этого очевидны в лингвистической теории... Открытие когнитивных структур, общих для человеческого рода, но только для людей (видовых), довольно легко приводит к размышлениям о неотъемлемых человеческих качествах.

-Эдвард Маркотт о значении лингвистической теории Хомского [1]

В основе лингвистической теории Ноама Хомского лежит биолингвистика , лингвистическая школа, которая считает, что принципы, лежащие в основе структуры языка, биологически заложены в человеческом сознании и, следовательно, генетически наследуются. [2] Он утверждает, что все люди имеют одну и ту же основную языковую структуру, независимо от социокультурных различий. [3] Принимая эту позицию, Хомский отвергает радикальную бихевиористскую психологию Б. Ф. Скиннера . Хомский утверждает, что язык представляет собой уникальное эволюционное развитие человеческого вида и отличается от способов общения, используемых любыми другими видами животных. [4] [5] Нативистский » и контрастирует с , интерналистский взгляд Хомского на язык согласуется с философской школой « рационализма антинативистским, экстерналистским взглядом на язык, соответствующим философской школе « эмпиризма ». [6] который утверждает, что все знания, включая язык, происходят из внешних стимулов. [7]

Универсальная грамматика

[ редактировать ]

С 1960-х годов Хомский утверждал, что синтаксические знания, по крайней мере частично, являются врожденными, подразумевая, что детям необходимо выучить только определенные языковые особенности их родного языка . Он основывает свои аргументы на наблюдениях о овладении человеческим языком и описывает « бедность стимулов »: огромный разрыв между лингвистическими стимулами, воздействию которых подвергаются дети, и богатой языковой компетенцией, которой они достигают. Например, хотя дети знакомятся лишь с очень небольшим и конечным подмножеством допустимых синтаксических вариантов своего первого языка, они каким-то образом приобретают высокоорганизованную и систематическую способность понимать и производить бесконечное количество предложений , включая такие, которых никогда раньше не было. было произнесено на этом языке. [8] Чтобы объяснить это, Хомский рассуждал, что первичные лингвистические данные должны быть дополнены врожденными языковыми способностями . Более того, хотя человеческий ребенок и котенок оба способны к индуктивному рассуждению , если они подвергаются воздействию одних и тех же лингвистических данных, человек всегда приобретет способность понимать и воспроизводить речь, в то время как котенок никогда не приобретет ни одной из этих способностей. Хомский назвал эту разницу в способностях средством овладения языком и предположил, что лингвистам необходимо определить, что это за устройство и какие ограничения оно накладывает на диапазон возможных человеческих языков. Универсальные особенности, возникающие в результате этих ограничений, составляют «универсальную грамматику». [9] [10] [11] Многие ученые оспаривали универсальную грамматику на основании эволюционной невозможности ее генетической основы для языка. [12] отсутствие универсальных характеристик между языками, [13] и недоказанная связь между врожденными/универсальными структурами и структурами конкретных языков. [14] Ученый Майкл Томаселло бросил вызов теории Хомского о врожденных синтаксических знаниях, основанной на теории, а не на поведенческих наблюдениях. [15]

Хотя нативистская теория Хомского имела влияние с 1960-х по 1990-е годы, она в конечном итоге была отвергнута основным исследовательским сообществом, занимающимся изучением языка детей, из-за ее несоответствия научным данным. [16] [17] также утверждали Лингвисты, в том числе Джеффри Сэмпсон , Джеффри К. Пуллум и Барбара Шольц, , что лингвистические доказательства Хомского были ложными. [18]

Трансформационно-генеративная грамматика

[ редактировать ]

Трансформационно-генеративная грамматика — это широкая теория, используемая для моделирования, кодирования и определения языковых способностей носителя языка. [19] Эти модели, или « формальные грамматики », показывают абстрактные структуры конкретного языка, поскольку они могут относиться к структурам других языков. [20] Хомский разработал трансформационную грамматику в середине 1950-х годов, после чего она стала доминирующей синтаксической теорией в лингвистике на два десятилетия. [19] «Преобразования» относятся к синтаксическим отношениям внутри языка, например, к возможности сделать вывод, что субъектом между двумя предложениями является один и тот же человек. [21] Теория Хомского утверждает, что язык состоит как из глубоких структур, так и из поверхностных структур : обращенные наружу поверхностные структуры связывают фонетические правила со звуком, тогда как обращенные внутрь глубокие структуры связывают слова и концептуальное значение. Трансформационно-генеративная грамматика использует математические обозначения для выражения правил, управляющих связью между смыслом и звуком (глубинной и поверхностной структурами соответственно). Согласно этой теории, лингвистические принципы могут математически генерировать потенциальные структуры предложений на языке. [7]

Набор из 4 овалов внутри друг друга, каждый из которых опирается на нижний овал, который больше его самого. В каждом овале есть термин; от меньшего к большему: обычный, контекстно-свободный, контекстно-зависимый, рекурсивно перечислимый.
Включения множества, описываемые иерархией Хомского

Хомскому обычно приписывают изобретение трансформационно-генеративной грамматики, но его первоначальный вклад считался скромным, когда он впервые опубликовал свою теорию. В своей диссертации 1955 года и учебнике «Синтаксические структуры» 1957 года он представил последние достижения в анализе, сформулированном Зеллигом Харрисом, который был научным руководителем Хомского, и Чарльзом Ф. Хокеттом . [а] Их метод заимствован из работ датского структурного лингвиста Луи Ельмслева , который ввёл алгоритмическую грамматику в общую лингвистику. [б] Основываясь на этой нотации грамматик, основанной на правилах, Хомский сгруппировал логически возможные типы грамматик фразовой структуры в серию из четырех вложенных подмножеств и все более сложных типов, вместе известных как иерархия Хомского . Эта классификация остается актуальной для теории формального языка. [22] и теоретическая информатика , особенно теория языков программирования , [23] конструкция компилятора и теория автоматов . [24]

Трансформационная грамматика была доминирующей исследовательской парадигмой в середине 1970-х годов. Производная [19] правительство и теория обязательности заменили его и оставались влиятельными до начала 1990-х годов. [19] когда лингвисты обратились к «минималистическому» подходу к грамматике. Это исследование было сосредоточено на системе принципов и параметров , которая объясняла способность детей изучать любой язык путем заполнения открытых параметров (набор универсальных грамматических принципов), которые адаптируются по мере того, как ребенок сталкивается с лингвистическими данными. [25] Минималистская программа, инициированная Хомским, [26] спрашивает, какие минимальные принципы и теория параметров подходят наиболее элегантно, естественно и просто. [25] Пытаясь упростить язык до системы, которая связывает смысл и звук, используя минимально возможные способности, Хомский отказывается от таких понятий, как «глубинная структура» и «поверхностная структура», и вместо этого подчеркивает пластичность нейронных цепей мозга, благодаря которым возникает бесконечное число понятий или « логических форм ». [5] При воздействии лингвистических данных мозг слушающего-говорящего начинает ассоциировать звук и значение, а правила грамматики, которые мы наблюдаем, на самом деле являются лишь последствиями или побочными эффектами того, как работает язык. Таким образом, хотя большая часть предыдущих исследований Хомского была сосредоточена на правилах языка, теперь он сосредотачивается на механизмах, которые мозг использует для создания этих правил и регулирования речи. [5] [27]

Избранная библиография

[ редактировать ]

Лингвистика

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^
    • Smith 2004 , стр. 107 «Ранние работы Хомского были известны своей математической строгостью, и он внес некоторый вклад в зарождающуюся дисциплину математической лингвистики, в частности, в анализ (формальных) языков с точки зрения того, что сейчас известно как иерархия Хомского. "
    • Koerner 1983 , стр. 159: «Характерно, что Харрис предлагает перевод предложений с английского на современный иврит   ... Подход Хомского к синтаксису в «Синтаксических структурах» и несколько лет спустя мало чем отличался от подхода Харриса, поскольку концепция «глубокого» или «основная структура» еще не была введена. Основное различие между Харрисом (1954) и Хомским (1957), по-видимому, заключается в том, что последний имеет дело с переносами только в пределах одного языка».
  2. ^
    • Koerner 1978 , стр. 41f: «стоит отметить, что Хомский цитирует «Пролегомены » Ельмслева , которые были переведены на английский язык в 1953 году, поскольку теоретические аргументы авторов, основанные в основном на логике и математике, демонстрируют заметное сходство».
    • Seuren 1998 , стр. 166: «И Ельмслев, и Харрис были вдохновлены математическим представлением об алгоритме как чисто формальной системе производства набора строк символов...   вероятно, правильно будет сказать, что Ельмслев был первым, кто попробуйте применить его к генерации строк символов на естественном языке».
    • Ельмслев 1969 Пролегомены к теории языка . Датский оригинал 1943 года; первый английский перевод 1954 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 468d9254f0368ce36d11167734611014__1722222300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/14/468d9254f0368ce36d11167734611014.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Linguistics of Noam Chomsky - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)