Jump to content

Бонни Бэнкс о Лох-Ломонд

Вид на район Лох-Ломонд, декабрь 2005 г.

« The Bonnie Banks o' Loch Lomond », или « Loch Lomond сокращенно », — шотландская песня ( Roud № 9598). [ 1 ] [ 2 ] В песне заметно фигурирует озеро Лох-Ломонд , крупнейшее озеро Шотландии , расположенное между муниципальными районами Западный Данбартоншир , Стерлинг , Аргайл и Бьют . На шотландском языке « бонни » означает «привлекательная», «любимая» или «дорогая». [ 3 ]

Тексты песен

[ редактировать ]

Этими Бонни Бэнкс и этими Бонни Брес,
Где солнце ярко светит на Лох-Ломонде,
Там, где я и моя настоящая любовь когда-либо были,
О Бонни, Бонни Бэнкс из Лох-Ломонда.

Припев:
О, вы выберете большую дорогу, а я пойду низкой дорогой,
И я буду в Шотландии раньше тебя,
Но я и моя настоящая любовь никогда больше не встретимся,
О Бонни, Бонни Бэнкс из Лох-Ломонда.

«Там мы и расстались, в этой тенистой долине,
На крутой, крутой стороне Бен Ломонда ,
Где в мягких фиолетовых тонах мы видим высокогорные холмы,
И луна выходит в сумерках.

Хор

Поют маленькие птички, и цветут полевые цветы,
И под солнцем воды спят.
Но разбитое сердце снова не знает второй весны,
Хотя несчастные могут перестать скорбеть.

Хор

Интерпретация

[ редактировать ]

Историк Мюррей Г.Х. Питток пишет, что эта песня «представляет собой якобитскую адаптацию эротической песни восемнадцатого века, в которой любовник умирает за своего короля и возвращается в Шотландию только «низкой дорогой» смерти». [ 4 ] Это одно из многих стихотворений и песен, возникших в результате якобитской политической культуры Шотландии. [ 4 ]

Эндрю Лэнг

[ редактировать ]

Около 1876 года шотландский поэт и фольклорист Эндрю Лэнг написал стихотворение на основе песни под названием «Бонни Бэнкс о Лох-Ломонд». [ 5 ] [ 6 ] Иногда к названию добавляется дата «1746». [ 7 ] [ 8 ] — год поражения восстания Красавчика Принца Чарли и повешения некоторых из его захваченных сторонников. Стихотворение Ланга начинается

Танец окончен, и прекрасная Мораг в безопасности во Франции,
И кланы заплатили за закон,

Мораг — великое слово на гэльском языке — относится к прекрасному принцу Чарли, который бежал во Францию ​​после того, как его войска были разбиты. [ 9 ] «юриспруденция» означает «расплата» По - шотландски . Стихотворение продолжается:

И у вудди есть свое дело, и мы оба остались одни,
Освободите тюрьму Карлайла в ближайшее время.

«Вудди» означает «веревка палача» Согласно примечаниям Лэнга к стихотворению, ; dawing - рассвет . [ 10 ] Стихотворение продолжается известным припевом песни, а затем объясняется, почему рассказчик и его настоящая любовь никогда больше не встретятся:

Ибо сердце моей возлюбленной замерло в два раза, когда она познала Закон Дела,
И она спит там, где никто никогда не проснется.

Рассказчик стихотворения клянется жестоко отомстить англичанам:

Пока на холме вереск, моя месть никогда не утихнет,
Пока куст скрывает блеск ружья, парень;
С людьми сержанта Мора я буду работать, чтобы оплатить счет,
Пока я не засохну на солнце, парень!

«Сержант Мор» — Джон Дю Кэмерон , сторонник Красавчика принца Чарли, который продолжал сражаться как преступник, пока не был схвачен и повешен в 1753 году. [ 10 ]

Ирландский вариант

[ редактировать ]

Ирландский вариант песни называется «Red Is the Rose» и исполняется с той же мелодией, но с другим (хотя и схожим по тематике) текстом. [ 11 ] Его популяризировал ирландский фолк-музыкант Томми Макем . Хотя многие ошибочно полагают, что Макем написал «Red Is the Rose», это традиционная ирландская народная песня. [ 12 ] [ 13 ]

Аранжировки и записи

[ редактировать ]

"Loch Lomond" на протяжении многих лет аранжировалась и записывалась многими композиторами и исполнителями в нескольких жанрах - от традиционного шотландского фолка до парикмахерского искусства и рок-н-ролла . [ 2 ]

Классическая музыка

[ редактировать ]

Ральф Воган Уильямс сделал аранжировку для соло баритона и мужского хора без сопровождения в 1921 году. Она была записана несколько раз, в частности, тенором Яном Партриджем и лондонскими певцами мадригалов для EMI в 1970 году. [ 14 ]

[ редактировать ]

Шотландская фолк-рок-группа Runrig сделала эту песню своим неофициальным гимном, завершая ее исполнением свои концерты вот уже более 25 лет. Два куплета песни и припев теперь являются любимым гимном болельщиков сборной Шотландии по регби , а также Тартановой армии , болельщиков сборной Шотландии по футболу, и поэтому являются любимыми гимнами, в том числе на домашних играх соответствующих команд на стадионе Стадион Мюррейфилд в Эдинбурге и Хэмпден-парк в Глазго . Одна перезаписанная версия в 2007 году для BBC Children in Need , в которой участвовали как Runrig, так и Tartan Army, достигла девятой позиции в британском чарте синглов и первой в Шотландии. [ 15 ] [ 16 ] В апреле 2022 года их запись получила сертификат серебряный Британской фонографической индустрии (BPI) за продажи и прослушивание, превышающие 200 000 единиц. [ 17 ] Возможно, по мотивам Ранрига и исполненный в более быстром маршевом темпе, первоначальный печальный плач с энтузиазмом выкрикивают тысячи шотландцев, чтобы отпраздновать результат и подстегнуть команду. [ 18 ]

Китайский певец и автор песен Ли Цзянь использовал мелодию. [ 19 ] с текстами на аналогичную тему на китайском языке в его одноименном альбоме 2015 года.

Австралийская рок-группа AC/DC сделала кавер на эту песню под названием "Fling Thing" как сторону B своего сингла " Jailbreak ". Они также сделали кавер на нее (как «Bonny») в Глазго для коллекционного издания своего альбома AC/DC Live 1992 года . Позже "Fling Thing" был ремастирован и выпущен на сборнике Backtracks .

Джазовая дискография , онлайн-указатель студийных записей, концертных записей и транскрипций джаза, по состоянию на 22 мая 2019 года, насчитывает 106 записей "Loch Lomond" и одну запись "Bonnie Banks o' Loch Lomond".

Известная версия "Loch Lomond" для биг-бэнда в аранжировке Клода Торнхилла была записана в живом исполнении 16 января 1938 года Бенни Гудманом и его оркестром на альбоме The Famous 1938 Carnegie Hall Jazz Concert 16 января. , 1938, с Марты Тилтон вокалом ( Columbia SL 160).

Джазовая певица Максин Салливан , для которой этот хит стал определяющим в карьере, записывала его как минимум 14 раз:

Ее первый концерт состоялся 6 августа 1937 года с Клодом Торнхиллом (фортепиано), Фрэнки Ньютоном (труба), Бастером Бейли (кларнет), Питом Брауном (альт-саксофон), Бэйбом Рассином (тенор-саксофон), Джоном Кирби ( бас ) и О' Нил Спенсер ( ударные ) ( матрица 21472-1; Vocalion OKeh 364); и
Ее последнее выступление на джазовом фестивале Fujitsu-Concord в Токио 28 сентября 1986 года с квинтетом Скотта Гамильтона . Это была ее предпоследняя запись. [ 20 ] Она умерла через 6 месяцев, 7 апреля 1987 года.

ТВ и кино

[ редактировать ]

Песня часто используется на телевидении и в кино, чтобы передать ощущение шотландской истории и/или индивидуальности персонажа.

В Наши бандитские безумства» 1938 года американском короткометражном музыкальном фильме Хэла Роуча « Аннабель Логан поет версию «Лох-Ломонд» на местном шоу талантов. [ 21 ]

В о Шерлоке Холмсе фильме 1945 года «Погоня в Алжир в главной роли » с Бэзилом Рэтбоуном доктор Ватсон ( Найджел Брюс ) поет исполнение «Лох-Ломонд» в сопровождении Шейлы Вудбери ( Марджори Риордан ) на фортепиано.

В Диснея классическом анимационном фильме 1955 года «Леди и Бродяга » один из его персонажей, шотландский терьер Джок , поет свою собственную версию «The Bonnie Banks Of Loch Lomond», когда он закапывает новую кость «в [свою] банку Бонни, Бонни». на заднем дворе».

В «Том и Джерри» короткометражном фильме 1958 года «Робин обманули » Нибблс поет первую половину припева «Лох-Ломонд». [ 22 ] [ 23 ]

Песня звучит в диснеевском фильме 1963 года «Три жизни Томазины» .

Слышно, как на заднем плане музыкальный класс Марсии Блейн поет эту песню в фильме «Расцвет мисс Джин Броди» .

Запись того, как шотландец поет эту песню в плену во время Первой мировой войны, была показана в BBC документальном фильме «Как говорили эдвардианцы» 2007 года . [ 24 ]

В детском мультфильме «Аниманьяки » это слышно в «Взлетах и ​​падениях», когда Вакко и доктор Скретчаннифф едут в лифте. [ 25 ] [ нужна ссылка ] Его также можно услышать в Animaniacs « художественном фильме Желание Вакко» .

В фильме 2021 года «Рождественский замок» ее поют актеры во время сцены в пабе.

В американском сериале «Симпсоны » садовник Уилли насвистывает мелодию в эпизоде ​​« Сало танца ».

В Хэла Роуча короткометражном комедийном фильме «Око за око » Стэн Лорел поет куплет этой песни после того, как Оливер Харди заявляет в словесной перепалке со своим соседом, что он выберет «большую дорогу» и уйдет.

В 7 сезоне 19 серии «Смоллвилля » мелодия звучит под названием «Бирки из Сент-Килда». Его играют напольные часы, а затем Лекс Лютор на фортепиано, цитируя альтернативные важные для сюжета тексты: «На берегу Сент-Килда бирки снова качаются на ветру слева направо».

В фильме 2000 года «Принц Центрального парка» Джей Джей Сомерлед сыграл эту песню на клавишных, а Джерри Орбах, будучи бизнесменом, пел ее.

В 8 сезоне 20 серии «Офиса» «Приветственная вечеринка» Энди поет отрывок из песни.

  1. ^ Вокальные мелодии Шотландии
  2. ^ Jump up to: а б Фулд, Джеймс Джеффри (1966). Книга всемирно известной музыки: классической, популярной и народной . Корона . стр. 336 и 337. OCLC   637942931 .
  3. ^ «Словари шотландского Лейда» . Проверено 14 мая 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б Мюррей Г.Х. Питток, Поэзия и якобитская политика в Великобритании и Ирландии восемнадцатого века (Cambridge University Press, 1994), стр. 136–137.
  5. ^ «Бонни Бэнкс о Лох-Ломонд» см . Также ; из «Поэтических произведений Эндрю Ланга» , изд. Миссис Лэнг, четыре тома. (Лондон: Longmans, Green & Co., 1923): I, 55–56.
  6. ^ Эндрю Лэнг (1844-1912) -- Бонни Бэнкс из Лох-Ломонда
  7. ^ Стихи Эндрю Лэнга: БОННИ БЭНКС О'ЛОХ-ЛОМОНД
  8. ^ Ланг, Эндрю (2000). Питер-Эрик Филипп (ред.). Полное собрание сочинений Эндрю Ланга . Том. 2. Кслибрис. п. 235.
  9. ^ Ам Бэйл - Песни и гимны Шотландского нагорья. Часть II Песня 5
  10. ^ Jump up to: а б RPO - Эндрю Лэнг: Бонни Бэнкс из Лох-Ломонда. Архивировано 29 января 2009 г. в Wayback Machine.
  11. ^ «Красная роза» . Дженнифер Тайсон . Проверено 3 августа 2013 г.
  12. ^ «Ирландская песня о любви Red is the Rose» . Ирландская музыкальная газета . Архивировано из оригинала 11 февраля 2024 года . Проверено 11 февраля 2024 г. Макем сказал, что узнал эту песню от своей матери Сары, известной певицы и коллекционерки народных песен из Армы в Северной Ирландии. ... Запись Red is the Rose, сделанная в 1934 году Жозефиной Бирн и Джорджем Свитманом под названием My Bonnie Irish Lass.
  13. ^ Рэймонд Крук (12 января 2009 г.). «690. Красная роза (традиционный ирландский)» . Ютуб. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 3 августа 2013 г. [ ненадежный источник ]
  14. ^ «Loch Lomond (Volkslieder (Народные песни), установленный (Ральфом Воаном Уильямсом)) (Архив LiederNet: тексты и переводы песен, мелодий, канцони и другой классической вокальной музыки)» .
  15. ^ «Официальный чарт синглов Top 100, 18 ноября 2007 г. - 24 ноября 2007 г.» . Официальная чартерная компания . Проверено 20 июня 2018 г.
  16. ^ «Официальный чарт продаж синглов в Шотландии: 100 лучших, 18 ноября 2007 г. - 24 ноября 2007 г.» . Официальная чартерная компания . Проверено 20 июня 2018 г.
  17. ^ «Британские одиночные сертификаты – Ранриг/Армия Тартана – Лох-Ломонд» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 19 апреля 2022 г.
  18. ^ Теле- или радиотрансляции любых домашних игр Шотландии в Мюррейфилде или Хэмпден-парке с 2017 года, а возможно и раньше.
  19. ^ Lost Moonlight , получено 25 апреля 2023 г.
  20. ^ «Сладкий поток, сладкий ритм: История Максин Салливан» . Ян Саутер (псевдоним преподобного Томаса Фрэнсиса Картена, CSC , выпускник Чаплина, Королевский колледж ; родился в 1942 году), The Sunday Voice (журнал Citizens 'Voice ). 15 июня 2008 г., с. D6 (доступно через Newspapers.com (требуется подписка) )
  21. ^ Демосс, Роберт (9 ноября 2008 г.). «Удачный угол: безумства наших банд 1938 года» . Проверено 26 декабря 2021 г.
  22. ^ «Робин обманут» . Обзор анимации доктора Гроба . 25 ноября 2019 года . Проверено 3 мая 2024 г.
  23. ^ «Том и Джерри «Робин обманули» Tuffy Production Cel (MGM, 1958)» . Аукционы наследия . Проверено 3 мая 2024 г.
  24. ^ Как говорили эдвардианцы (ТВ, 2007) — IMDb , 6 мая 2007 г. , дата обращения 23 апреля 2021 г.
  25. ^ «Взлеты и падения / Отважный трейлер / Да, всегда» . Б98.ТВ . Проверено 13 сентября 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 47ad0e788252f55377fcac081354d4e4__1725073800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/e4/47ad0e788252f55377fcac081354d4e4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Bonnie Banks o' Loch Lomond - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)