Проклятые короли
| |
Автор | Морис Дрюон |
---|---|
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Жанр | Историческая фантастика |
Издатель | Дель Дука / Плон |
Опубликовано | 1955–1977 |
Тип носителя | Распечатать |
«Проклятые короли» ( фр . Les Rois maudits [le ʁwa mo.di] ) — серия из семи исторических романов французского писателя Мориса Дрюона о французской монархии в 14 веке . Опубликованный между 1955 и 1977 годами, сериал дважды был адаптирован как мини-сериал для телевидения во Франции.
Американский писатель Джордж Р. Р. Мартин назвал «Проклятых королей » «оригинальной игрой престолов», сославшись на романы Дрюона как на вдохновение для своей собственной серии « Песнь льда и пламени» .
Сюжет
[ редактировать ]Действие сериала разворачивается в 14 веке, во время правления последних пяти королей прямой династии Капетингов и первых двух королей Дома Валуа . Действие сериала начинается с того, что французский король Филипп Красивый , уже окруженный скандалом и интригами, насылает проклятие. на свою семью, когда он преследует тамплиеров . Последующая смена монархов приводит Францию и Англию к Столетней войне .
Персонажи
[ редактировать ]- Филипп Красивый , король Франции
- Людовик, король Наварры , его старший сын
- Маргарита, королева Наварры , жена Людовика
- Филипп, граф Пуатье , второй сын Филиппа.
- Жанна, графиня Пуатье , жена Филиппа и сестра Бланш.
- Шарль, граф Ла Марш , младший брат Людовика и Филиппа.
- Бланш Бургундская , жена Карла и сестра Жанны.
- Изабелла, королева Англии , дочь Филиппа, прозванная «Французской волчицей».
- Робер Артуа , лорд Конш и граф Бомон-ле-Роже
- Мао де Артуа , тётя Роберта и мать Жанны и Бланш.
- Карл, граф Валуа , младший брат Филиппа
- Луи, граф Эвре , младший брат Филиппа
- Готье д'Оне , конюший Филиппа, графа Пуатье и любовник Бланш.
- Филипп д'Оне , конюший Шарля, графа Валуа и любовник Маргариты.
- Гийом де Ногаре , главный советник Филиппа и хранитель печати.
- Ангерран де Мариньи Филиппа , камергер
- Хьюг де Бувиль , камергер Филиппа
- Жак де Моле , Великий магистр ордена тамплиеров.
- Жоффруа де Шарни , наставник тамплиеров Нормандии.
- Спинелло Толомей, сиенский ломбардский банкир
- Гуччио Бальони, племянник Толомеи
- Элиабель Крессе, вдова сквайра Крессе
- Пьер и Жан Крессе, ее сыновья
- Мари Крессе [ фр ] , ее дочь
- Жан де Мариньи , архиепископ Санский , младший брат Ангеррана де Мариньи
- Беатрис д'Ирсон , первая фрейлина графини Махо
- Лорме ле Долуа, адъютант Роберта Артуа
- Эверард, рыцарь ордена тамплиеров
- Жан де Лонгви, племянник Жака де Моле
- Ален де Парей, капитан королевских лучников
- Робер Берсуме, капитан крепости Шато Гайяр
- Юделина, служанка, с которой у Луи роман, и дочь.
- Клеманс Венгерская , вторая жена Людовика.
- Мария Венгерская, королева Неаполя , бабушка Клеманс.
- Маргарита де Бувиль , жена Гюга де Бувиля.
- Гоше V де Шатийон , коннетабль Франции.
- Жак Дюэз , кардинал, ставший Папой Иоанном XXII
- Тьерри д'Ирсон , каноник и канцлер Махао, дядя Беатрис.
- Филипп Валуа , сын Карла, графа Валуа.
- Жанна Бургундская , жена Филиппа Валуа и сестра Маргариты, королевы Наварры и Эда Бургундского.
- Эд Бургундский , брат Маргариты и Жанны Бургундских.
- Жан II , сын Филиппа Валуа и Жанны Бургундской.
- Эдуард II , король Англии и муж Изабеллы.
- Роджер Мортимер, 1-й граф Марч , английский барон и мятежник
- Жанна, леди Мортимер , жена Мортимера
- Хью Деспенсер , любовник и фаворит Эдуарда II
- Элеонора, леди Диспенсер , жена Диспенсера
- Эдмунд, граф Кентский , сводный брат Эдуарда II и двоюродный брат французской королевской семьи.
- Эдмунд Краучбек , дядя Эдварда II
- Генри, 3-й граф Ланкастер , сын Эдмунда Краучбека
- Эдвард III , сын Эдуарда II и Изабеллы.
- Филиппа Эно , жена Эдуарда III и дочь Гийома, графа Эно и Голландии.
- Адам Орлетон , епископ Херефордский и союзник Мортимера
- Джон Малтраверс , давний друг и сторонник Мортимера
- Жан Эно , брат и генерал Гийома, графа Эно и Голландии.
- Жанна, графиня Бомон , жена Роберта Артуа, дочь Карла Валуа.
- Жанна де Дивион , бывшая любовница Тьерри д'Ирсона
- Роджер Мортимер де Чирк , дядя Мортимера
- Якоб ван Артевельде , фламандский купец, подружившийся с Робертом Артуа.
- Уильям Монтакьют, 1-й граф Солсбери , давний друг и сторонник Эдуарда III.
- Кола де Риенци , самопровозглашенный трибун Рима
- Эли де Талейран-Перигор , французский кардинал по прозвищу Папа.
Романы
[ редактировать ]Первые шесть романов Les Rois maudits были опубликованы во Франции Дель Дука в период с 1955 по 1960 год, а последний том был выпущен издательством Plon в 1977 году. Первые шесть книг были впервые выпущены на английском языке (перевод Хамфри Хэра) в период с 1956 по 1961 год. , Руперта Харт-Дэвиса в Соединенном Королевстве и Scribner's в Соединенных Штатах, с периодическими переизданиями на протяжении 1980-х годов. В период с 2013 по 2015 год HarperCollins переиздала всю серию в печатном виде и в виде аудиокниги , включая последнюю часть «Король без королевства» , которая ранее никогда не публиковалась на английском языке. [ 1 ] [ 2 ]
Книга 1 - Железный король (1955)
[ редактировать ]- (Английское название: Железный король ) [ 3 ]
Французский король Филипп Красивый правит железной рукой, но окружен скандалами и интригами. Дочь Филиппа Изабелла, королева Англии , вместе с амбициозным Робертом Артуа замышляет поймать жен трех ее братьев — Маргариты , Жанны и Бланш — в их предполагаемых супружеских изменах . Собственный мотив Роберта - отомстить матери Жанны и Бланш, его двоюродной бабушке Мао, графине Артуа , которая, по его мнению, украла его законное наследство. Младший брат Филиппа Шарль, граф Валуа , возмущается властью и влиянием простолюдина Гийома де Ногаре , главного советника Филиппа и хранителя печати , и Ангеррана де Мариньи Филиппа , камергера . Когда корыстное преследование Филиппом рыцарей -тамплиеров Великого Магистра тамплиеров Жака де Моле заканчивается сожжением на костре , Моле проклинает своих обвинителей — Папу Климента V , Ногаре и самого Филиппа — до 13-го поколения. Маргарита и Бланш приговорены к пожизненному заключению за свои преступления, а их любовники Готье и Филипп д'Онэ подвергнуты пыткам и казнены. Жанна, сама невиновная в супружеской измене, но замешанная в скандале, заключена в тюрьму на неопределенный срок. Через сорок дней после казни Моле Климент умирает от лихорадки; Махао вскоре после этого фрейлина Беатрис д'Ирсон устраивает мучительную смерть Ногаре с помощью отравленной свечи. Филип опасается, что виной тому проклятие Моле; вскоре у него случается кровоизлияние в мозг , он теряет сознание во время охоты и умирает через несколько дней.
Книга 2 - Задушенная королева (1955)
[ редактировать ]- (Английское название: Задушенная королева )
Старший сын Филиппа был коронован Людовиком X , но его прелюбодейная жена Маргарита по-прежнему находится в заточении в замке Гайяр . Стремясь снова выйти замуж и стать отцом наследника мужского пола, Людовик посылает Роберта Артуа заставить Маргариту подписать в обмен на ее свободу заявление о том, что ее брак с Людовиком так и не был заключен и что ее дочь Жанна незаконнорожденна. Она отказывается, и план Людовика добиться аннулирования брака и женитьбы на прекрасной Клеманс Венгерской еще больше застопорился из-за того, что папский конклав не смог избрать нового Папу . Мариньи обнаруживает, что его враги во главе с Карлом, графом Валуа, систематически исключают его из ближайшего окружения нового короля. Брат Людовика Филипп, граф де Пуатье и Валуа пытаются оказать некоторое влияние на нерешительного короля: Филипп ради блага королевства, а Валуа ради личной выгоды. Отчаянно нуждаясь в свободе, Маргарита передумывает, но ее «признание» так и не доходит до Роберта. Когда он возвращается в ее тюрьму, Маргарита заболевает из-за своего заключения - и по приказу Валуа человек Роберта Лормет душит ее до смерти. Хотя его первоначальные попытки уничтожить Мариньи терпят неудачу, Валуа справляется – с помощью Ломбардский банкир Толомей — чтобы собрать шквал уголовных обвинений, в результате которых Мариньи будет казнен.
Книга 3 - Яды короны (1956)
[ редактировать ]- (Английское название: The Poisoned Crown ; буквально «Яды короны»)
Людовик, теперь вдовец, женится на красавице Клеманс Венгерской. Ее обнаружение его внебрачной дочери побуждает Луи признаться ей во всех своих грехах, и он клянется совершить любое покаяние, которое она потребует. Махао и Беатрис используют магию, чтобы гарантировать, что Филипп заберет свою жену, дочь Махао Жанну, из заключения. Дядя Людовика Карл, граф Валуа, продолжает бороться за влияние на королевские дела, пытаясь заручиться верностью новой королевы, своей племянницы от предыдущего брака. Племянник Толомея, молодой банкир Гуччио Бальони, тайно женится на дворянке Мари де Крессе. При поддержке Роберта Артуа вассальные бароны Махаута восстают против нее. Луи вынужден вмешаться и лишает ее власти, когда она отказывается подчиняться его арбитражу. Махаут отравляет Луи с помощью Беатрис, и он умирает, оставив после себя беременную Клеманс и двор в смятении.
Книга 4 - Мужской закон (1957)
[ редактировать ]- (Английское название: The Royal Succession ; буквально «Мужской закон»)
Поскольку Луи мертв, а Клеманс беременна, дядя Луи Чарльз и брат Филипп замышляют друг против друга регентство. На своем месте ждет брат Маргариты Эуд Бургундский , который стремится защитить права Людовика и дочери Маргариты Жанны . Филипп переигрывает своих соперников и приходит к власти. Заманив в ловушку сражающихся кардиналов в Лионе , он вызывает папский конклав, который – с некоторой уловкой – избирает Жака Дюэза Папой Жаном XXII . Мария де Крессе рожает сына Гуччио в монастыре, а через несколько дней Клеманс рожает Людовику сына Жана . Поскольку Клеманс смертельно больна, Гуго де Бувиль и его умная жена Маргарита нанимают Марию кормилицей молодого короля. Графиня Махо считает младенца Жана единственным препятствием между Филиппом, женатым на ее дочери Жанне, и французским троном. Боясь Махао, Хьюг и Маргарита меняют Жана на ребенка Мари Джаннино, когда графиня представляет маленького короля баронам. Отравленный Махаутом, младенец умирает почти сразу. Не имея прямых доказательств ее вины и не будучи уверенными в причастности Филиппа, Бувили вынуждены хранить свою тайну или, возможно, сами быть замешаны. Когда Филипп заручается его поддержкой и вступает на трон, Бувиль вынуждает опустошенную Марию вырастить Жана как своего собственного и — чтобы сохранить тайну — никогда больше не видеть Гуччио.
Книга 5 - Французская волчица (1959)
[ редактировать ]- (Английское название: Французская волчица ) [ 4 ]
Младший брат Людовика и Филиппа Карл IV теперь является французским королем. Его сестра Изабелла все еще замужем за английским королем Эдуардом II , чья открытая благосклонность его возлюбленного Хью Депенсера и расширенной семьи Депенсеров отодвинула Изабеллу на второй план и спровоцировала восстание среди вассальных баронов Эдварда. Когда мятежник барон Роджер Мортимер сбегает из заключения в лондонском Тауэре и бежит во Францию, чтобы организовать заговор против Эдварда, Изабелла позже следует за ним под предлогом заключения договора со своим братом и присоединяется к Мортимеру в качестве его возлюбленной и сообщницы. Охваченный чувством вины Бувиль наконец признается правду о французском мальчике-короле Папе Жану, чья связь с Филиппом побуждает его хранить секрет. Махаут стремится отомстить Изабелле, которую теперь в народе называют «Волчицей Франции», замышляя ее изгнание из Франции и верную смерть от рук Эдварда. Однако с помощью сил из Голландии и несогласных баронов Эдварда Мортимер и Изабелла вторгаются в Англию и свергают Эдварда в пользу его сына и сына Изабеллы. Эдуард III . Дочь и жена королей, Изабелла не хочет отдавать приказ убить Эдварда-старшего, но ревнивый и раздражительный Мортимер заставляет ее руку, и его приспешники жестоко убивают заключенного в тюрьму и униженного бывшего короля после суда над Хью Деспенсером и большинства жестокая казнь.
Книга 6 - Лилия и лев (1960)
[ редактировать ]- (Английское название: Лилия и Лев )
Карл умирает, и ему наследует его двоюродный брат Филипп Валуа, во многом благодаря махинациям Роберта Артуа. Тем временем молодой Эдуард III женился на Филиппе Эно , а популярность его регента Мортимера идет на убыль. Когда Мортимер организует казнь дяди Эдварда Эдмунда, графа Кента , Эдвард возвращает себе трон и казнит Мортимера. Поскольку Филипп в долгу, Робер вновь предъявляет свои претензии к Артуа, но вынужден подделать документы, которые Махау уничтожил. Влюбленная в Роберта и взволнованная опасностью, Беатрис отравляет Маха, а затем свою дочь Жанну, чтобы помочь Роберту. Когда его дело раскрывается, Роберт отказывается от предложения Филиппа о тихом поражении и впоследствии оказывается замешанным в совершении преступлений. Теперь скрывающийся от правосудия и преступник, Роберт проводит годы, скитаясь по Европе, прежде чем найти Эдварда. Убедив английского короля силой претендовать на французский трон, Роберт погибает в бою, когда кампания набирает обороты. Двенадцать лет спустя Джаннино Бальони вызван в Рим самопровозглашенным трибун Кола де Риенци , который сообщает сиенскому банкиру, что Джаннино на самом деле Жан I, законный король Франции. Однако убийство Риенци препятствует претензиям Жана на трон, и в конце концов он умирает в плену в Неаполе, став последней прямой жертвой проклятия, наложенного на дом Филиппа. Однако эпилог романа предполагает, что проклятие будет отражаться на Доме Валуа и самой Франции до сожжения Жанны д'Арк в Руане спустя столетие после основных событий романа.
Книга 7 - Когда король теряет Францию (1977)
[ редактировать ]- (Английское название: « Король без королевства »; буквально «Когда король теряет Францию»)
Кардинал Талейран-Перигор вспоминает беспокойное правление сына Филиппа, Жана II «Хорошего» , который продолжает поворот судьбы Франции, начатый его отцом. Жан создает раздор среди своих лордов непропорциональной милостью, которую он оказывает красавцу Шарлю де ла Серда , чье последующее убийство разжигает ожесточенную вражду между Жаном и его вероломным зятем, Карлом, королем Наварры . Воодушевленный наварцами и воспользовавшись беспорядками во Франции, Эдуард III возобновляет свои претензии на французский престол. Его сын, Эдвард, Черный принц , предпринимает относительно небольшое, но практически беспрепятственное вторжение во Францию. Наконец, столкнувшись с силами Жана, которые значительно превосходят его численностью, молодому Эдварду все же удается перевернуть ситуацию и победить французов, захватив Жана, его младшего сына Филиппа и многих из его великих лордов.
Телевизионные адаптации
[ редактировать ]Проклятые короли | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Проклятые короли |
«Les Rois maudits» дважды адаптировали для французского телевидения. [ 1 ] [ 5 ]
мини-сериал 1972 года
[ редактировать ]Телевизионная адаптация « Les Rois maudits» 1972 года транслировалась ОРТФ с 21 декабря 1972 года по 24 января 1973 года, в ней снимались Жан Пиа в роли Робера д'Артуа и Элен Дюк в роли Махао д'Артуа . [ 6 ] [ 7 ] Адаптация Марселя Жюллиана , режиссёр Клод Барма . [ 6 ] его шесть эпизодов были непосредственно основаны на первых шести романах серии Дрюона и названы в их честь. Получивший прозвище «Французский я, Клавдий ». [ 1 ] [ 2 ] сериал имел «чрезвычайно успешный», [ 8 ] и принес романам «от культа к массовому успеху». [ 2 ] Спектакль снимался в студии, с минимальными декорациями. [ 9 ] Бертран Гиярд из Le Figaro высоко оценил постановку и актерский состав в 2013 году. [ 6 ] Сериал транслировался в Соединенном Королевстве BBC на французском языке с английскими субтитрами в июне – июле 1974 года и снова в августе – сентябре 1975 года.
2005 мини-сериал
[ редактировать ]В 2005 году «Les Rois maudits» был снова адаптирован в совместной французско-итальянской постановке под руководством Жозе Даяна в роли с Филиппом Торретоном Роберта и Жанной Моро в роли Мао. [ 10 ] [ 11 ] Трансляция на канале France 2 с 7 по 28 ноября 2005 г. [ 12 ] его пять эпизодов названы в честь романов 1–3 и 5–6 (исключением является La Loi des Mâles ). [ 13 ] Премьера сериала собрала 8,6 миллиона зрителей, а финал собрал более 6,2 миллиона зрителей. В целом показы Les Rois собрали в среднем 7,2 миллиона зрителей, что составляет 27,9%. [ 12 ]
Мини-сериал был номинирован на премию Globes de Cristal в 2006 году за лучший телевизионный фильм или телесериал. [ 14 ]
Прием
[ редактировать ]По словам Джона Личфилда, французского корреспондента The Independent и друга Дрюона, « Les Rois maudits были написаны для того, чтобы очень быстро заработать деньги … Сам [Дрюон] этим не очень гордился». [ 2 ] Однако сериал был «популярен и получил высокую оценку критиков». [ 15 ] и входит в число самых известных произведений Дрюона. [ 2 ] [ 8 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Личфилд отметил:
Les Rois maudits ( «Проклятые короли ») было одним из немногих произведений современной западной литературы, изданных на русском языке в Советском Союзе в 1960-х годах. стал игривый, архиконсервативный Морис Дрюон, а не суровый и радикальный Жан-Поль Сартр или Альбер Камю Таким образом, голосом Франции для российских библиофилов, включая молодого Владимира Путина , . Когда Путин стал президентом России, у него завязалась маловероятная дружба со своим литературным героем. [ 16 ]
В юности Дрюон был соавтором текста к Chant des Partisans (1943), популярному гимну французского Сопротивления времен Второй мировой войны . В 1948 году он получил Гонкуровскую премию за роман Les Grandes Familles . [ 2 ] [ 8 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Хотя Бен Милн из BBC отметил в 2014 году, что Дрюон «почти известен в англоязычном мире», [ 2 ] Американский писатель Джордж Р. Р. Мартин назвал автора «лучшим историческим романистом Франции со времен Александра Дюма отца ». [ 1 ] Мартин назвал «Проклятых королей » «оригинальной игрой престолов», назвав романы Дрюона источником вдохновения для собственной серии «Песнь льда и пламени » . [ 1 ] [ 18 ] [ 2 ] [ 5 ] Британское издательство Мартина HarperCollins начало переиздание давно вышедшей из печати серии «Проклятые короли» в 2013 году. [ 1 ] [ 2 ] сам Мартин пишет введение. [ 18 ] [ 2 ] [ 5 ] Он написал:
В «Проклятых королях» есть все. Железные короли и задушенные королевы, битвы и предательства, ложь и похоть, обман, семейные распри, проклятие тамплиеров , подмена младенцев при рождении, волчицы, грех и мечи, гибель великой династии… и все это (ну, большая часть) прямо со страниц истории. И поверьте мне, Старки и Ланнистеры не имеют ничего против Капетов и Плантагенетов . [ 1 ] [ 18 ]
В статье для The Wall Street Journal Аллан Мэсси высоко оценил «тщательное исследование, глубину понимания и популярное отношение» Дрюона, отметив, что «воссоздание Дрюоном средневекового Парижа настолько ярко, что оно ничего не теряет по сравнению с воспроизведением города в величайший из французских медиевистических романов, Виктора Гюго » «Собор Парижской Богоматери ». [ 19 ] Мэсси добавил:
В этих книгах множество убийств: одну королеву задушили, одного короля отравили, а другого предположительно отравили еще младенцем во время его крещения. Есть мошенничество, заговор и гражданская война. Есть люди больших способностей и мало угрызений совести, и почти нет страницы без драматических происшествий ... Персонажи впечатляют, но немногие достойны восхищения. Почти единственный симпатичный из них — молодой сиенский банкир Гуччио, а банкиры — важные фигуры в романах, поскольку Дрюон никогда не позволяет нам забывать, что даже в его мире королей, баронов и рыцарей именно деньги правят, деньги смазывают колеса. о войне и политике ... Романы не рекомендуются брезгливым, но от них будет в восторге каждый, у кого крепкие нервы. Немногие персонажи в литературе столь же ужасны, как графиня Махо, убийца и создательница королей. [ 19 ]
В 2013 году Стефан Раец предположил, что «Железного короля» можно считать историческим романом в жанре мрачного тьмы . [ 20 ] В обзоре Booklist Starred Review 2013 года Дэвид Питт назвал роман «исторической фантастикой большого масштаба, полной политических интриг, семейной драмы и персонажей, которые, хотя и взяты из жизни, но больше ее». [ 21 ] Рассел Миллер написал для Library Journal :
Интригу добавляет чудесное изображение Дрюоном водоворота тех жизней, которые вращаются вокруг него ... Эта история, приправленная сексом, предательством, жестокой войной, холодным прагматичным расчетом и проклятиями из уст мучеников, умирающих на костре, поражает воображение. незабываемый проход через воображение читателя. Аромат времени, запахи, звуки, ценности и суеверия придают этому произведению прекрасную читабельность, а также ощущение реальности. [ 21 ]
Газета Sunday Times назвала «Железного короля» «драматичным и красочным, как роман Дюма, но усиленным исторической достоверностью и политической проницательностью», а также «леденящим кровь рассказом об интригах, убийствах, коррупции и сексуальной страсти». [ 22 ] Литературное приложение к «Таймс» описало его как «варварский, чувственный, полный жизни, основанный на широком чтении и глубоких знаниях … среди лучших исторических романов». [ 22 ]
Les Rois maudits пародировался на французском телевидении в успешном сериале 1973 года Les Maudits Rois fainéants («Проклятые ленивые короли») и Жан-Марком Тибо в главных ролях с Роже Пьером . [ 23 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Мартин, Джордж Р.Р. (3 апреля 2013 г.). «Мой герой: Морис Дрюон Джорджа Р. Р. Мартина» . Хранитель . Архивировано из оригинала 9 августа 2019 года . Проверено 24 июня 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Милн, Бен (4 апреля 2014 г.). « Игра престолов : культовый французский роман, вдохновивший Джорджа Р. Р. Мартина» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 21 июля 2016 года . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ↑ Le Roi de Fer также был выпущен в США в мягкой обложке издательством Avon Books под названием «Пылкие неверные» в 1956, 1970 и 1977 годах.
- ^ 2014 года Английское переиздание HarperCollins называется She Wolf .
- ^ Перейти обратно: а б с Камин, Дебра (20 мая 2014 г.). «Еврейское наследие «Игры престолов »» . Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 31 мая 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Гайяр, Бертран (11 июля 2013 г.). «Первые проклятые короли в истории» . Ле Фигаро (на французском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 15 октября 2015 г.
- ^ Ленц III, Харрис М. (7 мая 2015 г.). Некрологи в исполнительском искусстве, 2014 . МакФарланд и компания . п. 100. ИСБН 9780786476664 . Проверено 24 июня 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Джексон, Джулиан (15 апреля 2009 г.). «Некролог: Морис Дрюон» . Хранитель . Архивировано из оригинала 29 августа 2019 года . Проверено 24 июня 2015 г.
- ^ Эванс, Майкл Р. (2014). Изобретая Элеонору: средневековый и постсредневековый образ Элеоноры Аквитанской . Блумсбери . п. 121. ИСБН 978-1-4411-6900-6 . Архивировано из оригинала 29 августа 2021 года . Проверено 15 октября 2015 г.
- ^ «Официальный сайт: Les Rois maudits (мини-сериал, 2005 г.)» (на французском языке). 2005. Архивировано из оригинала 15 августа 2009 года . Проверено 25 июля 2015 г.
- ^ « Les Rois maudits : Casting de la saison 1» (на французском языке). АллоСине . 2005. Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 года . Проверено 25 июля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Les Rois maudits , конец саги» (на французском языке). АллоСине. 29 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2018 г. . Проверено 28 июля 2015 г.
- ^ « Les Rois maudits épisodes» (на французском языке). АллоСине. 2005. Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 года . Проверено 28 июля 2015 г.
- ^ «Французская пресса вручит свои награды Globes de Cristal» (на французском языке). АллоСине. 28 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2017 г. . Проверено 28 июля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Вебер, Брюс (15 апреля 2009 г.). «Морис Дрюон, плодовитый писатель, умер в 90 лет» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 21 апреля 2015 года . Проверено 5 июля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Личфилд, Джон (20 апреля 2009 г.). «Морис Дрюон: писатель и драчливый защитник французского языка» . Независимый . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 5 июля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Министр-голлист написал народный гимн» . Вашингтон Пост . 16 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2017 г. . Проверено 5 июля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Дрюон, Морис (26 марта 2013 г.). «Предисловие Джорджа Р. Р. Мартина». Железный король . ХарперКоллинз . ISBN 978-0007491254 .
- ^ Перейти обратно: а б Мэсси, Аллан (27 марта 2015 г.). «Оригинальная игра престолов » . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 6 июля 2015 года . Проверено 5 июля 2015 г.
- ^ Раец, Стефан (12 марта 2013 г.). «Историческая фантастика Гримдарка? Железный король Мориса Дрюона» . Тор.com . Архивировано из оригинала 6 октября 2015 года . Проверено 25 июля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Железный король » Мориса Дрюона . Публичная библиотека округа Монро . 2013. Архивировано из оригинала 8 октября 2015 года . Проверено 6 августа 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Критическая похвала: книги серии «Проклятые короли» 1–3» . ХарперКоллинз . 8 января 2015 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 7 августа 2015 г.
- ^ «Умер актер Роже Пьер» . СтатьяJax.com. 16 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 5 июля 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Французская Arc.Ask3.Ru
- Серия книг, выпущенная в 1955 году.
- Французские исторические романы
- Исторические романы по сериям
- Романы, действие которых происходит в 14 веке.
- Романы, действие которых происходит во Франции
- Романы, действие которых происходит в средние века.
- Исторический телесериал
- Французские романы ХХ века
- Культурные изображения Эдуарда III Англии