Jump to content

Грейс (еда)

Благодать перед едой , Фриц фон Уде , 1885 год.

Благодать или благодарственная фраза , – это короткая молитва произнесенная до или после еды. [ 1 ] Этот термин чаще всего относится к христианским традициям. Некоторые традиции утверждают, что благодать и благодарение дают благословение, которое освящает трапезу. На английском языке чтение такой молитвы иногда называют «произнесением благодати». Этот термин происходит от церковной латинской фразы gratiarum actio , «акт благодарности». С богословской точки зрения акт произнесения благодати заимствован из Библии , в которой Иисус и Святой Павел молятся перед едой (ср. Луки 24:30 , Деяния 27:35 ). [ 2 ] Эта практика отражает веру в то, что люди должны благодарить Бога, который считается источником всего. [ 2 ]

христианство

[ редактировать ]
Провозглашение благодати на американском ужине в День Благодарения в 1942 году .

Папа Франциск предложил «всем верующим… вернуться к красивому и значимому обычаю» останавливаться, чтобы «благодарить Бога до и после еды». [ 3 ]

Типичные христианские молитвы о благодати

[ редактировать ]
«Высказывание благодати» , голландский художник Адриан ван Остаде , 1653 год.
Витраж с изображением семьи, произносящей благодать, Немецкая церковь, Стокгольм.
«Произнесение благодати или молитва перед едой» , Жан Симеон Шарден
Высказывание благодати , Александр Гогенлоэ Берр

Типичные христианские молитвы благодати во время еды включают:

  • Латинско-католический (перед едой) - «Благослови нас, Господи, и эти Твои дары, которые мы собираемся получить от Твоей щедрости. Через Христа, Господа нашего. Аминь». (Предшествует и следует крестное знамение . Также используется некоторыми немецкими лютеранами.)
  • Латинско-католический (после еды) – «Благодарим Тебя, Всемогущий Боже, за все блага Твои, Живущий и царствующий во веки веков. Аминь». (Предшествовало и сопровождалось крестным знамением.)
  • Восточно-католические и восточно-православные (перед едой) - «О Христос Боже, благослови пищу и питие рабов Твоих, ибо свят Ты, всегда, ныне и присно, и во веки веков. Аминь». (Тот, кто произносит молитву, может перекрестить еду правой рукой).
  • Восточно-католические и восточно-православные (после еды) - После еды все встают и поют: «Благодарим Тебя, Христе Боже наш, что Ты насытил нас Твоими земными дарами; не лиши нас Царства Твоего Небесного, но как Ты пришёл к ученикам Твоим, Спаситель, и дал им мир, приди к нам и спаси нас». [ 4 ] Есть также сезонные гимны, которые поются во время различных Великих праздников . На Пасху принято петь пасхальный тропарь .
  • Англиканское «Благослови, O Отец, Твои дары для нашего использования и нас для Твоего служения; ради Христа. Аминь».
  • Лютеранское ( Благословение Лютера и благодарность за едой ) (перед едой) «Глаза всех уповают на Тебя, Господи, и Ты даешь им пищу в свое время; Ты открываешь руку Свою и удовлетворяешь желание каждого живого существа. Отец наш». ... Господи Боже, Отец Небесный, благослови нас и эти дары Твои, которые мы получаем от щедрой благости Твоей, через Иисуса Христа, Господа нашего». Или, альтернативно: «Очи всех обращаются к Тебе, Господи, и Ты даешь им пищу во время. Ты открываешь руку Свою и удовлетворяешь желания всего живого. Отец наш... Господь Бог, Отец Небесный». благослови нас и эти Твои/Твои дары, которые мы получаем от Твоей/Твоей щедрой благости Через Иисуса Христа, Господа нашего».
  • Лютеранская (чаще общая застольная молитва ) (перед едой) «Приди, Господь Иисус, будь нашим Гостем, и пусть Твои/эти дары нам благословятся. Аминь».
  • Лютеранское (Благословение Лютера и благодарность за едой) (после еды) «О, возблагодарите Господа, ибо Он благ; ибо Его милость длится вечно. (обычно заканчивается здесь) Он дает пищу каждому созданию; Он обеспечивает пищу для скота и для молодых воронов, когда они кричат, Его радость не в силе лошади, и не радость в ногах человека. Господь радуется тем, кто боится Его, кто возлагает свою надежду на Его неизменную любовь. Отец...] Благодарим Тебя, Господь Бог Небесный Отец, за все твои блага, через Иисуса Христа, Господа нашего, живущего и царствующего с Тобою и Святым Духом, во веки веков. Аминь».
  • Методист/Веслиан (Благодать перед едой) «Присутствуй за нашим столом, Господь. Будь почитаем здесь и повсюду. Эти милости благословляют и даруют нам возможность пировать в общении с Тобой. Аминь». [ 5 ]
  • Методист/Веслиан (Благодать после еды) «Мы благодарим Тебя, Господь, за эту нашу пищу, Но больше из-за Крови Иисуса. Да будет дана манна нашим душам, Хлеб Жизни, ниспосланный с небес. Аминь». [ 5 ]
  • Моравский «Присутствуй за нашим столом, Господи. Будь здесь и везде обожаемым. Из Твоей щедрой руки мы можем принять нашу пищу с благодарностью. Аминь» (можно петь на мотив гимна «Уэрхэм» или «Старая сотая»)
  • Моравский «Приди, Господь Иисус, наш Гость, чтобы быть и благословить эти дары, дарованные Тобой. Аминь»
  • Шотландцы (« Селкиркская благодать »). «У некоторых есть мясо, но они не могут его есть, А некоторые едят, хотя хотят его; А у нас есть мясо, и мы можем есть, да будет благодарен Господу».
  • Англиканская церковь, распространена в британских и австралийских религиозных школах. «За то, что мы собираемся получить, пусть Господь сделает нас по-настоящему благодарными. Аминь».
  • Используется в некоторых YMCA летних лагерях : «Отче наш, за этот день, за наших друзей, за эту еду мы благодарим Тебя. Аминь». [ 6 ]
  • Протестант (англиканец и англиканская церковь) «За то, что мы собираемся получить, пусть Господь сделает нас по-настоящему благодарными / благодарными, аминь».
  • Пресвитерианская (Благодать перед едой) «Милостивый Боже, мы согрешили против Тебя и недостойны Твоей милости; прости наши грехи и благослови эти милости для нашего использования, и помоги нам есть и пить во славу Твою, ради Христа. Аминь."
  • Пресвитерианская (Благодать после мяса) «Благословенный Бог, в Тебе мы живем, движемся и существуем; сделай нас благодарными за Твои милости; и, пока мы живем Твоим провидением, помоги нам жить во славу Твою, ища и ожидая лучшей жизни». с Тобою наверху, через Иисуса Христа, Господа нашего».
  • Латынь : «Во Имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь. Благослови, Господи, нас и сии дары Твои, которые нам предстоит получить от милости Твоей. Через Христа, Господа нашего. Аминь. " [ 7 ]
  • Латынь (По окончании трапезы) – «Благодарим Тебя, Всемогущий Боже, за все блага Твои. Живешь и царствуешь во веки веков. Аминь».

Сун Грейс

[ редактировать ]
Все взгляды ждут вас , иллюстрация Людвига Рихтера .

Немецкие молитвы, которые следует петь перед едой, включают «Aller Augen warten auf dich» («Все глаза ждут тебя») Генриха Шютца после Псалма 145 :15 и анонимный тур 20-го века « Segne, Vater, diese Gaben » ( Благослови, Отец, эти дары).

Перед едой произносится благословение в зависимости от категории съедаемой пищи. Категории: (i) Хлеб, (ii) фрукты, растущие на дереве, (iii) фрукты/овощи, которые не растут на дереве, (iv) производные пяти зерен (за исключением хлеба, который имеет свои собственные благословение), (v) производные винограда и (vi) все остальное.

Еврейская молитва перед едой после еды, включающей хлеб, известна как Биркат Хамазон. Если в трапезу не входит хлеб, после еды произносится благословение в зависимости от категории съеденной пищи.

С разрушением Храма в Иерусалиме прекратилось принесение предписанных жертв в 70 году нашей эры в иудаизме . После этого раввины предписали замену других ритуальных действий, чтобы заполнить этот пробел в еврейском повиновении Торе . Ритуальное омовение рук и употребление соленого хлеба считается заменой жертвоприношений коэнимов ( еврейских священников). [ 8 ]

Хотя существуют отдельные благословения для фруктов, овощей, зерновых продуктов, кроме хлеба, а также мяса, рыбы и молочных продуктов, еда не считается едой в формальном смысле, если не съеден хлеб. Обязанность произнести милость после еды взята из Второзакония 8:10 : «И будешь есть, и насыщаться, и благословлять Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе». В 8-м стихе той же главы говорится: «Земля пшеницы и ячменя, виноградной лозы, смоковницы и граната, земля оливкового масла и [финикового] ​​сиропа». Следовательно, только хлеб из пшеницы (включая полбу) или ячменя (который для этой цели включает рожь и овес) считается достойным благословения, заповеданного в стихе 10. [ 9 ]

После еды произносится серия из четырех (первоначально трех) благословений или одно благословение, если хлеб не был съеден.

  • Когда еда готова: «Аллахумма барик лана фима разактана вакина атабан-нар». (Перевод: О Боже! Благослови пищу, которую Ты нам предоставил, и спаси нас от наказания адского огня. )
  • Приступая к еде: бисмиллах («Во имя Бога»)
  • Забыв сказать благодать:
    Поскольку каждый человек произносит свою милость индивидуально, если кто-то забывает произнести милость в начале, произносится такая мольба: «Бисмиллахи фи авалихи ва ахирихи». (Во имя Бога, в начале и в конце.)
  • После еды: [ 10 ] «Альхамдулиллах ил-лати ат'амана васакана ваджаалана Муслимин. (Хвала Богу, который накормил нас, напоил и сделал нас мусульманами.) или просто «Альхамдулиллах». (Хвала Богу).

Вера Бахаи

[ редактировать ]

есть В Вере Бахаи две молитвы, предназначенные для тех, кто желает поблагодарить Бога перед едой:

«Он — Бог! Ты видишь нас, о мой Боже, собравшихся вокруг этого стола, восхваляющих Твою щедрость, с нашими взорами, устремленными на Твое Царство. О Господь! Ниспошли на нас Твою небесную пищу и даруй нам Твоё благословение. Ты воистину есть Дарующий, Милосердный, Сострадательный».

«Он — Бог! Как можем мы воздать Тебе благодарность, о Господь? Твои щедроты бесконечны, и наша благодарность не может сравниться с ними. Как может ограниченное высшая хвала Бесконечному? мы полностью обращаемся к Твоему Царству, прося об увеличении Твоих даров и щедрот. Ты — Дающий, Даритель, Всемогущий». [ 11 ]

Индусы используют 24-й стих 4-й главы Бхагавад-гиты как традиционную молитву или благословение перед едой. Как только еда благословляется, она становится прасадом , или освящена как святая. [ 12 ]

Брахмаарпанам Брахма Хавир
Брахмаагнау Брахманаа Хутам
Брахмаива Тена Гантавьям
Брахма Карма Самадхина

Что переводится как «Акт подношения — это Бог (Брахма), подношение — это Бог. Богом оно приносится в огонь Божий, Бог — это то, чего должен достичь тот, кто видит Бога во всем».

Иногда используется 14-й стих 15-й главы Бхагавад-гиты:

Ахам Вайшваанаро Бхутва
Праанинаам Дехамашритха
Праанапаана Самаа Юктаха
Пачаамьянам Чатур Видам

Это переводится как «Становясь жизненным огнем в телах живых существ, смешиваясь с восходящим и нисходящим дыханием, я перевариваю четыре вида пищи». [ 13 ]

Традиционная милость Махараштры призывает Господа через шлоку Сант Рамдас, а именно:

вадани кавал гета наам гья шри-хариче л
сахадж хаван хотэ наам гета пхукаче л
Дживан Кари Дживитва Анна Хе Пурн-Брахма л
удар-бхаран нохе джанидже йадня-карма ll 1 ll

Джани Бходжани Наам Ваче Вадаве л
ати аадаре гадья-гоше манаве л
харичинтане анна севит хааве л
Тари Шрихари Павидьето тампон ll 2 ll

Это переводится как: Бери имя Господа, когда кладешь кусок в рот.

В буддизме в разных традициях есть молитвы, которые произносятся или поются перед едой.

В японском дзен молитва «Пять размышлений», Гокан-но-гэ , совершается до и после еды. Сюда входит сложить руки и произнести « Итадакимасу » ( Итадакимасу, Итадакимасу ) («Я смиренно принимаю») перед едой. По окончании еды звучит вежливая фраза гочисосама-дешита ( Gochisōsama deshita, gochisousama deshita , букв. «это было (условием) (почетного) застолья») . В ответ приготовитель часто говорит осомацусама-дешита. ( Осомацусама дешита, букв. «Я думаю, что эта трапеза не была пиршеством») .

Монахи Тхеравады повторяют напоминание о том, что нельзя жаждать еды.

В буддийской школе Ничирен совершается молитва, чтобы «отплатить за Четыре милости», долги, которые мы должны родителям, живым существам, лидерам и Будде, Дхарме и Санге. [ 14 ]

Другие традиции перед едой

[ редактировать ]
Благодать Майкла Анчера , 1919 год.

В Корее принято говорить «Jal meokgesseumnida» («Я буду хорошо есть»). Это высказывание не носит религиозного характера и обычно возникает только во время еды с кем-то еще. Перед едой благодать по-корейски звучит так: «Господи, благослови». эту пищу Ты милостиво дал нам и нам. «Господи, благослови эту пищу, которую Ты милостиво дал нам и нам. Молимся через Господа нашего Иисуса Христа, аминь»).

В определенных кругах бойскаутов, особенно в Миссури , часто говорят о благодати «SF» (названной в честь ранчо скаутов SF в Ноб-Лике, штат Миссури), особенно когда люди за столом принадлежат к смешанным религиям. Благодать научной фантастики благодарит «великого Духа», [ 15 ] но не принадлежит ни к одной религии.

Еще одна распространенная милость бойскаутов - это «Филмонтская благодать» (названная в честь скаутского ранчо Филмонт в Нью-Мексико) или « Дикая благодать ». Его можно найти везде, где отряд отправился в Филмонт, но наиболее распространен в западной половине Соединенных Штатов. Там говорится: «За еду, за одежду, / За жизнь, за возможности, / За дружбу и общение, / Мы благодарим Тебя, Господи».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ "благодать, н." Оксфордский словарь английского языка . 2013. Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года . Проверено 29 сентября 2014 г. 11. [....] Короткая молитва или благословение, возносимое в знак благодарности до или после еды.
  2. ^ Jump up to: а б Благородный, Кэти (2016). «Быть ​​объединенным методистом: почему мы называем это «благодатью»? " . Журнал переводчик. Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 30 сентября 2018 г.
  3. Папа Франциск, Laudato si' , параграф 227, опубликовано 24 мая 2015 г., по состоянию на 20 мая 2024 г.
  4. ^ Брат Лоуренс, изд. (1996), Молитвенник (четвертое издание – исправленное) , Джорданвилл, Нью-Йорк: Типография св. Иова Почаевского, Свято-Троицкий монастырь, с. 38
  5. ^ Jump up to: а б Книга богослужения для церкви и дома: с порядками богослужения, службами совершения таинств и другими вспомогательными средствами для богослужения в соответствии с обычаями методистской церкви . Методистское издательство. 1964. с. 229. Архивировано из оригинала 12 июня 2019 года . Проверено 25 марта 2017 г.
  6. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  7. ^ «Благословение стола » www.preces-latinae.org Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. Проверено 15 октября 2019 г.
  8. ^ Еврейский обеденный этикет , О блюдах, заархивировано из оригинала 12 августа 2007 г. , получено 1 сентября 2007 г.
  9. ^ Шехтер, Соломон; Дембиц, Льюис Н. (1901), «Благодать во время еды» , Еврейская энциклопедия , Фанк и Вагналлс, стр. 61, заархивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. , получено 1 сентября 2007 г.
  10. ^ Jump up to: а б Программа Вакф-э-Нау (PDF) . Ассоциация Ахмадийских Мусульман, Великобритания. Архивировано (PDF) из оригинала 6 октября 2014 г. Проверено 6 июня 2014 г.
  11. ^ «Дневник Махмуда» . bahai-library.com . Проверено 15 ноября 2023 г.
  12. ^ Буташ, Адриан (1993) Благослови эту еду: древние и современные благодати со всего мира, стр.14, Delacorte Press
  13. Молитва перед едой. Международная Саи организация. Архивировано 21 февраля 2009 г. в Wayback Machine.
  14. ^ «Буддийские стихи, которые следует повторять перед едой» . Изучайте религии . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. Проверено 26 февраля 2020 г.
  15. ^ «Ранчо скаутов Сан-Франциско Грейс» . Boyscouttrail.com. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 г. Проверено 3 ноября 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e999a47c30aa83ae6f0744010d13524__1716594600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/24/4e999a47c30aa83ae6f0744010d13524.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Grace (meals) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)