Бернс ужин
Ночь Бернса | |
---|---|
![]() Традиционное блюдо из хаггисов , нипов и тетти на Burns Club в Данди , 25 января 2020 года. 160-м ежегодном ужине | |
Наблюдается | Шотландия; шотландцы |
Дата | 25 января (традиционное) |
Частота | Ежегодный |
Часть серии о |
Культура Шотландии |
---|
![]() |
Люди |
Мифология и фольклор |
Кухня |
Религия |
Искусство |
Литература |
Ужин Бернса — это праздник жизни и поэзии поэта Роберта Бернса (25 января 1759 — 21 июля 1796), автора многих шотландских стихов. Ужины обычно проводятся в день рождения поэта, 25 января, или около него, известный как Ночь Бернса ( шотландцы : Burns Nicht ; шотландский гэльский : Oidhche na Taigeise ). [ 1 ] также называемый Днем Роберта Бернса или Днем Рэбби Бернса (или Днем Робби Бернса в Канаде). Однако в принципе торжества могут проводиться и в любое другое время года. Ужины Бернса проводятся по всему миру. [ 2 ] [ 3 ]

История
[ редактировать ]
Первый ужин памяти в коттедже Бернс в Эйршире 21 июля 1801 года, в пятую годовщину его смерти; был устроен друзьями Бернса [ 4 ] с тех пор это стало обычным явлением. Первый до сих пор существующий Бернс-клуб был основан в Гриноке в 1801 году купцами, родившимися в Эйршире, некоторые из которых знали Бернса. Они устроили первый ужин Бернса в день его рождения, 29 января 1802 года, но в 1803 году они обнаружили приходские записи Эйра , в которых отмечалось, что дата его рождения на самом деле была 25 января 1759 года. [ 5 ] С тех пор ужины проводятся примерно 25 января.
Парламент Шотландии считает ежегодное празднование Ночи Бернса ключевым событием культурного наследия.
Парламент приветствует ежегодное чествование национального поэта Шотландии Роберта Бернса, которое проводится каждый год 25 января в честь дня рождения барда; считает, что Бернс был одним из величайших поэтов и что его творчество повлияло на мыслителей всего мира; отмечает, что первый опубликованный сборник Бернса « Стихи преимущественно на шотландском диалекте» , также известный как «Килмарнокское издание», опубликованный в 1786 году, многое сделал для популяризации и защиты шотландского языка, и считает, что это одно из его самых важных наследий; считает, что празднование Ночи Бернса — это возможность повысить осведомленность о культурном значении шотландцев и его статусе как одного из коренных языков Шотландии, а также верит в важность записи шотландского языка для обеспечения его продолжения через письменная документация, а также устная традиция. [ 6 ]

Ужины Бернса могут быть формальными или неформальными. Оба обычно включают хаггис (традиционное шотландское блюдо, которое Бернс прославляет в «Обращении к хаггису »), шотландский виски и декламацию стихов Бернса. Официальные обеды проводятся такими организациями, как университеты, спортивные клубы, Бернс-клубы, масоны или общества Св. Андрея ; иногда они заканчиваются танцами или сейлидом . Во время глобальной пандемии COVID-19 в 2021 году празднование Ночи Бернса перешло в онлайн-режим и стало популярным среди семей, питающихся дома. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Официальные ужины следуют стандартному порядку. [ 10 ]
Стандартный заказ
[ редактировать ]Трубопровод в гостях
[ редактировать ]Волынщик . обычно приветствует гостей, которые собираются и общаются, как на любой неформальной вечеринке [ 11 ] На менее формальных собраниях традиционная шотландская музыка . звучит [ 12 ]
Приветственное слово ведущего
[ редактировать ]Хозяин говорит несколько слов, приветствуя всех на ужине и , возможно, объясняя причину этого. [ 11 ]
В некоторых регионах, особенно на западном побережье Шотландии и на Внешних Гебридских островах, «О цветок Шотландии» поется непосредственно перед «Селкиркской благодатью».
Затем всех гостей рассаживают и благодать произносят , обычно используя « Селкирк Грейс », широко известное выражение благодарения, произносимое перед едой на шотландском языке. приписывалась Бернсу, Хотя «Милость Селкирка» она уже была известна в 17 веке как « Милость Галлоуэя » или « Милость Ковенантеров ». Его стали называть « Селкиркской благодатью», потому что, как говорят, Бернс доставил его на обеде, устроенном 4-м графом Селкирком .
Селкирк Грейс
[ редактировать ]
- Некоторые едят мясо и канну,
- И некоторые люди едят, которые этого хотят;
- Но у нас есть мясо, и мы можем есть,
- И скажем, Господь будет благодарен. [ 11 ]
Курс супа
[ редактировать ]Ужин начинается с супа. шотландский суп, такой как шотландский бульон , картофельный суп, каллен -скинк или лук- Обычно подают порей.
Хаггис
[ редактировать ]Трубка в хаггисе
[ редактировать ]

Все стоят, когда хаггис . Хаггис — мясное блюдо. приносят [ 13 ] но в последние десятилетия часто доступна вегетарианская альтернатива. [ 14 ] [ 15 ] Обычно его приносит повар на большом блюде, обычно в то время как волынщик ведет к столу хозяина, где накрывают хаггис. « A Man’s A Man for A’ That », «Robbie Burns Medley» или «The Star O’ Robbie Burns». Можно сыграть [ 16 ] Затем хозяин или, возможно, гость произносит Обращение к Хаггису .
«Обращение к Хаггису»
[ редактировать ]
Исходный текст | Идиоматический перевод [ 17 ] |
Прекрасное твое честное лицо, сынок, |
Приятно видеть твое честное, пухлое лицо, |
Стонущую траншею вы наполняете, |
Стонущее блюдо ты наполняешь, |
Его нож видит деревенский трудовой дихт, |
Его нож видят деревенские трудовые заточки, |
Затем, рог за рогом, они тянутся и стремятся: |
Потом, ложка за ложкой, тянутся и стремятся: |
Есть ли здесь его французское рагу? |
Есть ли такой, который за своим французским рагу |
Бедный дьявол! увидеть, как он выбрасывает свой мусор, |
Бедный дьявол! Увидеть его над своим мусором, |
Но обратите внимание на деревенского, накормленного хаггисом, |
Но обратите внимание на деревенского, откормленного хаггисом, |
Вы, властители, заботитесь о человечестве, |
Вы, Силы, заботящиеся о человечестве, |
На линии Его ножа видим деревенский Трудовой дихт , говорящий обычно рисует и точит нож. На линии «Разрежь тебя готовым ножом» он погружает его в хаггис и разрезает его с конца до конца. Если все сделано правильно, «церемония» станет изюминкой вечера.
Основное блюдо
[ редактировать ]

В конце стихотворения за хаггис будет предложен тост с виски, и компания сядет за трапезу. Хаггис традиционно подают с картофельным пюре (татти) и пюре из брюквы (нипс). [ 12 ]
Другие курсы
[ редактировать ]десерты, сырные блюда, кофе Частью трапезы также могут быть и т. д. В курсах обычно используются традиционные шотландские рецепты. Например, десертом может быть краначан или подвыпивший лэрд (виски-трайфл), за которым следуют овсяные лепешки и сыр , запиваемые «водой жизни» ( uisge beatha ), шотландским виски .
тосты
[ редактировать ]Когда еда доходит до стадии кофе, произносятся различные речи и тосты.
Бессмертная память
[ редактировать ]Главный оратор произносит речь, вспоминая некоторые аспекты жизни или поэзии Бернса. Оно может быть беззаботным или серьезным и может включать в себя чтение стихотворения или песни Бернса. Затем следует тост за бессмертную память Роберта Бернса. [ 12 ]
Обращение к девушкам
[ редактировать ]Первоначально это была короткая речь, произнесенная гостем-мужчиной в знак благодарности женщинам, приготовившим еду. Однако теперь он стал гораздо более широким и обычно охватывает точку зрения говорящего мужчины на женщин. Обычно это забавно и не оскорбительно, тем более, что за этим последует ответ от заинтересованных «девушек». Мужчины выпивают тост за здоровье женщин.
Ответ дамам
[ редактировать ]Иногда (и с юмором) это называют «тостом за дам». Как и предыдущий тост, он вообще теперь довольно обширен. Гостья выскажет свое мнение о мужчинах и ответит на конкретные вопросы, поднятые предыдущим оратором. Как и предыдущая речь, она должна быть забавной, но не оскорбительной. Довольно часто говорящие, произносящие этот и предыдущий тост, сотрудничают, так что два тоста дополняют друг друга.
Работы Бернса
[ редактировать ]После выступлений могут быть исполнены песни Бернса (такие как « Ae Fond Kiss », « Такая посылка разбойников в нации » и «Человек за это») и другие стихи (например, «Мужчина есть мужчина для этого»). Мышке », « Воше », « Тэм о Шантер », « Две собаки » и « Молитва святого Вилли »).
Это могут делать отдельные гости или приглашенные эксперты, и это продолжается столько, сколько пожелают гости. Он может включать в себя другие произведения поэтов, оказавшихся под влиянием Бернса, особенно поэтов, писавших на шотландском языке. Иностранным гостям также могут быть предложены спеть или произнести произведения из своей страны.
Закрытие
[ редактировать ]Наконец, ведущий вызывает одного из гостей, чтобы выразить благодарность. Затем всех просят встать, взяться за руки и спеть « Auld Lang Syne », чтобы завершить вечер.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ночь Хейга» . Маленький словарь . Проверено 25 декабря 2021 г.
- ^ «Интерактивная карта ужинов Бернса» . www.burnsc21.glasgow.ac.uk . Проверено 26 января 2021 г.
- ^ «Глобальная привлекательность Барда сохраняется благодаря 2500 ужинам Бернса, нанесенным на карту мира» . www.scotsman.com . 18 января 2021 г. Проверено 26 января 2021 г.
- ^ Шотландия, Национальный фонд (26 января 2021 г.). «Первый ужин Бернса» . Национальный фонд Шотландии . Проверено 26 января 2021 г.
- ^ «Поздравление Гринок Бернс Клуб» . Всемирная федерация Роберта Бернса с ограниченной ответственностью. Архивировано из оригинала 26 января 2010 года . Проверено 18 января 2010 г.
- ^ Телевидение, Парламент Шотландии, Празднование Бернса и шотландского языка , получено 26 января 2021 г.
- ^ «Ночь Бернса становится виртуальной: «В этом году она может быть еще масштабнее» » . Хранитель . 24 января 2021 г. Проверено 26 января 2021 г.
- ^ «Никола Стерджен благодарит организаторов виртуального ужина Бернса за то, что они позволили шотландцам отметить Ночь Бернса в соответствии с ограничениями» . www.scotsman.com . 25 января 2021 г. Проверено 26 января 2021 г.
- ^ «Лучшие продуманные (онлайн) схемы: Burns Night 2021 переходит в цифровой формат» . Вестник Шотландии . 18 января 2021 г. Проверено 26 января 2021 г.
- ^ «BBC - Роберт Бернс - Ночь Бернса - Порядок действий» . www.bbc.co.uk. Проверено 26 января 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «BBC - Роберт Бернс - Ночь Бернса - Порядок действий» . www.bbc.co.uk.
- ^ Jump up to: а б с «О программе: Празднование Ночи Бернса» . Посетите Шотландию . Проверено 25 января 2019 г.
- ^ «Рецепт Хаггиса» . Би-би-си Еда . Проверено 26 января 2021 г.
- ^ «Вегетарианский Хаггис» . Хорошая еда BBC . Проверено 26 января 2021 г.
- ^ «Как приготовить идеальный вегетарианский хаггис» . Хранитель . 22 января 2015 года . Проверено 26 января 2021 г.
- ^ Арчи Кэрнс - Книга 1 Трубочная музыка, 1995 г.
- ^ Бернс, Роберт. Обращение к Хаггису .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
