2 Коринфянам 13
2 Коринфянам 13 | |
---|---|
← Глава 12 Галаты 1 → | |
![]() Фолио папируса 46 (написано около 200 г. н.э.), содержащий 2 Коринфянам 11: 33–12: 9. Эта рукопись содержит почти полные части всего Послания Полины . | |
Книга | Второе послание коринфянам |
Категория | Полина Поздравления |
Христианская библейская часть | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 8 |
2 Коринфянам 13 - тринадцатая и последняя глава послания Коринфянам в Новом Завете Христианской второго Библии . Он является автором Пола Апостола и Тимофея ( 2 Коринфянам 1: 1 ) в Македонии в 55–56 г. н.э. [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан в Койне Греческом . Эта глава разделена на 14 стихов в большинстве библейских версий, но 13 стихов в некоторых версиях, например, версия Vulgate , Douay-rheims и Библия Иерусалима , где стихи 12 и 13 объединены как стих 12, а последний стих пронумерованы как стих 13. Полем
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Папирус 46 (~ 200 г. н.э.)
- Кодекс (325-350)
- Codex Sinaiticus (330–360)
- Кодекс Александрия (400-440)
- Codex Freerianus (~ 450; существующие стихи 1–2, 10–11)
- Codex claromontanus (~ 550)
Стихи 12–13
[ редактировать ]- Приветствовать друг друга святым поцелуем . Все Святые приветствуют вас . [ 2 ]
стих Эти . объединяются как стихи
Стих 14
[ редактировать ]- Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога, и общение Святого Духа были со всеми вами. Аминь. [ 3 ]
Этот стих-номер 13 в версии Vulgate, Douay-Rheims и Библии Иерусалима. Он содержит утверждение святой Троицы различных людей в Божестве. [ 4 ]
- «Благодать Господа Иисуса Христа» может относиться к любви Христа ( 2 Коринфянам 8: 9 ) или полноте благодати в Него как посредника, искупив верующих его кровью из «греха, закона и гнева», имея Все их грехи простили его жертву и оправдывая их его праведностью. [ 4 ]
- «Любовь Бога», которая является «Отцом» (как добавлено в арабской версии ). [ 4 ]
- «Причастие Святого Духа » (KJV: «Святой Дух», «Общение» в RSV и NIV ) может относиться к «более широкому общению даров и милости Божьего», называемое «предложение Дух »( Филиппийцам 1:19 ) или общение и общение, которое Дух Божий, который ведет святых в одного с Отцом, и с Сыном. [ 4 ]
- «Будь со всеми вами»: или «с вашей компанией» или «конгрегациями». Арабская версия гласит «со всеми святыми». [ 4 ]
Подписка была найдена в некоторых рукописях в конце этого послания, в котором говорилось, что она была написана Павлом, когда он был в Филиппи , городе Македонии , транскрибированном Титом и Лукасом, и они отправлены или перенесены в коринфян; Похоже, что это согласно с тем, что предлагается в самом послании, хотя эти подписки не должны зависеть от. Сирийская версия только упоминает Люка; и некоторые копии читаются, Титу, Варнабас и Люк. [ 4 ]
Папа Бенедикт XVI предполагает, что эти слова были «вероятно, повторены в поклонении новорожденной церкви». [ 5 ] Его анализ, «основанный на близком параллелизме между тремя родственниками , которые устанавливает текст: (« Благодать Господа Иисуса Христа ... любовь Бога ... и общение Святого Духа), представляет «общение» Как конкретный дар Духа, плод любви, данный Богом Отцом, и благодать, предложенную Господом Иисусом ». [ 5 ]
Этот стих с формулировкой, внесенными в «... вместе с нами, Evermore, Amen» известен как «молитва благодати», или просто «благодать», и часто используется в конце церковных служб и встреч, особенно в методистской традиции, где она читается всей сборкой, [ 6 ] Как правило, каждый человек делает глаза с другими, кто присутствует. Практика чтения молитвы благодати была хорошо известна во Джона Уэсли времена :
- "Именно с большой причиной в конце наших торжественных собраний произносится это всеобъемлющее и поучительное благословение; и очень неприлично видеть так много ухода с ними или попасть в позы удаления, прежде чем это короткое предложение может быть закончено И, как часто мы слышали это ужасное благословение! Благословение из Сиона, и жизнь навсегда ". [ 7 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Троица
- Связанные библейские части: Второзаконие 19 , Матфея 18
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Макдональд 2007 , с. 1134.
- ^ 2 Коринфянам 13: 12–13
- ^ 2 Коринфянам 13:14 : NKJV
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Экспозиция Джона Гилла всей Библии , 2 Коринфянам 13:14
- ^ Jump up to: а беременный Бенедикт XVI, общая аудитория, среда, 29 марта 2006 года: дар «Причастия» , доступ 29 ноября. 2019 г.
- ^ Молитвенный веб -сайт Господа, молитва Грейс , доступ к 1 ноября 2019 г.
- ^ Уэсли Дж., Заметки Уэсли на 2 Коринфянам 13:13, доступ к 1 ноября 2019 года
Источники
[ редактировать ]- Макдональд, Маргарет (2007). "66. 2 Коринфянам". В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (в мягкой обложке) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 1134–1151. ISBN 978-0199277186 Полем Получено 6 февраля 2019 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 2 Коринфянам 13 короля Джеймса Библия - Викисурче
- Английский перевод с параллельным латинским вульгат -архивированием 17 июня 2019 года на The Wayback Machine
- Онлайн Библия на gospelhall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
- Несколько библейских версий в библейских шлюзе (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)