Моя жизнь во Франции
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
![]() | |
Автор | Джулия Чайлд с Алексом Прюдомом |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Автобиография |
Издатель | Альфред А. Кнопф |
Дата публикации | 2006 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
Страницы | 317 стр. (издание Кнопфа в твердом переплете) |
ISBN | 1-4000-4346-8 (издание Кнопфа в твердом переплете) |
ОКЛК | 61821870 |
641.5092 Б 22 | |
Класс ЛК | TX649.C47 А3 2006 г. |
«Моя жизнь во Франции» — автобиография Джулии Чайлд , опубликованная в 2006 году . Он был составлен Джулией Чайлд и Алексом Прюдомом , внучатым племянником ее мужа, в течение последних восьми месяцев ее жизни и завершен Прюдомом после ее смерти в августе 2004 года.
По ее собственным словам, это книга о том, что Джулия любила больше всего в своей жизни: муже, Франции (ее «духовной родине») и «множестве удовольствий от приготовления и еды». Это сборник связанных автобиографических историй, в основном посвященных периоду между 1948 и 1954 годами, в которых подробно рассказывается о кулинарном опыте Джулии и ее мужа Пола Чайлда , которыми они наслаждались, живя в Париже , Марселе и Провансе . [ 1 ]
Текст сопровождается черно-белыми фотографиями, сделанными Полом Чайлдом, а исследование для книги частично проводилось с использованием семейных писем, ежедневников, фотографий, зарисовок, стихов и открыток. [ 2 ]
«Моя жизнь во Франции» представляет собой подробную хронологию процесса, благодаря которому имя, лицо и голос Джулии Чайлд стали известны большинству американцев.
Книга также содержит чрезвычайно подробный указатель, в котором перечислены все обсуждаемые люди, места, ингредиенты, рецепты, темы и события. [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Часть 1
[ редактировать ]Прекрасная Франция
[ редактировать ]Первые описания и впечатления Юлии от Парижа, Франция. Джулия вспоминает, как Чайлдсы искали квартиру в Париже: [ 4 ] Работа Пола в ЮСИА , [ 5 ] и их исследование парижских ресторанов. [ 6 ] Визиты сестры Джулии Дороти. [ 7 ]
Джулия с волнением описывает единственный ланч, которым она наслаждалась в Руане в день их приезда и который вызвал у нее одержимость французской кухней , ее «прозрение». [ 8 ]
Ле Кордон Блю
[ редактировать ]Джулия записывается на кулинарные курсы в École du Cordon Bleu и имеет много разногласий с владелицей школы мадам Брассар. [ 9 ] но ее кулинария улучшается. Пол говорит, что «из кончиков пальцев [Джулии] вылетают всевозможные деликатесы , как искры из вертушки». [ 10 ]
Она делает: [ 11 ]
- террин из дикого кролика
- пирог с заварным кремом Лотарингия
- галантин из птицы
- Флорентийские ньокки
- финансовый волован
- квашеная капуста с гарниром по-эльзасски
- Взбитые сливки
- яблочная шарлотка
- Суфле Гран Марнье
- ризотто с морепродуктами
- ракушки гребешка
- путассу в телескоп
- барабулька с шафраном
- курица с соусом Маренго
- утка с апельсином
- фаршированный тюрбо, тушеный в шампанском
Чайлдсы узнают, что телевидение захватывает Штаты. [ 12 ] отправляйтесь в Англию на Рождество, [ 13 ] и Джулия рассказывает семейные истории ее и Пола, а также ухаживания, невзгоды и многое другое. [ 14 ] Джулия пытается (и терпит неудачу) сдать выпускной экзамен Cordon Bleu. [ 15 ]
Три сытных едока
[ редактировать ]Юлю приглашают в эксклюзивный клуб женского питания The Gourmettes . [ 16 ] и отправляется домой в Соединенные Штаты. [ 17 ] Джулия пересдает экзамен в Кордон Блю и сдает его. [ 18 ]
Джулия знакомится с двумя другими гурманами, Симоной (Симка) Бек Фишбахер и Луизетт Бертолль . Они образуют L'École des Trois Gourmandes , кулинарную школу, специализирующуюся на французской кухне и классических техниках. [ 19 ]
Трое гурманов встречаются со знаменитым гастрономом Курнонским , [ 20 ] Симка и Луисетта просят Джулию помочь им закончить кулинарную книгу французских рецептов для американской аудитории. Эта кулинарная книга в конечном итоге становится «Освоением искусства французской кулинарии» . [ 21 ]
Пола повышают до должности офицера по связям с общественностью в Марселе, и Чайлдс уезжают из Парижа. [ 22 ]
Буйабес по-марсельезски
[ редактировать ]Джулия и Поль приспосабливаются к «горячему шуму» Марселя. [ 23 ] Джулия продолжает исследовать рецепты для кулинарной книги, находит американские эквиваленты французских ингредиентов и работает над поиском нового издателя для проекта. [ 24 ] Пол и Джулия посещают Каннский кинофестиваль . [ 25 ] и придумать идею проиллюстрировать приготовление рецептов. [ 26 ]
Юлия и Пол живут в Марселе год, прежде чем Пола переведут в Германию в качестве сотрудника по выставкам. [ 27 ]
Часть 2
[ редактировать ]Французские рецепты для американских поваров
[ редактировать ]Джулия работает над кулинарной книгой на расстоянии из Германии, исследуя курицу, гусей и утку, и не соглашается с Симкой по поводу компонентов кулинарной книги. Вклад Луисетты в проект ослабевает, и она становится «консультантом». [ 28 ]
Пола вызывают домой в Вашингтон, округ Колумбия, и его допрашивают во время одного из расследований сенатора Джо Маккарти в отношении коммунистов . В конце концов его реабилитируют, переводят обратно в округ Колумбия и повышают в должности. [ 29 ]
Джулия начинает преподавать кулинарные курсы женщинам из Вашингтона, а также редактирует и перепечатывает рукопись кулинарной книги. [ 30 ]
Хоутон Миффлин считает, что их рукопись слишком длинная, и они соглашаются сократить книгу, сделав рецепты проще и короче, с упором на то, как заранее подготовиться и разогреть. Однако даже их правки оказываются слишком трудными для Хоутона Миффлина, и им предлагается попробовать свою рукопись у другого издателя. [ 31 ]
Пола переводят в Норвегию в качестве атташе по культуре США. [ 32 ]
Овладение искусством
[ редактировать ]Рукопись под предварительным названием « Французские рецепты для американских поваров » показывается Джудит Джонс , редактору журнала Alfred A. Knopf , и Кнопф делает предложение опубликовать кулинарную книгу. некоторые изменения в размеры порций, дополнения к рецептам и новое название « Освоение искусства французской кулинарии ». Внесены [ 33 ]
Пол и Джулия покидают государственную службу и возвращаются в США как гражданские лица, в дом, который они купили в Кембридже, штат Массачусетс. [ 34 ]
Джулия и Симка корректируют, редактируют и спорят по поводу рукописи, которая скоро будет опубликована. После публикации кулинарная книга становится популярной, и Джулия и Симка отправляются в рекламный тур, даже выступая в программе Today . [ 35 ]
Джулия ведет отрывок в шоу « Я читал» на WGBH , который получил положительные отзывы. Этот сегмент ведет к кулинарному шоу Джулии «Французский шеф-повар» на канале WGBH, сделавшее ее имя нарицательным. [ 36 ]
Джулия и Поль отправляются во Францию и посещают Симку в Провансе. Они арендуют участок земли у Симки и ее мужа и строят La Pitchoune/La Peetch, или The Little Thing . домик для отдыха [ 37 ]
Сын Мастеринга
[ редактировать ]Джулия и Симка работают над вторым томом книги « Освоение искусства французской кулинарии» . [ 38 ] и Джулия появляется на обложке журнала Time Magazine в 1966 году. [ 39 ] Джулия считает работу в La Pitchoune чрезвычайно продуктивной. [ 40 ] и она исследует тайну выпечки французского хлеба на домашней кухне. [ 41 ] Джулию все больше разочаровывает работа с Simca. [ 42 ] и на самом деле с нетерпением жду возвращения в США [ 43 ]
Французский шеф-повар во Франции
[ редактировать ]Джулия и съемочная группа «Французского шеф-повара» намеревались снять амбициозный сериал о том, как на самом деле производятся и продаются французские блюда во Франции, полагая, что отснятый материал «...окажется важным историческим документом...». [ 44 ] это позволило бы сохранить многие ремесленные навыки, которые постепенно исчезали. Отрывки были сняты на рынке, в ресторанах и во время посещения местного мясника. [ 45 ]
Из кухни Джулии Чайлд
[ редактировать ]Поль и Джулия уезжают в Ла-Питшун в 1971 году. [ 46 ] После того, как Симка сильно оклеветал итоги второго тома, Джулия прекращает их сотрудничество, хотя затем Симка продолжает писать « Кухню Симки» . [ 47 ] Джулия начала работать над « Из кухни Джулии Чайлд» . [ 48 ]
Эпилог
[ редактировать ]Пол и Джулия возвращаются в Кембридж в 1974 году после того, как у Пола случился сердечный приступ. Джулия решает закрыть Ла Питч в 1992 году, после того как Пол перенес серию инсультов и больше не может жить с ней в одном доме. [ 49 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Моя жизнь во Франции, с. 3
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 6-7
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 305-317
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 28-34
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 21-22
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 24-25
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 48
- ^ Моя жизнь во Франции , с. 16-19
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 57-58
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 71
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 75
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 72
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 76, с. 100
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 76-81
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 100-103
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 104
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 109-111
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 110
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 114-117
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 126-128
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 130-139
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 143-150
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 151-156
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 156-157, с. 172-174, с. 177
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 169-170
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 184-185
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 187
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 193-197
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 195-205
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 206-207
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 207-217
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 211
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 220-226
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 227
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 227-231
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 236-243
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 243-248
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 249-253, с. 270-272
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 250
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 250
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 234-256
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 252-253, с. 268-270
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 270
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 273
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 273-280
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 285
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 287-289
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 195-297
- ^ Моя жизнь во Франции, с. 295-302
Источники
[ редактировать ]- Чайлд, Джулия и Алекс Прюдом. Моя жизнь во Франции . 1-е изд. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2006. Печать.