Jump to content

Громовая скала (пьеса)

Громовая скала
Написал Роберт Ардри
Персонажи Чарльстон, Стритер, Нонни, инспектор Флэннинг, капитан Джошуа, Бриггс, доктор Стефан Курц, Мелани, Энн Мари, мисс Кирби, Чанг
Дата премьеры 14 ноября 1939 г. ( 1939-11-14 )
Место премьеры Мэнсфилдский театр
Язык оригинала Английский
Предмет Вторая мировая война , американский изоляционизм
Жанр Драма
Параметр Маяк Тандер-Рок, озеро Мичиган

«Громовая скала» — пьеса Роберта Ардри 1939 года .

Первоначальная бродвейская постановка, поставленная Групповым театром под руководством Элиа Казана спектакль имел гораздо больший успех , закрылась после короткого тиража, но в военном Лондоне . Громовая скала стала символом британского сопротивления [ 1 ] [ 2 ] и была самой заметной пьесой Второй мировой войны . [ 3 ] [ 4 ] Впервые он был поставлен в малоизвестном театре в Южном Кенсингтоне , но был передан при секретном финансировании из Казначейства Ее Величества . [ 5 ] в театре «Глобус» в лондонском Вест-Энде . [ 6 ] [ 7 ] : 66 

«Тандер-Рок» видел множество адаптаций, в том числе BBC радиоверсию в 1940 году и фильм 1942 года в главных ролях с Майклом Редгрейвом и Барбарой Маллен с Джеймсом Мэйсоном в второстепенной роли. В 1947 году CBS транслировала радиопередачу; он был награжден премией Пибоди . [ 8 ] Спектакли монтировались по всему миру, в том числе несанкционированная постановка в Цюрихе , [ 9 ] постановка, спонсируемая правительством США, в оккупированном Берлине , [ 10 ] : 24–5  и популярные послевоенные постановки по всей Европе и Африке, в том числе в Хараре и Найроби . [ 7 ] : 66 

Краткое содержание

[ редактировать ]

Служба драматургов дает следующий краткий обзор « Громовой скалы» :

Действие проходит в маяке на озере Мичиган. Чарльстон, хранитель, устроился туда на работу, чтобы сбежать из отвратительного мира. Выступая против пессимизма Чарльстона, его друг Стритер говорит, что он бросает свою работу, чтобы снова стать активным членом общества. Стритер считает, что наш мир можно вывести из хаоса, если люди что-то с этим сделают. Преисполненный этой решимости, он уезжает, чтобы стать авиатором. Чарльстон уходит дальше в фантастический мир, построенный им самим. Жители этого мира — полдюжины из шестидесяти, потерпевших кораблекрушение девяносто лет назад. Полагая, что «у человечества одно будущее — в прошлом», Чарльстон вдыхает жизнь в этих созданий своего воображения. Они снова живут на сцене. Когда он разговаривает с ними, мы видим пассажиров такими, какими они были на самом деле: каждый ищет убежища от взволнованной Европы, убегает от жизни, но нуждается в той же надежде и силе, что и сам Чарльстон. Искренность Чарльстона убеждает этих существ в том, что у него действительно хватит смелости привести своих собратьев в лучший мир, и с этой верой они готовы умереть снова. Вдохновленный их доверием, смотритель маяка возвращается к полезной работе, решив создать новый порядок из хаоса старого. [ 11 ]

Концепция

[ редактировать ]

Первоначальное вдохновение для «Громового рока» пришло в 1938 году, когда драматург Роберт Ардри, находившийся тогда в продолжительном медовом месяце в Нантакете , работал над другой пьесой. [ 10 ] : 22  В своей автобиографии он пишет, что его захватили образ маяка в Сианконсете и драма частых норд-остов . [ 7 ] В то же время конфликт в Европе обострялся, и Ардри воспринял подписание Мюнхенского соглашения как некий предвестник войны. [ 7 ] : 62  Однако у Ардри не было идеи пьесы, пока он не вернулся в Нью-Йорк. В своей автобиографии он пишет о моменте вдохновения во время спектакля « Лебединое озеро» :

В тот день, закрыв глаза и умеренно наслаждаясь музыкой, я спустился в мир между Тигром и Стиксом. И во время представления я увидел Громовую Скалу. У меня была пьеса от начала до конца, включая занавес первого, второго и третьего акта. Больше у меня никогда не было подобного опыта, и я должен задаться вопросом, сколько авторов прошли через подобное заклинание. [ 7 ] : 63 

Ардри переехал со своей женой Хелен в Новый Орлеан , где написал первый вариант. [ 7 ] : 63 

Производство Нью-Йорка

[ редактировать ]

Закончив первый набросок, Ардри показал его своему агенту Гарольду Фридману и своему другу, влиятельному бродвейскому режиссеру и продюсеру Элии Казану , снявшему Кейси Джонса . Казань наняла Гарольда Клермана руководить членами театрального коллектива The Group Theater , в том числе Ли Дж. Коббом , Моррисом Карновски и Фрэнсис Фармер . [ 7 ] : 64  [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] Спектакль был поставлен в Мэнсфилдском театре (ныне Театр Брукса Аткинсона ). Репетиции начались на фоне растущей напряженности в Европе, и компания, убежденная, что война разразится через несколько недель, решила открыться как можно быстрее. [ 7 ] : 63  Однако после вторжения в Польшу в Европе наступил период относительного затишья, что привело к убеждению в Америке, что угроза была преувеличена. Сенатор Уильям Бора в этот период прозвал конфликт «Странной войной». [ 15 ] Пьеса, призывавшая к участию Америки в кризисе в Европе, дебютировала перед все более изоляционистской аудиторией на фоне растущего представления о том, что войны не будет. [ 7 ] : 65  [ 10 ] : 24–5 

Негативная критика Thunder Rock в основном была сосредоточена на призыве к вмешательству. Джон Андерсон написал: «Группа играет в привидение в театре Мэнсфилд». [ 16 ] Брукс Аткинсон , писавший для The New York Times , писал, что « Громовая скала источает так много грома и содержит так мало камня». [ 17 ] Спектакль завершился после 23 представлений. [ 18 ]

Thunder Rock также получил признание. В 1940 году в знак признания пьесы Ардри был награжден первой в истории премией памяти Сидни Ховарда для молодых драматургов. [ 7 ] : 74  [ 19 ] Это вдохновило на создание многих последующих постановок.

Лондонские постановки

[ редактировать ]

Зимой 1939 года бродвейский агент Ардри Гарольд Фридман продал британские права на «Громовой рок» лондонскому театральному режиссеру Герберту Маршаллу. Маршалл отправил сценарий тогдашней восходящей звезде Майклу Редгрейву , который позже написал: «Я подумал, что это одна из самых захватывающих пьес, которые я когда-либо читал». [ 6 ] Редгрейв согласился сыграть главную роль, и они запустили постановку в Neighborhood Theater в Лондоне. В компанию входили Бернард Майлз , Фредда Бриллиант и Фредерик Валк . [ 7 ] : 66  [ 20 ] После битвы при Дюнкерке большинство лондонских театров добровольно закрылись, а когда «Тандер-Рок» поднялся, через две ночи после падения Франции , это была одна из двух постановок в Лондоне. [ 6 ] [ 7 ] : 66 

Первая лондонская постановка « Громового рока» имела огромный и безоговорочный успех. [ 21 ] [ 22 ] Выдающийся британский театральный критик Гарольд Хобсон писал, что премьера была «одним из величайших вечеров… за всю историю театра». [ 1 ]

Когда Уинстон Черчилль прочитал пьесу, он послал своего министра информации ; Даффа Купера его научный руководитель лорд Линдеман; и его жена Клементина . [ 23 ] Дафф Купер доложил Черчиллю, который, как говорят, сказал своему кабинету министров, что «эта пьеса является величайшим вкладом в моральный дух британцев, который когда-либо был». [ 23 ] Он поручил Куперу договориться о том, чтобы министерство финансов профинансировало это. Купер координировал свои действия с Майклом Редгрейвом, чтобы перенести постановку в театр «Глобус» в лондонском Вест-Энде . Роль правительства в финансировании соглашения держалась в секрете до окончания войны. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] : 66  BBC также транслировала прямую радиопостановку с актерами театра 15 июля 1940 года в 22:15. [ 24 ]

Производство в Globe продолжалось во время ухудшающегося Блица . Во время воздушных налетов спектакль ставился на паузу, и Майкл Редгрейв руководил публикой песнями. [ 6 ] [ 23 ] В афише было следующее предупреждение:

Вы будете уведомлены со сцены, если во время выступления прозвучит предупреждение о воздушном налете, но это не обязательно означает, что воздушный налет состоится.

Если вы хотите отправиться домой или в официальное бомбоубежище, вы можете это сделать. Все, что мы просим, ​​— это, если вы чувствуете, что вам пора идти, вы уйдете тихо и без волнений. [ 25 ]

И снова постановка имела огромный успех у критиков и публики. [ 26 ] Он шел в «Глобусе» до сентября, когда в соседний Королевский театр попала немецкая бомба. [ 23 ] После закрытия театров Вест-Энда постановка отправилась в турне с сентября по ноябрь, и Алек Гиннесс заменил Редгрейва. [ 27 ] Возрождение Вест-Энда в Театре Святого Мартина продолжалось с февраля по апрель 1941 года с Уолтером Хаддом в роли Чарльстона. [ 28 ]

И первый показ в «Соседском театре», и финансируемый государством показ в «Глобусе» имели большой успех у критиков и публики. Джеймс Агейт писал, что «Громовая скала» была «спектаклем, бесконечно превосходящим по мастерству, интеллектуальному интересу, чистому театру и развлекательной ценности все, что коммерческий театр может предложить в эти трудные дни». [ 29 ] Газеты News and Chronicle описали это как «тонизирующее средство для ума и ванну для духа». [ 30 ] Рецензент литературного приложения к «Лондон Таймс» написал: «Когда в этой стране впервые был выпущен «Громовой рок»… последовал хор похвал, звучавший почти подозрительно. Может ли эта пьеса быть так же хороша, как все это? Спрашиваешь себя, или это просто господа прессы, жаждущие чего-то, что можно было бы по-настоящему оценить, с неразборчивым удовольствием набросились на первое хорошее, что попалось им на пути? Однако посещение театра и последующее чтение пьесы развеяли эти сомнения». [ 21 ]

Выдающийся театральный критик Гарольд Хобсон позже размышлял о значении Громовой скалы :

«Театр… сделал многое для поддержания высокого морального духа британского народа. Одна интеллектуальная пьеса оказала огромное влияние на поддержание духа надежды в то время, когда он был близок к исчезновению, чем когда-либо прежде, или после. Это была «Громовая скала» Роберта Ардри. То, что он сделал для британского народа в момент крайнего отчаяния… заслуживает их постоянной благодарности… Он более тихо, но так же эффективно, как Черчилль, призывал нас никогда не сдаваться». [ 31 ]

Последующие постановки и наследие

[ редактировать ]

Когда лондонское производство закрылось, Thunder Rock отправился в путь. Актерский состав был тот же, за исключением того, что Алек Гиннесс заменил Майкла Редгрейва. [ 23 ] Он играл в британских городах, включая Манчестер и Бирмингем . [ 7 ] : 66 

постановка Thunder Rock стартовала Через шесть недель после Дня Победы в Вене . [ 10 ] : 26  К осени 1945 года спектакль шел в Будапеште и Праге . [ 10 ] : 26  «Громовая скала» была первой пьесой, поставленной в оккупированной союзниками Германии (за исключением неудавшейся российской постановки « Нашего города »), когда американские войска поставили постановку в оккупированной американцами зоне Берлина . [ 9 ] [ 10 ] : 24–5  В американской постановке главную роль сыграл Эрнст Буш , немецкий певец и актер, который бежал из Германии в 1933 году, присоединился к интернациональным бригадам для борьбы с националистами , прославился своими испанскими военными песнями, был взят в плен в Бельгии и освобожден от Лагерь для военнопленных в конце войны. [ 32 ] Генерал Дж. Л. Уайтлоу, тогдашний заместитель начальника штаба штаб-квартиры США в Берлине, выступил с речью накануне открытия, чтобы отметить вручение первой театральной лицензии в американской зоне оккупированного Берлина. Он сказал, что «возможно, историки сочтут этот, 1945 год, началом стойкой свободы слова». [ 33 ] С тех пор спектакль был поставлен более чем в сорока городах Германии. [ 7 ] : 66 

В 1942 году была экранизирована « Громовая скала » режиссера братьев Боултинг с Майклом Редгрейвом в главной роли. [ 34 ] В 1946 году BBC выпустила версию, адаптированную для телевидения Питером Симсом, с Робертом Сэнсомом в главной роли. [ 35 ]

Впоследствии пьеса была поставлена ​​по всему миру, в том числе в Хараре (бывший Солсбери), Зимбабве , и Найроби , Кения . [ 7 ] : 66  Он был переведен на французский язык как La Tour d'ivoire («Башня из слоновой кости») и поставлен в Париже в 1958 году в Театре Буфф-Париж . [ 36 ] Он также был переведен на очень хорошо принятую арабскую версию. [ 37 ] Он по-прежнему пользуется популярностью среди театральных факультетов университетов. В 2012 году Деннис Делейни включил ее в свой список «100 пьес, которые вам следовало прочитать, но, вероятно, не прочитали». [ 38 ]

«Громовая скала» — одна из двух пьес Роберта Ардри, которые до сих пор доступны для производства Dramatists Play Service . [ 39 ] Другая — его пьеса 1954 года об обращении с обвиняемыми коммунистами в после Холодной войны Америке , «Sing Me No Lullaby» . [ 40 ]

Более поздние комментаторы отметили пророческую природу Громовой Скалы . Будучи призывом к американскому вмешательству в кризис в Европе, он предвещал крах американского изоляционизма. Это также было одно из немногих произведений искусства, посвященных не только европейской, но и азиатской угрозе. Альберт Вертхайм заметил: «Пьеса Ардри примечательна и в другом отношении. Это одна из немногих — возможно, единственная — пьеса того периода, в которой показаны конфликты и опасности по ту сторону Тихого океана. Все другие известные пьесы до Перл-Харбора выглядят исключительно через Атлантику к Гитлеру, Муссолини и Европе». [ 41 ]

Элиа Казан , режиссер оригинальной бродвейской постановки, в конце своей карьеры с любовью вспоминал об этой пьесе. Он написал: «Это глубоко демократическая и глубоко оптимистичная пьеса, написанная в то время, когда было много пессимизма по поводу демократии». [ 42 ] Роберт Ардри отметил, что « Громовая скала была единственной пьесой, которую я когда-либо написал, которую можно считать международной классикой». [ 7 ] : 63 

  1. ^ Jump up to: а б Хобсон, Гарольд. Театр в Великобритании: личный взгляд. Оксфорд: Phaidon, 1984. стр. 122–3. Распечатать.
  2. ^ Шин, Винсент. «Американская игра волнует лондонцев». Обзор опубликован в New York Times. 29 июля 1940 г. Печать: «Американская пьеса под названием «Громовая скала»… ближе, чем что-либо другое, подошла к изложению эмоционального или философского содержания многих умов в сегодняшней воюющей Англии».
  3. ^ Недатированный обзор. «Лучшая пьеса с начала войны». Доступно в «Документах Роберта Ардри 1928–1974». Библиотека специальных коллекций: Чикагский университет. Графа 11, Папка 2.
  4. Винсент Шиэн назвал ее «Лондонским Чам Чин Чоу времен Второй мировой войны», сославшись на самую символичную пьесу Первой мировой войны. Цитируется в «Относительно Громовой скалы». Недатированный обзор доступен в The Robert Ardrey Papers 1928-1974. Библиотека специальных коллекций: Чикагский университет. Графа 11, Папка 2.
  5. ^ Jump up to: а б Олдгейт, Энтони и др. Британия может это выдержать: британское кино во Второй мировой войне, 2-е изд. Лондон: IB Tauris, 2007. стр. 170–2. Распечатать.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Редгрейв, Майкл. В моем воображении: автобиография. Севеноукс: Коронет. Распечатать
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Ардри, Роберт; Ардри, Дэниел (ред.). «Образование Роберта Ардри: автобиография» (неопубликованная рукопись, около 1980 г., доступна в Архивном исследовательском центре Говарда Готлиба)
  8. ^ Стерлинг, Кристофер Х. (ред.) Биографическая энциклопедия американского радио . 2010. Лондон: Рутледж. Стр. 256-7. Принг
  9. ^ Jump up to: а б Олдгейт, Энтони и др. Британия может это выдержать: британское кино во Второй мировой войне, 2-е изд. Лондон: IB Tauris, 2007. стр. 178. Печать.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж Ардри, Роберт. Пьесы трех десятилетий, Введение. Нью-Йорк: Атенеум. 1968. Печать
  11. ^ Thunder Rock в Dramatists Play Service
  12. ^ Ли Дж. Кобб в базе данных Internet Broadway
  13. ^ Моррис Карновский в базе данных Internet Broadway
  14. ^ Фрэнсис Фармер в базе данных Internet Broadway
  15. ^ «Вызывающее мирное предложение, брошенное Гитлером» . Питтсбург Пресс. 19 сентября 1939 года.
  16. ^ Андерсон, Джон. Цитируется по Ардри, Роберт. Пьесы трех десятилетий, Введение. Нью-Йорк: Атенеум. 1968. с. 24. Распечатать
  17. ^ Аткинсон, Брукс. Цитируется в «Образовании Роберта Ардри: автобиография» (неопубликованная рукопись, около 1980 г., доступна в Архивном исследовательском центре Говарда Готлиба), стр. 65.
  18. ^ «Сноски к хедлайнерам» Недатированный обзор. Доступно в документах Роберта Ардри. Исследовательская библиотека специальных коллекций: Чикагский университет. Коробка 11, Папка 2
  19. ^ Андерсон, Максвелл. Драматург в Америке: письма Максвелла Андерсона, 1912–1958. Чапел-Хилл, Северная Каролина: Книги Университета Северной Каролины, 2001. Печать.
  20. ^ Маршалл, Герберт. «Громовая скала», Лондон, июнь 1940 года. Из сочинений Герберта Маршалла.
  21. ^ Jump up to: а б «Громовая скала — признание», литературное приложение к «Лондон Таймс» , 10 августа 1940 г.
  22. ^ «Театральный бум в Лондоне», New York Times, 23 августа 1940 г.
  23. ^ Jump up to: а б с д и Маршалл, Герберт. «Некролог: Роберт Ардри (1907–1980)». «Бюллетень Центра советских и восточноевропейских исследований», весна 1980 г., стр. 4-6. Распечатать
  24. ^ Проект генома BBC. http://genome.ch.bbc.co.uk/2b7a2614481348ef92324ad4d6a18b70
  25. ^ Афиша Thunder Rock. Театр Святого Мартина, Западная улица, Шефтсбери-авеню, WC2.
  26. ^ Разные авторы. Архивные обзоры британских постановок Thunder Rock . 1940. Графа 11, Папка 2. Документы Роберта Ардри 1928–1974 гг. Центр исследования специальных коллекций, Библиотека Чикагского университета, Чикаго, Иллинойс.
  27. ^ JWB, «Громовая скала», Yorkshire Evening Post , 16 октября 1940 г., стр.3
  28. ^ «Самая серьезная пьеса войны», «Иллюстрированные спортивные и драматические новости» , 7 марта 1941 г., стр.32
  29. ^ Цитируется во введении Э. Р. Вуда к Роберту Ардри, Thunder Rock. Лондон, 1966, с. 16.
  30. ^ Цитируется по: Редгрейв, 1983, с. 133.
  31. ^ Хобсон, Гарольд. Театр в Великобритании: личный взгляд. Оксфорд: Phaidon, 1984. стр. 117–8. Распечатать
  32. ^ Эрнст Буш - жизнь столетия. серьезно-busch.net.
  33. ^ Уайтлоу, генерал Дж. Л., «Überspretzung der Ansprache des General J.L. Уайтлоу, заместитель начальника штаба штаб-квартиры США в Берлине». Напечатано в афише постановки театра «Хеббель». Генерал Уайткло также сказал: « Громовая скала » — это произведение молодого американского поэта Роберта Ардри. Мы были тронуты этой драмой в Америке в 1939 году, и ее включение в Лондон в следующем году было столь же сильным. Смысл и послание этой пьесы – глубокая ответственность перед нашими собратьями. Мы верим в это. Пусть она встретит большой успех и в вашем театре».
  34. ^ Громовая скала на IMDb
  35. ^ Проект генома BBC. http://genome.ch.bbc.co.uk/e6f5920c71594a48ae4d497a117afece http://genome.ch.bbc.co.uk/e6f5920c71594a48ae4d497a117afece
  36. ^ фр: Роберт Ардри
  37. ^ «ЭСДАК: Искусство» . Египетская ассоциация по распространению знаний и мировой культуры. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  38. ^ 100 пьес Денниса Делани
  39. ^ Гром-Рок в Службе драматургов .
  40. ^ Спой мне не колыбельную в Службе драматургов .
  41. ^ Вертхайм, Альберт. Организация войны: американская драма и Вторая мировая война. Индианаполис: Издательство Университета Индианы. 2005. Стр. 352. Печать.
  42. ^ Казань, Элия. в Бентли, Эрик (составитель) и др. Тридцать лет измены: отрывки из слушаний в комитете Палаты представителей по антиамериканской деятельности, 1938-1968 гг . 2001. Нью-Йорк: Nation Books. С. 492. Печать
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 590152f7c97f9e781fd95ee8f3b1a44a__1721423880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/4a/590152f7c97f9e781fd95ee8f3b1a44a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thunder Rock (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)