Jump to content

Уолтер с моря

(Перенаправлено от Уолтера де ла Маре )

Уолтер с моря

Рисунок де ла Маре сэра Уильяма Ротенштейна
Рисунок де ла Маре сэра Уильяма Ротенштейна
Рожденный Уолтер Джон де ла Маре
( 1873-04-25 ) 25 апреля 1873 г.
Чарльтон , Кент, Англия
Умер 22 июня 1956 г. (1956-06-22) (в возрасте 83 лет)
Twickenham , Middlesex , Англия
Занятие Писатель
Жанр Поэзия
Сверхъестественная фантастика
Детская литература
Примечательные награды Джеймс Тейт Блэк Мемориальный приз
1921
Медаль Карнеги
1947

Мэри Ом ( / ig d it ər ər из ; / Уолтер Джон [ 1 ] 25 апреля 1873 г. - 22 июня 1956 г.) был английским поэтом, писателем рассказов и писателем. Его, вероятно, лучше всего помнят за его работы для детей , за его стихотворение «Слушатели», [ 2 ] и за его психологический ужас короткую художественную литературу, в том числе «тетя Ситона» и «Все пузыри». В 1921 году его романы мемуаров о карлике выиграли мемориальную премию Джеймса Тейта за художественную литературу, [ 3 ] И его послевоенный сборник для детей выиграл медаль Карнеги 1947 года для британских детских книг. [ 4 ]

Де Ла Маре родилась в 83 годах, Мэрион -роуд, Чарлтон , затем в графстве Кент , но теперь является частью Королевского района Гринвич . Он был частично произошел от семьи французских шелковых торговцев Гугенота через своего отца, Джеймса Эдварда де ла Маре (1811–1877), директора Банка Англии ; Его мать была второй женой Джеймса, Люси София (1838–1920), дочерью шотландского военно -морского хирурга и автора доктора Колина Арротта Браунинга. [ 5 ] (Предположение о том, что Люси была связана с поэтом Робертом Браунингом , было признано неверным.) У него были два брата, Фрэнсис Артур Эдвард и Джеймс Герберт, и четыре сестры, Флоренс Мэри, Констанс Элиза, Этель (которые умерли в неполноценении) и Ада Мэри. Де ла Маре предпочел быть известным как «Джек» своей семье и друзьям, поскольку ему не нравилось имя Уолтер.

Де Ла Маре получила образование в соборной школе Святого Павла , а затем работала с 1890 по 1908 год в статистическом отделе лондонского офиса стандартной нефти . Он покинул компанию после того, как сэр Генри Ньюболт договорился о том, чтобы он получил пенсию гражданского списка , чтобы он мог сосредоточиться на написании.

В 1892 году Де Ла Маре вступил в Эспераненский клуб любительских драматургии, где он встретился и влюбился в (Констанс) Эльфриду Ингпен, ведущую леди, которая была на десять лет старше его. Ее отец, Уильям Альфред Ингпен, был клерком в суд неплатежеспособного суда должников и клерком правил. [ 5 ] Де Ла Маре и Эльфрида поженились 4 августа 1899 года, и у них было четверо детей: Ричард Герберт Ингпен, Колин, Флоренс и Люси Эльфрида. Семья жила в Беккенхеме и Энерли с 1899 по 1924 год. [ 6 ] Дом в Анерли на юге Лондона был местом многих вечеринок, известных для творческих игр шарад . [ 7 ]

С 1925 по 1939 год Де Ла Маре жил в Хилл -Хаус, Таплоу. [ 8 ]

7 сентября 1929 года его дочь Джанетт де ла Маре [ 9 ] женился на Дональде Джона Рингвуде в Таплоу , Бакингемшир, Англия. [ 10 ]

В 1940 году в Эльфриде де ла -Маре была диагностирована болезнь Паркинсона . Она провела остаток своей жизни в качестве недействительной и умерла в 1943 году.

С 1940 года до его смерти Де Ла Маре жил в доме в Саут -Энд, Монтпилиер Роу , Твикенхэм , на той же улице, на которой Альфред, лорд Теннисон жил . Де Ла Маре выиграла ежегодную медаль Карнеги из библиотечной ассоциации , признавая лучшую детскую книгу года британского предмета за его собранные истории для детей (Faber and Faber, 1947). [ 4 ] Это была первая коллекция, получившая награду.

Де Ла Маре страдала от коронарного тромбоза в 1947 году и умер от другого в 1956 году. Он провел свой последний год в основном прикованной к постели, о которой заботится медсестра, с которой он любил, но никогда не имел физических отношений. [ 11 ] Его пепел похоронен в склепе из собора Святого Павла , где он когда -то был хорбоем.

Приходи сюда

[ редактировать ]

Приходите сюда, это антология, отредактированная De la Mare, в основном из стихов, но с некоторой прозой. Он имеет историю кадров и может быть прочитана на нескольких уровнях. Впервые он был опубликован в 1923 году и был успешным; Дальнейшие издания последовали. Он включает в себя выбор стихов ведущих грузинских поэтов (с точки зрения Де Ла Маре).

Сверхъестественное

[ редактировать ]

Де Ла Маре была, в частности, писателем истории о призраках . Его коллекции восемь рассказов , загадки и других историй , ценителя и других историй , на краю и ветер дует на каждом из них, содержат несколько историй о призраках.

Сверхъестественные произведения ужасов де ла Маре были фаворитами HP Lovecraft , который в своем комплексном исследовании сверхъестественного ужаса в литературе сказал, что «[de la Mare] может вкладывать в свои случайные исследования страха, которая может достичь только редкий хозяин» Полем [ 12 ] Лавкрафт выделил рассказы «Слава де ла Маре» «Тетя Ситона», «Дерево», «из глубины», «мистер Кемпе», «Отшельник» и «Все пузыри» вместе со своим романом « Возвращение » .

Гэри Уильям Кроуфорд назвал сверхъестественную фантастическую фантастику Де Ла Маре для взрослых как «среди лучших, чтобы появиться в первой половине этого столетия», в то же время отмечая неравенство между высоким качеством и низким количеством зрелых ужасных историй Де Ла Маре. [ 13 ] Другие известные истории о De la Mare/ужасные истории - «A: B: O», «Крю», «Зеленая комната» и «Зима».

Несколько более поздних авторов сверхъестественной художественной литературы, включая Роберта Эйкмана , Рэмси Кэмпбелл , [ 13 ] Дэвид А. Макинти и Реджи Оливер назвали «Истории о призраках де ла» вдохновляющими. Ученый ужасов Сент -Джоши сказал, что в сверхъестественном фантастике Де Ла Маре «всегда должна быть аудитория, которая будет вздрогнуть от его ужаса и будет перенесена на мрачное отражение благодаря своей задумчивой философии». [ 14 ]

Детская литература

[ редактировать ]

Для детей де ла написал « Сказку» Три Мулла Мулгарс (1910, позже переименовавшись в трех королевских обезьян ), оценили литературным историком Джулией Бриггс как «заброшенным шедевром» [ 15 ] и критик Брайан Стейблфорд как «классическая фантазия животных». [ 16 ] Ричард Адамс описал это как его любимый роман. [ 17 ]

Джоан Айкен процитировала некоторые из рассказов Де Ла Маре, таких как «миндальное дерево» и «Самбо и Снежные горы», за их иногда необъяснимое качество, которое она также использовала в своей собственной работе. [ 18 ] [ нужно разъяснения ]

Теория воображения

[ редактировать ]
Де ла Маре с У.Б. Йейтсом и другими (фото Леди Оттолин Моррелл )

Де Ла Маре описала два различных «типа» воображения - хотя «аспекты» могут быть лучшим термином: детской и похожей на мальчика. Именно на границе между ними лежали Шекспир , Данте и остальные великие поэты.

Де Ла Маре по мнению, что все дети в первую очередь попадают в категорию детского воображения, которое обычно заменяется в какой -то момент их жизни. Он объяснил в лекции « Руперт Брук и интеллектуальное воображение» [ 19 ] [ А ] что дети "не связаны своими чувствами нащупывания. Факты для них - самые оживленные из хамелеонов . бодрствующее зрение ". Его биограф Дорис Росс Маккроссон суммирует этот отрывок: «Короче говоря, дети, провидцы». Этот дальновидный взгляд на жизнь можно рассматривать как жизненно важное творчество и изобретательность, или фатальное отключение от реальности (или, в ограниченном смысле, оба).

Однако растущие вторжения внешнего мира, однако, пугают детское воображение, которое «уходит как шокированная улитка в свою раковину». С тех пор процветает мальчишеское воображение, «интеллектуальный, аналитический тип».

Взрослом возрастом (предложено де ла Маре) детское воображение либо отступило навсегда, либо настолько смело, чтобы столкнуться с реальным миром. Таким образом, появляются две крайности спектра взрослых умов: логично , дедуктивный , интуитивный и индуктивный . Для де ла Маре «[т] он знает, что красота - это правда, другой показывает, что истина - это красота». Еще одним способом, которым он выразится, является то, что источник поэзии провидца находится внутри, в то время как источники интеллектуала без - внешние - в «действии, знании вещей и опыта» (формулирование Маккроссона). Де Ла Маре спешит добавить, что это не делает поэзию интеллектуала менее хорошей, но ясно, где лежит его собственные предпочтения. [ А ]

  • Генри Брокен (1904)
  • Три Мулла Малгарс (1910) (издание, проиллюстрированное Дороти П. Латроп [1919]), также опубликовано в качестве трех королевских обезьян (Детский роман)
  • Возвращение (1910; пересмотренное издание 1922 года; второе пересмотренное издание 1945 г.)
  • Мемуары карлика (1921)
  • Мистер Бампс и его обезьяна (1942) (проиллюстрировано Дороти П. Латроп )

Коллекции рассказов

[ редактировать ]
  • Загадка и другие истории (1923): «Миндальное дерево», «ухаживание графства», «Гласное стекло», «Мисс Дувин», «Притча Селины», «Тетя Ситона», «Птица путешествий», «Чаша», «Три друзья», «Липет», «Липет и вайн», «Дерево», «из глубины», «Существа», «Загадка», «Тун»
  • Ding Dong Bell (1924): «Лишайник», «Бенуэрт», «Незнакомцы и паломники», «Зима»
  • BroolSticks и другие сказки (1925): «Cogtails, Ltd.», «Голландский сыр», «Мисс Джемима», «Вор», «Метла», «Люси», «Нос», «Три спальных мальчика Warwickshire »,« Прекрасный Myfanwy »,« Мария-фли »,« Посетители »
  • Значение и другие истории (1926): «Мистер Кемпе», «Пропавший», «Знакомство». «Разочарованные», «Сон», «Прямочий опрос», «Всевящие», «Причал», «Потерянный трек»
  • На краю (1930): «отшельник», «ивы», «Крю», «На первый взгляд», «Зеленая комната», «Оргия», «Идилл», «Пикник», «Идеал Мастер "
  • Голландский сыр (1931) (издания, проиллюстрированные Дороти П. Латроп [1931] и Ирен Хокинс [1947]) (Детские истории)
  • Господь Фиш (1933), проиллюстрированный Рексом Уистлером (детские истории)
  • Walter de la Mare All (1933)
  • Ветер дует (1936): «Какие мечты могут произойти», «Раса на мысе», «Физическая», «Талисман», «В лесу», «Фроуардский ребенок», «Мисс Миллер», «Дом» , «Ревенант», «Гнездо поющих птиц», «Труба»
  • Сон и другие истории (1936)
  • Истории, эссе и стихи (1938)
  • Пикник и другие истории (1941)
  • Лучшие истории о Уолтере де ла Маре (1942)
  • Пугало и другие истории (1945)
  • Собранные истории для детей (1947) (издания, проиллюстрированные Ирен Хокинс [1947] и Робин Жак [1957])
  • Начало и другие истории (1955): «Странный магазин», «Музыка», «Незнакомец», «Соседи», «Принцесса», «Гардиан», «Лицо», «Картуш», «Картина "," Quincunx ",« годовщина »,« Плохая компания »,« Начало »
  • Восемь сказок (1971)
  • Walter de la Mare, рассказы 1895–1926 (1996): Коллекция, включающая содержимое загадки и других историй , Дин Донг Белл и ценитель и другие истории , а также «Kismet», «Удача», « Моте "," Деревня старости ",« чудо луны »,« Гигант »,« де Мортуис »,« Отказ от ректора »,« Создатель матча »,« Бюджет »,« Груша -Tree "," прыжок в год ",« обещание в сумерках »,« Два дня в городе »
  • Walter de la Mare, короткие рассказы 1927–1956 (2000): коллекция, включающая содержание на краю , дует ветер и начальные и другие истории , а также «The Lynx», «своего рода интервью», « Сказка Миллера "," A: B: O. "," Orgy: Idyll, часть II "," поздно "," свинью "," доктор Иггтт "
  • Уолтер де ла Маре, рассказы для детей (2006)

Поэтические коллекции

[ редактировать ]
Ариэль Стихи

опубликовали шесть стихов Faber and Faber как часть стихов Ариэль , для обеих серий. Они были следующими:

  • Один (1927)
  • Я к себе (1928)
  • Snowdrop (1929) [ 21 ]
  • Новости (1930)
  • Люси (1931)
  • Винтуальная мечта (1954)

Научная литература

[ редактировать ]
  • Некоторые женщины -романисты «семидесятых» (1929)
  • Пустынные острова и Робинсон Крузо (1930)
  • Льюис Кэрролл (1930)
  • Ранние романы Уилки Коллинз (1932)

Антологии отредактированы

[ редактировать ]
  • Приходите сюда (1923; новое и пересмотренное издание, 1928; третье издание, сброс и напечатано с новых тарелок, 1957)
  • Земля Тома Тиддлера (1931; названная в честь детской игры )
  • Рано утром, весной: главы о детях и в детстве, как это раскрывается, в частности, в ранних воспоминаниях и в ранних работах (1935)
  • Вот, этот мечтатель!: Задумчиво, ночь, сон, мечта, любовные мечты, кошмар, смерть, бессознательное, воображение, гадание, художник и родственные предметы (1939)
  • Любовь (1943)

Наследие

[ редактировать ]

Ссылки в книгах

[ редактировать ]

CK Scott Moncrieff , в переводе с Марселя Пруста семитомной работой о прошлых вещах , использовал последнюю строку стихотворения Де Ла Маре «Призрак» в качестве названия шестого тома, Sweet Teats Fele Ceam Fem Getse [ 22 ] [ 23 ] (Французский: Albertine Disparu и La Fugibet ).

В 1944 году Фабер и Фабер и один из друзей Де Ла Маре, некий доктор Бетт, договорились о том, чтобы тайно дать дань его 75 -летию. [ 24 ] Эта публикация была совместной задачей, связанной с многими поклонниками работы Уолтера де ла Маре, и включали отдельные произведения различных авторов, в том числе В. Саквилля-Вест , [ 25 ] JB Wriestley , [ 26 ] Т.С. Элиот , [ 27 ] [ 28 ] Зигфрид Сассун , [ 29 ] Лорд Дансани , [ 30 ] и Генри Уильямсон . [ 31 ]

Ричарда Адамса Дебютный роман «Уотерсинство » (1972) использует несколько стихов Де Ла Маре в качестве эпиграфов. [ 32 ]

Де Ла Маре Пьеса играет важную роль в Робертсона Дэвиса романе «Мантикоре» . В 1944 году, когда главному герою Дэвиду Стонтону шестнадцать лет, пьеса Де Ла Маре продюсирует ученики школы его сестры в Торонто. Стонтон глубоко влюбляется в девушку, играющую главную роль, первую любовь, которая оказывает глубокое влияние на оставшуюся часть его жизнь. [ 33 ]

Симпозиум Мюриэль Спарк цитирует поэму де ла Маре «проезд хорошо»: «Посмотри на себя на все, прекрасные / каждый час». [ Цитация необходима ] .

Ссылки в музыке

[ редактировать ]

Бенджамин Бриттен установил несколько стихов Де Ла Маре на музыку: версия традиционной песни Де Ла Маре в 1934 году и пятеро, которые затем были собраны в Tit для Tat . [ 34 ]

Теодор Чанлер использовал тексты из истории Де Ла Маре « « Бениутировал » для своих эпитафий в цикле« Песня 8 » . [ 35 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный В лекции «Руперт Брук и интеллектуальное воображение» использует термин «воображение» как для интеллектуального, так и для провидца. Чтобы упростить и уточнить его язык De la Mare, как правило, использовал более обычную « разум » и «воображение» при обсуждении той же идеи в другом месте.
  1. ^ Алек Гиннес, замаскированные благословения , с. 93.
  2. ^ Рейд-Вальш, Жаклин (1988). Гражинг-стекло: исследование развития поэзии Уолтера де ла Маре (PDF) (PhD). Монреаль: Университет Макгилла. С. 51–56. Включает само поэму и анализ.
  3. ^ «Победители художественной литературы» . Джеймс Тейт Блэк Призы: предыдущие победители. Университет Эдинбурга. Получено 11 ноября 2012 года.
  4. ^ Jump up to: а беременный Год победы: 1947 . Живой архив: празднование победителей Карнеги и Гринуэй . Килип . Архивировано 8 июня 2009 года на машине Wayback . Получено 15 августа 2012 года.
  5. ^ Jump up to: а беременный Тереза ​​Уистлер, « Маре, Уолтер Джон де ла (1873–1956) », Оксфордский словарь национальной биографии , издательство Оксфордского университета, 2004; Онлайн -издание, октябрь 2006 года. Получено 2 апреля 2013 года.
  6. ^ Беккенхэм наследие, « Период Беккенхэма » [ Постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ Пегги Дентон, « Уолтер де ла Маре - поэт Анерли и Юго -Восточный Лондон », Общество Норвуда.
  8. ^ Walter de la Mare www.londonremembers.com , доступ к 17 сентября 2022 года
  9. ^ «Джаннетт, дочь поэта и автора Уолтера де Ла Маре, танцы в клубе Ciro's, Лондон» . alamy.com . 1928 . Получено 20 июля 2023 года .
  10. ^ «Во кражу пирожных» . Getty Images . 7 сентября 1929 года . Получено 20 июля 2023 года . Джулиан де ла Маре и Джейн Баддели (дочь Анжелы Баддели ) сражаются за последние пирожные на свадьбе Джанетт де ла Маре и Дональда Джона Рингвуда в Таплоу. Джанетт - дочь поэта и автора Уолтера де ла Маре.
  11. ^ Джеймс Кэмпбелл, своего рода магия , The Guardian , 10 июня 2006 года.
  12. ^ Эссе на hplovecraft.com
  13. ^ Jump up to: а беременный Гэри Уильям Кроуфорд, «На краю:« Призрачные истории Уолтера де ла Маре »в Даррелле Швейцер , изд., Обнаружение классической фантастики ужасов I , Wildside Press, 1992, с. 53–56. ISBN   1-58715-002-6 .
  14. ^ Возвращение , Уолтер де ла Маре, на books.google.co.uk
  15. ^ Джулия Бриггс, «Переходы», в Питере Хант , изд., Детская литература: иллюстрированная история , издательство Оксфордского университета, 1995, с. 181. ISBN   0-19-212320-3 .
  16. ^ "Де ла Маре, Уолтер" в Брайане Стейблфорд, А -Z фантастической литературы . Пресса ScareCrow, 2005, с. 104–05.
  17. ^ Reddit, но 25 сентября 2013 года.
  18. ^ Джоан Айкен (1976). Джефф Фокс; Грэм Хаммонд; Терри Джонс; Фредерик Смит; Кеннет Стерк (ред.). Писатели, критики и дети . Нью -Йорк: Agathon Press. С. 24 . ISBN  0-87586-054-0 .
  19. ^ De la Mare, Walter (1919). Руперт Брук и интеллектуальное воображение . Лондон: Сиджвик и Джексон . Получено 29 января 2014 года .
  20. ^ с моря 1950 .
  21. ^ с моря 1929 .
  22. ^ Wikisource, память о прошлом (название серии). Получено 18 августа 2019 года.
  23. ^ Walter de la Mare (на викисурсе), призрак (антологизируется в собранных стихах, 1901-1918 и Motley ) . Получено 18 августа 2019 года.
  24. ^ Различные участники (1944). Дань Уолтеру де ла Маре на его 75 -летие . Фабер и Фабер. п. 5
  25. ^ Различные авторы (1944). Дань Уолтеру де ла Маре на его 75 -летие . Фабер и Фабер. п. 19
  26. ^ Различные авторы (1944). Дань Уолтеру де ла Маре на его 75 -летие . Фабер и Фабер. п. 15
  27. ^ Чандран, К. Нараяна (весна 1997). «Призраки ума: TS Eliot's 'Walter de la Mare » . Документы по языку и литературе . 33 (2) . Получено 28 июня 2019 года .
  28. ^ Различные авторы (1944). Дань Уолтеру де ла Маре на его 75 -летие . Фабер и Фабер. п. 106
  29. ^ Различные авторы (1944). Дань Уолтеру де ла Маре на его 75 -летие . Фабер и Фабер. п. 110.
  30. ^ Различные авторы (1944). Дань Уолтеру де ла Маре на его 75 -летие . Фабер и Фабер. п. 114
  31. ^ Различные авторы (1944). Дань Уолтеру де ла Маре на его 75 -летие . Фабер и Фабер. п. 171.
  32. ^ Ричард Адамс, Watership Down . 1974 Перепечатка от Пингвинских книг. Получено 19 августа 2019 года.
  33. ^ Уильям Барри Уркхарт (1975). Юнгианская психология в пятом бизнесе Робертсона Дэвиса и Мантихоре: Герой и его квест . Тезис (MA)-Университет Нью-Брансуика. , passim
  34. ^ Walter de la Mare (текст) и Бенджамин Бриттен (музыка), Tit for Tat (1968). Получено 12 февраля 2020 года.
  35. ^ «Восемь эпитафов» . Песня Америки . Получено 12 февраля 2020 года .

Работы цитируются

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5e3974ac9bed883caef2326b818e1c3e__1722861660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/3e/5e3974ac9bed883caef2326b818e1c3e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Walter de la Mare - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)