Рикколло от Cross-Cross

Ricoccondo da Monte di Croce (Флоренция; ок. 1243 –1320) или Рикольд из Монте -Кроче [ 1 ] ( Латинский : Ricoldus de Monte Crucis ) был итальянским доминиканским монахом, путешественником, миссионером и христианским апологетом . Он наиболее известен своими полемическими произведениями по средневековому исламу, и рассказ о его миссионерах отправляется в Багдад.
Жизнь
[ редактировать ]Рикколдо родился во Флоренции , и его фамилия возникла из маленького замка чуть выше Понтасиве . Как его иногда называют «Пеннини», его отец, по -видимому, назвал Пеннино. [ Цитация необходима ] После обучения в различных крупных европейских школах он стал доминиканцем в 1267 году, поступая в Дом Санта -Мария Новелла . Он был профессором в нескольких монастырях Тосканы , в том числе Святой Кэтрин в Пизе (1272–99). С папской комиссией, которая проповедовала, он отправился на акр (Antiochia Ptolemais) в 1286 или 1287 годах и совершил паломничество в Святую Землю (1288), а затем много лет путешествовал в качестве миссионера в Западной Азии. Он прибыл в Мосул в 1289 году, оснащенный папским быком . Он не смог убедить мэра Несторианского христианина города обратиться в католицизм. [ 2 ] Он был миссионером по суду монгольского правителя -Хана Иль Аргуна , из которого он написал, что он был «человеком, подаренным худшим из злодейства, но для всего этого друга христиан». [ 3 ]
Переехав в Багдад , Рикколдо вступил в конфликт с местными христианами Несториан, проповедуя против них в их собственном соборе . Тем не менее монгольские власти ему разрешили строить свою собственную церковь, с запретом проповедовать публику. Рикколдо принес этот вопрос к Несторскому Патриарху Яхбаллухе III , который согласился с ним о том, что учение Нестория , а именно двойственность Христа (таким образом, достижение теоретического слияния Латинской церкви и Церкви Востока) была еретической. Ябаллаха, однако, был дезавуирован своими последователями. [ 2 ]
Он вернулся во Флоренцию до 1302 года и был выбран в высокие офисы в своем порядке. Он умер во Флоренции 31 октября 1320 года.
Работа
[ редактировать ]
Путешествия
[ редактировать ]Его книга путешествий ( латынь : либера Peregrinacionis ) или маршрут ( Etinerarius ), написанная около 1288–91, была предназначена как руководство для миссионеров и является описанием восточных стран, которые он посетил.
В 1288 или 1289 году он начал вести учет своего опыта в Леванте ; Эта запись он, вероятно, превратился в финальную форму книги в Багдаде . Войдя в Сирию в Акре, он пересек Галилею в море Тиберии ; Оттуда вернувшись в Акр, он, кажется, отправился по побережью в Яффо и так до Иерусалима . После посещения реки Иордан и Мертвого моря он покинул Палестину у побережной дороги, перебрав свои шаги по акру и проходя через Триполи и Тортосу в Килицию . Из килицического порта Ладжаццо (ныне Юмурталик в Турции ) он начал на большой дороге к Табризу в Северной Персии . Пересекая Телец по которому он путешествовал по Шивам Каппадоции , в Эрзерум , окрестностях Арарата и Табриза. В и рядом с ним он проповедовал в течение нескольких месяцев, после чего он отправился в Багдад через Мосул и Тикрит . В Багдаде он остался несколько лет.
Как путешественник и наблюдатель, его достоинства заметны. Его рассказ о татарах и его эскизе исламской религии и манеров особенно заслуживает внимания. Несмотря на сильные предрассудки, он показывает замечательную широту взгляда и оценку заслуг в системах, отличных от его собственных.
При падении акра
[ редактировать ]Его письма на падении акров ( латинская : эпистоли -де -потертова Акконис ) - пять букв в форме оплакиваний за падение акра (написано около 1292 года, опубликовано в Париже, 1884).
И так произошло, что я был в Багдаде, «среди пленников у реки Чебар» [Иезек. 1: 1], Тигр . Этот сад восторга, в котором я оказался в восторге от меня, потому что он был как рай в изобилии деревьев, его плодородие, его многочисленных фруктов. Этот сад был полит реками Рай , а жители строили позолоченные дома вокруг него. И все же я был опечален резней и захватом христианского народа. Я плакал из -за потери акра, увидев сарацинов радостными и процветающими, христианами убогиваемыми и ужасными: маленькие дети, молодые девочки, пожилые люди, хныканье, угрожали быть в качестве пленников и рабов в самых отдаленных странах Востока, среди варварских народы
Внезапно, в этой печали, охватила непривычное удивление, я начал, ошеломленный, размышлять о Божьем суждении относительно правительства мира, особенно в отношении сарацинов и христиан. Что может быть причиной такой расправы и такой деградации христианского народа? Столько мирского процветания для благородного сарацина? Поскольку я не мог быть просто поражен и не мог найти решение этой проблемы, я решил написать Богу и его небесному суду, чтобы выразить причину моего удивления, открыть свое желание через молитву, чтобы Бог мог подтвердить меня В истине и искренности веры он быстро положил конец закону, или, скорее, настолько, что сарацины, и больше всего на свете, что он освобождает христианских пленников от рук врагов.
- Письмо 5 разрушения (1291), цитируемое в Tolan 2002, с. 13
Апологетические сочинения против ислама и иудаизма
[ редактировать ]
Во время своего пребывания в Багдаде Рикколдо изучал Коран и другие произведения исламского богословия в противоречивых целях, спорящих с христианами Несториан и письменным. В 1300–1301 Рикколдо снова появился во Флоренции. Около 1300 года во Флоренции он написал против законов сарацинов ( латинская : противоречивая легема Sarracenorum ) и на восточные расы ( Ad Nationes Orientales ).
Самой известной работой Рикколдо такого рода была его книга против законов сарацинов , написанных в Багдаде, которая в предыдущих веках была очень популярна среди христиан как полемический источник против ислама и часто отредактировался (впервые опубликовано в Севилье, 1500 , под названием Confutatio Alcorani или «Confutation of the Koran»). Эта работа была переведена на немецкий язык Мартином Лютером в 1542 году как Верлегунг де Алкоран . Существуют переводы на английский Томас С. Пфотенхауэр ( в тигеле: может ли он пройти тест? Ислам Полем
Большая часть содержимого этой работы происходит от этих разделов Книги путешествий, посвященных мусульманским убеждениям и связанным с ним темам. Одним из основных источников Рикколдо, широко цитируемых в его собственной работе, является анонимная либера денудация siue ostensionis aut patefaciens . [ 4 ] Несмотря на враждебность Рикколдо по отношению к исламу, его работа показывает конкретные знания о Коране и преодолевает одну важную предвзятую ошибку, общую для других средневековых критических замечаний ислама : взгляда на Мухаммеда как представителя христологической ереси . [ 5 ]
The Christianæ Fidei Confessio facta Sarracenis (printed in Basel, 1543) is attributed to Riccoldo, and was probably written about the same time as the above-mentioned works. Other works are: Against the Errors of the Jews (Contra Errores Judaeorum); Against the Eastern Races (Libellus contra Nationes Orientales; MSS. at Florence and Paris); Against the Saracens and Quran (Contra Sarracenos et Alcoranum; MS. at Paris); and On Different Religions (De Variis Religionibus; MS. at Turin). Very probably the last three works were written after his return to Europe; the last has a title similar to the last chapter of the Travels (De Variis Religionibus Terre Sancte). Riccoldo is also known to have written two theological works—a defence of the doctrines of Thomas Aquinas (in collaboration with John of Pistoia, about 1285) and a commentary on the Libri Sententiarum (before 1288). Riccoldo began a Latin translation of the Quran about 1290, but it is not known whether this work was completed.
Notes
[edit]References
[edit]- Roux, Jean-Paul (1993). Histoire de l'Empire Mongol, Fayard, ISBN 2-213-03164-9
- Burman, Thomas E. (1994). Religious polemic and the intellectual history of the Mozarabs, c.1050–1200, Leiden: Brill.
- Tolan, John V. (2002). Saracens: Islam in the medieval European imagination, New York: Columbia University Press.
- Jackson, Peter (2005). The Mongols and the West, Pearson Education Ltd, ISBN 0-582-36896-0
- George-Tvrtkovic, Rita (2012). A Christian Pilgrim in Medieval Iraq: Riccoldo da Montecroce's Encounter with Islam', Turnhout: Brepols Press.
This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herbermann, Charles, ed. (1913). "Ricoldo da Monte di Croce". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.
- public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Ricold of Monte Croce". Encyclopædia Britannica. Vol. 23 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 316. This article incorporates text from a publication now in the
External links
[edit]- Riccoldi Florentini Libelli ad nationes orientales (web edition)
- Epistolae V commentatoriae de perditione Acconis, ed. Reinhold Röhricht, in Archives de l'Orient latin, vol. 2 (1884), pp. 258–296 = Google PDF pp. 765–792
- Liber Peregrinacionis, ed. J.C.M. Laurent, Leipzig, 1864 (in Peregrinatores Medii Aevi Quattuor, pp. 101ff. = Google PDF pp. 116 ff.)
- Confutatio alcorani (Bartolomeus Picernus' retranslation into Latin from the Greek of Demetrios Kydones), Basel, 1507, Bayerische Staatsbibliothek copy (OCLC 165364264)
- Ed Emery, "Riccoldo of Monte Croce", Research Notes on Dante Alighieri
- Эмилио Панелла, Пеннино из Монте -ди -Кроче
- Клаус Питер Тодт (1994). «Рикколдо да Монте Кроче». В Бауце, Трауготт (ред.). Биографическая библиографическая церковная лексика (BBKL) (на немецком языке). Том. 8. Герцберг: Бауц. Кольцо 191–194. ISBN 3-88309-053-0 .
- Духовенство из Флоренции
- Итальянские доминиканцы
- 1240 -е годы
- 1320 Смерть
- Туристические писатели 13-го века
- Итальянские авторы
- Итальянские писатели
- Исследователи 13-го века
- Исследователи Центральной Азии
- Итальянские римско -католические миссионеры
- Христианские апологеты
- Христианский антисемитизм в средние века
- Христианские критики ислама
- Критика иудаизма
- Средневековые авторы
- Доминиканские миссионеры
- Римско -католические миссионеры в Азии
- Писатели из Флоренции