Jump to content

Аштадхьяи

(Перенаправлено с Астадхьяи )

Аштадхьяи ( Санскрит: [ɐ.ʂʈaː.ˈdʰjaː.jiː] , деванагари : अष्टाध्यायी ) — грамматика, описывающая форму раннего индоарийского языка: санскрита .

Написанный санскритским филологом и ученым Панини датированный примерно 500 годом до н. и [ сомнительно обсудить ] . В работе также учитываются как некоторые особенности, характерные для более старой ведической формы языка, так и некоторые диалектные особенности, бытовавшие во времена автора.

Аштадхьяи . использует деривационную систему для описания языка, в которой реальная речь образуется из установленных абстрактных высказываний, образованных с помощью аффиксов, добавляемых к основе при определенных условиях

Аштадхьяи дополняется тремя вспомогательными текстами: Акшарасамамная , Дхатупатха. [А] и Ганапатха . [Б] [1]

Страница в виде пальмового листа из версии Аштадхьяи шрифтом Грантха .

Этимология [ править ]

Аштадхьяи состоит из двух слов ашта- , «восемь» и адхьяя- , «глава», что означает «восьмиглавная», или «книга из восьми глав». [2]

Предыстория [ править ]

Грамматическая традиция [ править ]

К 1000 г. до н.э. большая часть гимнов, составленных на старейшей засвидетельствованной форме протоиндоарийского языка, была объединена в Ригведу , которая сформировала каноническую основу ведической религии и передавалась из поколения в поколение исключительно устно.

В течение следующих столетий, по мере развития народной речи, растущая озабоченность среди хранителей ведической религии тем, чтобы гимны передавались без «искажения», привела к возникновению энергичной и сложной грамматической традиции, включающей изучение лингвистического анализа. , в частности фонетика наряду с грамматикой. Кульминацией этого многовекового начинания стала «Аштадхьяи» Панини , которая затмила все остальные до него. [3] [4] [5]

, хотя и не первый, но Аштадхьяи является старейшим лингвистическим и грамматическим текстом, а также одним из старейших санскритских текстов, сохранившихся полностью. Панини ссылается на более древние тексты, такие как Унадисутра , Дхатупатха и Ганапатха , но некоторые из них сохранились лишь частично. [6]

Аранжировка [ править ]

Аштадхьяи . состоит из 3959 сутр [С] в восьми главах, каждая из которых разделена на четыре раздела или пада. Существуют разные типы сутр, видхисутра главным из которых является – правила действия. Другие, вспомогательные сутры: [7]

  • парибхаша – метаправила
  • адхикара – заголовки
  • атидеша-сутра – правила расширения
  • нияма-сутра – ограничительные правила
  • пратишедха- и нишедха-сутра – правила отрицания

Связанные поля [ изменить ]

Аштадхьяи , одной является основой Вьякараны из ведических вспомогательных областей ( Ведангас ), [8] и дополняет другие, такие как Нирукты , Нигханту и Шикша . [9] Считающийся чрезвычайно компактным, не жертвуя при этом полнотой, он стал образцом для более поздних специальных технических текстов или сутр . [10]

Метод [ править ]

Текст берет в качестве входных данных материал из лексических списков ( Дхатупатха , Ганапатха ) и описывает алгоритмы, которые следует применить к ним для генерации правильно построенных слов. Оно очень систематизировано и технично. Его подходу присущи понятия фонемы , морфемы и корня . [а] Следствием того, что его грамматика ориентирована на краткость, является ее крайне неинтуитивная структура, напоминающая современные обозначения, такие как « форма Бэкуса-Наура ». [ нужна ссылка ] Его сложные логические правила и техника оказали большое влияние на древнюю и современную лингвистику.

Панини использует технический метаязык, состоящий из синтаксиса, морфологии и лексики. Этот метаязык организован в соответствии с серией метаправил, некоторые из которых сформулированы явно, а другие можно вывести. [12] [б]

традиция Комментаторская

Аштадхьяи , составленная в эпоху , когда устное сочинение и передача были нормой, прочно укоренилась в этой устной традиции. Говорят, что для обеспечения широкого распространения Панини предпочитал краткость ясности. [14] – ее можно прочитать от начала до конца за два часа. Это привело к появлению большого количества комментариев. [а] его работы на протяжении веков, которые по большей части соответствуют основам, заложенным работами Панини. [15] [3]

Самая известная и одна из самых древних из этих бхашьй «Махабхашья». [с] [16] Патанджали. [17] [18] [д] [и] [ф] Неиндуистские тексты и традиции грамматики возникли после Патанджали, некоторые из них включают санскритский грамматический текст Джайнендры джайнизма и школы буддизма Чандра.

Критические отзывы [ править ]

В Аштадхьяи язык рассматривается таким образом, который не имеет аналогов среди греческих или латинских грамматистов. Грамматика Панини, по мнению Рену и Филлиозата, определяет лингвистическое выражение и является классикой, установившей стандарт санскритского языка. [20]

Правила [ править ]

Первые две сутры таковы:

1.1.1 вриддхир адаич [я]
1.1.2 аден гунах [ii]

В этих сутрах буквы, набранные здесь заглавными буквами, на самом деле являются особыми металингвистическими символами ; их называют ИТ [iii] маркеры или, как писали более поздние авторы, такие как Катьяяна и Патанджали, анубандхи (см. ниже). C , и относятся к Шива-сутрам 4 (« ai , au , ) и 3 (« , o , » ) соответственно, образуя то, что известно как пратьяхары «всеобъемлющие обозначения» aiC e eṄ . Они обозначают список фонем { ai , au } и { e , o } соответственно. Т [iv] появление (в вариантной форме /d/) в обеих сутрах также является маркером ИТ : Сутра 1.1.70 определяет его как указание на то, что предыдущая фонема представляет собой не список, а единую фонему, охватывающую все супрасегментные функции, такие как акцент и гнусавость. Далее, āT [v] и АТ [мы] представляют собой [VII] и [viii] соответственно.

Когда в сутре дается определение технического термина, этот термин идет в конце, поэтому первая сутра должна была бы звучать как адаи вриддхир вместо вриддхир адаик . Однако порядок изменен, чтобы в самом начале работы можно было пожелать удачи; Вриддхир в нетехническом использовании означает «процветание».

Таким образом, две сутры состоят из списка фонем, за которым следует технический термин; окончательная интерпретация двух приведенных выше сутр такова:

1.1.1: { ā , ai , au } называются вриддхи .
1.1.2: { a , e , o } называются гуна .

На этом этапе можно видеть, что это определения терминологии: гуна и вриддхи — это термины для полной и удлиненной индоевропейской степени абляута соответственно.

Список ИТ- маркеров [ править ]

Маркеры, называемые анубандха , определены в п. 1.3.2–п. 1.3.8. Эти определения относятся только к предметам, изучаемым в грамматике или вспомогательных текстах, таких как Дхатупатха ; этот факт поясняется в п. 1.3.2 словом упадеше , которое затем продолжается в следующих шести правилах анувритти , многоточием . Поскольку эти анубандхи являются металингвистическими маркерами и не произносятся в окончательной производной форме, пада (слове), они опускаются в п. 1.3.9 tasya lopaḥ – «Происходит исключение того (т. е. любого из предыдущих элементов, которые были определены как это )' Соответственно, Панини определяет анубандхи следующим образом:

  1. Назализованные гласные, например bhañjO . См. П. 1.3.2.
  2. Конечная согласная ( haL ). См. П. 1.3.3.
    2. (a) кроме зубного, m и s в глагольных или именных окончаниях. См. П. 1.3.4.
  3. Начальное ñi tu du . См. П 1.3.5
  4. Начальная суффикса буква ( пратьяя ). См. П. 1.3.6.
  5. Начальные небные и мозговые части суффикса. См. П. 1.3.7
  6. Начальные буквы l , ś и веляры, но не в «вторичном» суффиксе тадхита . См. П. 1.3.8.

несколько примеров элементов, содержащих его Вот :

  • SUP Суффикс имени
  • СИДЕТЬ
    • Śi сильные падежные окончания
    • Слу элизион
    • ŚaP Активный маркер
  • ЯМА
    • ЛюП элизия
    • AP     ā -стебли
      • КАП
      • Кран
      • ДаП
    • ЛяП (7.1.37)
  • Л-ИТ
  • НАБОР
    • В КТВ
    • Люк Элизия
  • Сан Дезидератив
  • C-IT
  • М-ИТ
  • Н-ИТ
    • НИ причинный
    • нии -стебли
      • НИП
      • НиН
      • Ни'т
    • tiṄ глагольный суффикс
    • ЛУН Аорист
    • lIṄ Прекатив
  • СИДЕТЬ
  • GHU (1.1.20) Класс глагольных основ
  • РЕК (1.4.7)

Вспомогательные тексты [ править ]

Панини В «Аштадхьяи» есть три связанных текста.

  • Шива -сутры представляют собой краткий, но хорошо организованный список фонем.
  • Дхатупатха ) , — это лексический список глагольных корней ( дхату отсортированных по настоящему классу.
  • Ганапатха гана — это лексический список именных основ, сгруппированных ( , «группа») по общим свойствам.

Шива Сутры [ править ]

Шива -сутры описывают фонематическую систему обозначений в четырнадцати начальных строках, предшествующих Аштадхьяи . Система обозначений вводит различные группы фонем, которые играют особую роль в морфологии санскрита и упоминаются по всему тексту. Каждый кластер, называемый пратьяхара , заканчивается фиктивным звуком, называемым анубандхой (так называемый индекс ИТ ), который действует как символический референт для списка. В основном тексте эти группы, обозначаемые анубандхами , связаны с различными грамматическими функциями.

Дхатупатха [ править ]

Дхатупатха это словарь санскритских глагольных корней ( дхату ) классического санскрита, указывающий их свойства и значения. около 2300 корней В Дхатупатхе . Из них в классическом санскрите часто используются 522 корня.

Дхатупатха организована по десяти нынешним классам санскрита, то есть корни сгруппированы по форме их основы в настоящем времени .

Десять существующих классов санскрита:

  1. бхв-адайах (т. е. бху-адайах ) – корень – полная степень + тематические подарки
  2. ад-адайах – корень представляет
  3. джухоти-адайах (т. е. джухоти-адайах ) – удвоенные подарки
  4. див-адайах йа тематические подарки
  5. св-адайах (т.е. су-адайах ) – мы присутствуем
  6. туд-адайах – корень – нулевой балл + тематические подарки
  7. рудх-адайах н -инфикс представляет
  8. тан-адайах никаких подарков
  9. кри-адайах (т.е. кри-адайах ) – ни присутствует
  10. кур-адайах ая представляет (каузативы, именительные падежи и т. д.)

Вышеупомянутые имена состоят из первого глагольного корня в каждом классе, за которым следует адайах «и т. д.; а затем» - бхв-адайах, таким образом, означает «класс, начинающийся с бху ».

Небольшое количество глаголов 8-го класса представляет собой вторичную группу, полученную от корней 5-го класса, а класс 10 является особым случаем, поскольку любой глагол может образовывать настоящее 10-го класса, затем принимая причинное значение. Корнями, специально отнесенными к 10 классу, являются те, для которых любая другая форма вышла из употребления (каузативные депоненты , так сказать, и нарицательные).

Ганапатха [ править ]

Ганапатха используемых — это список групп примитивных именных основ (корней), Аштадхьяи .

Примеры групп включают в себя:

  1. Перечисление глагольных приставок ( упасарга ).
  2. Список местоимений («местоимение» не является точным переводом, но обычно используется, поскольку список включает в себя «он», «она», «оно», а также «все» (от которого группа получила свое название), «это» ).

Комментарий [ править ]

После Панини Махабхашья Патанджали об Аштадхьяи является одной из трех самых известных работ по санскритской грамматике. Именно при Патанджали индийская лингвистическая наука достигла своей определенной формы. Созданная таким образом система чрезвычайно детализирована в отношении шикши ( фонологии , включая акцент) и вьякараны ( морфологии ). Синтаксис почти не затрагивается, но нирукта ( этимология обсуждается ), и эти этимологии естественным образом приводят к семантическим объяснениям. Люди интерпретируют его работу как защиту Панини, чьи сутры разработаны осмысленно. Он также нападает на Катьяяну довольно резко . Но главный вклад Патанджали заключается в трактовке провозглашенных им принципов грамматики.

Другая информация [ править ]

Работы Панини были одним из важных источников культурной, религиозной и географической информации о древней Индии , а его самого называли индуистским ученым в области грамматики и лингвистики. [21] [22] [23] Его работа, например, иллюстрирует слово Васудева (4.3.98) как имя собственное в почетном смысле, которое может одинаково означать божественного или обычного человека. Ученые интерпретировали это как подтверждение значимости бога Васудевы (Кришны) или наоборот. [24] Концепция дхармы засвидетельствована в его сутре 4.4.41 как дхармам чарати или «он соблюдает дхарму (долг, праведность)» (ср. Тайттирия-упанишада 1.11). [25] [26] Таким образом, в результате внимательного чтения грамматики Панини было получено много социальной, географической и исторической информации. [27]

Издания [ править ]

  • Рама Натх Шарма , Аштадхьяи Панини (6 томов) , 2001, ISBN   8121500516 [28]
  • Отто Бётлингк , Грамматика Панини , 1887 г., переиздание 1998 г. ISBN   3-87548-198-4 [29]
  • Катре, Сумитра М., Астадхьяи из Панини , Остин: Техасский университет Press, 1987. Перепечатка Дели: Мотилал Банарсидасс, 1989. ISBN   0-292-70394-5
  • Мисра, Видья Нивас, Описательная техника Панини , Мутона и компании, 1966.
  • Васу, Шриша Чандра , Аштадхьяи Панини . Переведено на английский, Indian Press, Аллахабад, 1898 г. [30]

Примечания [ править ]

  1. ^ Его правила имеют репутацию совершенства. [11] – то есть они кратко и однозначно описывают санскритскую морфологию.
  2. ^ « Удаяна утверждает, что технический трактат или шастра в любой дисциплине должен стремиться к ясности ( вайшадья ), компактности ( лагхута ) и полноте ( критсната ). Сборник сутр максимизирует компактность и полноту за счет ясности. бхашья полная и ясная, но не компактная. Группа сутр, «раздел» или пракарана всей компиляции, ясна и компактна, но не полна. Сутры достигают компактности: i) делая последовательность значимой, ii) позволяя ей. элемент обозначает или варьируется среди многих, и iii) искусственное использование грамматики и лексики. Фоновой моделью всегда является грамматика Панини для санскритского языка, Аштадхьяи , которая использует ряд приемов, обеспечивающих краткость, для составления того, что часто называют самая краткая и в то же время наиболее полная грамматика любого языка». Монументальные многотомные грамматики, опубликованные в ХХ веке (на санскрите — Altindische Grammatik 1896–1957), конечно, устанавливают новые стандарты полноты, но по краткости Аштадхьяи остается непревзойденной. [13]
  3. ^ отличный комментарий
  4. ^ Патанджали может быть, а может и не быть тем же человеком, что и автор Йогасутр.
  5. ^ Махабхашья - это больше, чем комментарий к Аштадхьяи. Это самый ранний известный философский текст индуистских грамматиков.
  6. ^ Самая ранняя вторичная литература по основному тексту Панини принадлежит Катьяяне (~ 3 век до н.э.) и Патанджали (~ 2 век до н.э.). [19]

Глоссарий [ править ]

  1. ^ дхату : корень, патха : чтение, урок
  2. ^ Гана : класс
  3. ^ афористические темы

Традиционный глоссарий и примечания [ править ]

  1. ^ бхашья с

Брахмические заметки [ править ]

Брахмическая транслитерация
  1. ^ (वृद्धिरादैच् । १।१।१)
  2. ^ (अदेङ्गुणः । १।१।२)
  3. ^ इत्)
  4. ^ त्
  5. ^ आत्
  6. ^ अत्
  7. ^
  8. ^

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кардона, §1-3.
  2. ^ Монье Монье-Вильямс
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Берроу, §2.1.
  4. ^ Коулсон, с. хв.
  5. ^ Уитни, с. xii.
  6. ^ Кардона, §4.
  7. ^ Кардона (1997) §10.
  8. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 13–14, 111.
  9. ^ Джеймс Лохтефельд (2002), «Вьякарана» в Иллюстрированной энциклопедии индуизма, Vol. 2: Новая Зеландия, Rosen Publishing, ISBN   0-8239-2287-1 , страницы 476, 744-745, 769.
  10. ^ Джонардон Ганери, Санскритский философский комментарий (PDF) , заархивировано (PDF) из оригинала 27 ноября 2020 г. , получено 19 марта 2021 г.
  11. ^ Блумфилд, Л., 1929, «Обзор Либиха, Конкорданц Панини-Чандра», Language 5, 267–276.
  12. ^ Анго, Мишель. Классическая Индия , стр. 213–215. Les Belles Lettres, Париж, 2001. ISBN   2-251-41015-5
  13. В « Имперском географическом справочнике Индии» 1909 года всё ещё можно было описать её как «самую короткую и самую полную грамматику в мире одновременно». Санскритская литература. Архивировано 21 апреля 2021 г. в Wayback Machine , The Imperial Gazetteer of India , vol. 2 (1909), с. 263.
  14. ^ Уитни, с. xiii
  15. ^ Коулсон, стр. xvi.
  16. ^ Кардона 1997 , стр. 243–259.
  17. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , с. 16.
  18. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 16–17.
  19. ^ Тибор Кисс 2015 , стр. 71–72.
  20. ^ Луи Рену и Жан Филлиоза. Классическая Индия, руководство по индийским исследованиям , том II, стр. 86–90, Французская школа Дальнего Востока , 1953, переиздано в 2000 году. ISBN   2-85539-903-3 .
  21. ^ Стивен Вейслер; Славолюб П. Милекич (2000). Теория языка . МТИ Пресс. п. 44. ИСБН  978-0-262-73125-6 . , Цитата: «Лингвистические исследования Панини, выдающегося индуистского грамматика, могут быть...»
  22. ^ Моррис Холле (1971). Звуковой образец русского языка: лингвистическое и акустическое исследование . Вальтер де Грюйтер. п. 88. ИСБН  978-3-11-086945-3 . , Цитата: «Однако с этой проблемой столкнулся индуистский грамматик Панини, который, очевидно, осознавал грамматические последствия своей фонетической классификационной схемы».
  23. ^ Джон Боуман (2005). Колумбийские хронологии азиатской истории и культуры . Издательство Колумбийского университета. стр. 728 (Панини, индуистский грамматик, 328). ISBN  978-0-231-50004-3 .
  24. ^ Р. Г. Бхандаркар (1910), Васудева из Панини IV, iii, 98. Архивировано 10 февраля 2023 г. в Wayback Machine , Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, Cambridge University Press (январь 1910 г.), стр. 168-170
  25. ^ Рама Натх Шарма (1999). Аштадхьяи Панини: английский перевод четырех и пяти адхьяй . Мунширам Манохарлал. п. 377. ИСБН  978-81-215-0747-9 . ;
    Санскрит: 4.4.41 Он практикует религию. , Восьмая глава 4, Wikisource
  26. ^ Питер Шарф (2014). Рамопахьяна – История Рамы в Махабхарате . Рутледж. п. 192. ИСБН  978-1-136-84655-7 .
  27. ^ ВАСУДЕВА С. АГАРВАЛА (1963). Индия, известная Панини. Исследование культурного материала Аштадхьяи. (Лекции Фонда Радхи Кумуд Мукерджи за 1952 год.) [С тарелкой и складными картами.] Варанаси. OCLC   504674962 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  28. ^ «Астадхьяи Панини (6 томов) Рамы Натха Шармы в Vedic Books» . www.vedicbooks.net . Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 г. Проверено 22 сентября 2016 г.
  29. ^ «Панинис Грамматик, Отто фон Бётлингк, Лейпциг, 1887 г. - Библиотека Гейдельбергского университета» . Проверено 08 января 2023 г.
  30. ^ Книги I , III , IV , V , VI , VII , VIII.

Библиография [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7288ec5ff47a7bec519b1d26fa46a650__1715250780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/72/50/7288ec5ff47a7bec519b1d26fa46a650.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aṣṭādhyāyī - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)