Jump to content

Англоязычные индийские фильмы

Англоязычные индийские фильмы восходят к временам немого кино . После появления звука художественные фильмы на английском языке практически исчезли.

Тихая эпоха

[ редактировать ]

В 1920-х годах фильмы режиссёров Франца Остена и Химансу Рая , в том числе «Свет Азии» и «Бросок игральных костей» , можно было считать англоязычными, поскольку названия были на английском языке. С появлением звука такие режиссеры, как Остен и Рай, выбрали хинди в качестве языка, тем самым фактически завершив этот этап создания англоязычных фильмов, снятых в Индии.

Кроссоверные фильмы

[ редактировать ]

Попытка создать в Индии звуковое кино на английском языке под названием «Карма» провалилась внутри страны в 1933 году.

Индийские фильмы-кроссоверы появились в индийском кино с международными постановками на индийские темы, начиная с первого проекта Merchant Ivory Productions , «Домохозяин» (1963), в котором рассказывается индийская история, действие которого происходит с индийским актерским составом, и в нем участвовали Шаши Капур , Лила Найду и Дурга Хоте . За этим последовал ряд фильмов на индийскую тематику, в основном снятых продюсером индийского происхождения Исмаилом Мерчантом . Однако потребовалось некоторое время, прежде чем индийский режиссер занялся коммерческим созданием фильмов на английском языке.

Индийские постановки

[ редактировать ]

Первый такой фильм появился на пике движения параллельного кино , когда Апарна Сен сняла «Переулок Чоуринги, 36» (1981), получив признание критиков. Его главная актриса Дженнифер Кендал даже была номинирована на премию BAFTA . Этот жанр смог выстоять сам по себе благодаря фильму Дева Бенегала « Английский, август » (1994), который получил широкое признание городской публики и стал его первым хитом, собрав аудиторию в 20 миллионов человек. [ 1 ]

Это открыло возможность другим режиссерам рассмотреть возможность использования английского языка в качестве жизнеспособного средства массовой информации, например, Нагеш Кукунор, снявший «Хайдарабадский блюз» (1998); Кайзад Густад , «Бомбейские мальчики» (1998); Хоми Ададжания , «Быть ​​Сайрусом» (2006); и Ритупорно Гош , чей фильм «Последний Лир» (2008) с Амитабхом Баччаном в главной роли получил награду за лучший английский полнометражный фильм на Национальной кинопремии . [ 1 ] [ 2 ]

В 2000-х Апарна Сен снова обратилась к этому жанру и снялась в двух последовательных английских фильмах «Мистер и миссис Айер» (2002) и «Парк-авеню, 15» (2005), получивших ряд национальных кинопремий .

Тем временем кинорежиссеры индийского происхождения, такие как Мира Наир , Дипа Мехта и Гуриндер Чадха , продолжали снимать англоязычные фильмы на индийские темы, получившие международное признание; это еще больше открыло жанр как в творческом, так и в коммерческом плане. [ 3 ]

Список фильмов (неполный)

[ редактировать ]
Год Заголовок
1981 переулок Чоуринги, 36
1986 На огненных крыльях
1988 Идеальное убийство
1989 в котором Энни дает ему эти
1992 Электрическая Луна
Дети мисс Битти
1994 английский, август
1996 Огонь
Камасутра: Повесть о любви
Создание Махатмы
1998 Хайдарабад Блюз
Бомбейские мальчики
1999 Сплит, широко открытый
2000 Доктор Бабасахеб Амбедкар
2001 Американский хотя
Муссонная свадьба
2002 Митр, мой друг
Лила
Манго-суфле
2003 Спотыкаться
Причудливая чакра
2003 Пять на четыре
2004 Хайдарабад Блюз 2
Белый шум
Невеста и предубеждение
Утренняя рага
2005 Грехи
Вода
2006 Быть Сайрусом
Смешанный парный разряд
спровоцированный
2007 Американизируем Шелли
Парзания
2008 Через Дарджилинг
2011 Дели Белли
2012 Приглашение на развод
2014 В поисках Фанни
2016 Смерть в Гундже

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Английский переделывается в индийских фильмах The Guardian , 24 октября 2008 г.
  2. Подвиньтесь, Болливуд, индийские фильмы на английском языке здесь IANS, The Times of India , 11 августа 2002 г.
  3. ^ Кино новой волны за пределами Болливуда: культурная политика фильма южноазиатской диаспоры Джигны Десаи. Рутледж, 2004. ISBN   0-415-96684-1 . 195-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75fc57024773670d7f1d37b7714da51e__1718714700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/1e/75fc57024773670d7f1d37b7714da51e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
English-language Indian films - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)