Jump to content

Легендарный кулак

Легендарный кулак
Постеры фильмов Гонконга
Китайское имя
Традиционный китайский Герои Цзинву
Упрощенный китайский Герои Цзинву
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinJīng Wǔ Yīng Xióng
Yue: Cantonese
JyutpingZing1 Mou2 Jing1 Hung4
Режиссер Гордон Чан
Написал
  • Гордон Чан
  • Лам Ки-то
  • Ким Йип
На основе Кулак ярости
Вэй Ло
Продюсер: Джет Ли
В главных ролях
Кинематография Дерек Ван
Под редакцией Чан Ки-хоп
Музыка Джозеф Ку
Производство
компания
Распространено Золотой урожай
Дата выпуска
  • 22 декабря 1994 г. ( 22 декабря 1994 г. )
Время работы
103 минуты
Страна Гонконг
Языки
  • Кантонский диалект
  • Мандарин
  • японский
Театральная касса 30,7 миллиона гонконгских долларов (Гонконг)

«Кулак легенды» ( китайский : 精武英雄 ; Джютпинг : zing1 mou2 jing1 хун4 ) — гонконгский фильм о боевых искусствах 1994 года, снятый Гордоном Чаном , который также является сценаристом вместе с Лам Ки-то и Ким Ип. В фильме также используется боевая хореография Юэнь Ву-пина , а продюсером выступил Джет Ли , который также играет главную роль Чэнь Чжэня . Это ремейк фильма о боевых искусствах 1972 года «Кулак ярости» в главной роли с Брюсом Ли .

Действие фильма происходит в Шанхайском международном поселении в 1914 году. В фильме рассказывается о Чене, который расследует смерть своего старого хозяина Хо Юаньцзя от рук императорских японских оккупационных войск. [ 1 ] В фильме снимались Чин Сиу Хо , Ясуаки Курата , Синобу Накаяма , Билли Чоу и Пол Чун . Он был выпущен Golden Harvest 22 декабря 1994 года. [ 2 ]

В 1914 году Чэнь Чжэнь — китайский мастер боевых искусств из Шанхая , посещающий Киотский университет . Бандиты из ультранационалистического клана Черного Дракона ворвались и попытались вытеснить его, потому что он китаец. Мицуко, одна из одноклассниц Чена, находящаяся с ним в романтических отношениях, вместе с профессором и одноклассниками Чена защищают его присутствие. Бандиты становятся агрессивными, но Чен легко побеждает их, используя различные контролируемые приемы Цинь На . японских головорезов Сэнсэй Фумио Фунакоши, который также является дядей Мицуко, прибывает, чтобы взять ситуацию под контроль и извиняться за поведение своих учеников. Фунакоши впечатлен мастерством Чена и разговаривает с ним, а Чен узнает, что его Хо мастер Юаньцзя умер после поражения в матче против японского каратиста по имени Акутагава. Чен обезумел, услышав плохие новости, и немедленно уезжает из Киото в Шанхай .

Чэнь возвращается в школу Цзинву и узнает, что сын его хозяина, Тинъэнь, стал новым мастером. На следующий день Чен идет в японское додзё, чтобы бросить вызов Акутагаве, и тот с честью соглашается. Чен легко побеждает Акутагаву и приходит к выводу, что Акутагава не способен победить Хо, после чего он подозревает нечестную игру в смерти своего хозяина. Чэнь эксгумировал труп Хо для вскрытия вопреки желанию Тинъэня и его товарищей по Цзинву. Выясняется, что Хо был отравлен и ослаблен перед матчем с Акутагавой. В течение следующих нескольких дней слухи о победе Чена над Акутагавой распространились, и Чен стал местной знаменитостью в Шанхае. Члены Цзинву начинают смотреть на Чена как на своего нового инструктора, что вызывает зависть Тинъэня. Тинъен хранит молчание и ищет утешения в борделе, где у него завязываются романтические отношения с проституткой.

Тем временем Акутагава противостоит генералу Фудзите из Императорской японской армии, подозревая, что его матч против Хо был сфальсифицирован, что он считает бесчестным. После ожесточенного спора Фудзита убивает Акутагаву, сломав ему спину на глазах у японского посла, а затем возлагает вину на Чена. Разъяренные смертью своего учителя, ученики Акутагавы нападают на школу Цзинву, кульминацией чего становится драка, которую в конечном итоге останавливает местная полиция. Чен арестован и предан суду по обвинению в убийстве Акутагавы. Несколько подкупленных свидетелей предоставляют ложные и противоречивые показания об убийстве, но суд отказывается принять показания любых китайских свидетелей защиты на основании предвзятости в отношении Чена. Появляется Мицуко и свидетельствует, что Чен невиновен, потому что он провел с ней ночь, и суд принимает ее ложные показания, потому что она японка. Чен оправдан, но его очевидные отношения с Мицуко разрушают его репутацию, поскольку китайцы рассматривают это как акт предательства по отношению к своим соотечественникам. Тинъен и старшие члены Цзинву требуют, чтобы Чен покинул Мицуко или школу. Тинъен использует возможность уладить свою личную вендетту против Чена, вызывая его на бой. Хотя Чен побеждает Тинъэня, он все же решает уйти вместе с Мицуко. Тинъэнь чувствует себя униженным своим поражением, поэтому отказывается от должности хозяина Цзинву, прежде чем уйти, чтобы присоединиться к своей возлюбленной. Члены Цзинву в конце концов обнаруживают отношения Тинъэня с ней и делают ему выговор. Тинъен усваивает урок и возвращается в Цзинву.

Чен и Мицуко сталкиваются с враждебностью со стороны местных жителей и вынуждены укрыться в заброшенной хижине возле могилы Хо Юаньцзя. В то же время Фунакоси прибывает из Японии по просьбе Фудзиты, чтобы устранить Чена. Фунакоши вступает в бой с Ченом, который заканчивается ничьей и приходит к выводу, что, если Чен научится адаптироваться к движениям своего противника, он станет непобедимым. Фунакоши уходит, предупредив Чена о злых намерениях и жестоких методах Фудзиты. Несколько дней спустя Хо Тинъэнь навещает Чена и извиняется за свое прежнее поведение, говоря, что школа Цзинву теперь принимает отношения Чена и Мицуко. Той ночью Хо обучает Чена Кулаку Мизонг , в то время как Мицуко тайно уходит, оставив Чену сообщение, что она будет ждать его в Японии.

На следующий день Чен и Хо противостоят Фудзите в его додзё, где Фудзита разоблачает предателя из Цзинву, который сыграл роль в смерти Хо Юаньцзя, и стреляет в него. Затем Хо Тинъэнь сражается с Фудзитой, который кажется невероятно сильным и выносливым, и Хо получает серьезные травмы. Чен вступает в долгую и изнурительную битву с Фудзитой и в конце концов побеждает его. Когда Чен и Хо собираются уходить, разъяренный Фудзита преследует их с катаной . Хо отталкивает Чена с пути катаны, но получает ножевое ранение в руку, и Чен вынужден убить Фудзиту. Японские солдаты окружают их и готовятся открыть огонь. Прибывает японский посол, который является пацифистом, выступающим против роста милитаризма в своей стране , и приказывает своим солдатам отступить. Он согласен с действиями Чена, поскольку знал, что Фудзита - сумасшедший, но также предупреждает их, что японское правительство будет использовать смерть Фудзиты как предлог для начала войны с Китаем, если только китайцы не смогут объяснить смерть Фудзиты, казнив убийцу. . Чен выражает свою готовность принять на себя вину за смерть Фудзиты, чтобы предотвратить войну, чем заслужил дальнейшее восхищение посла. Вместо того, чтобы приказать убить Чена, посол инсценирует фальшивую казнь и заменяет тело Чена телом мертвого предателя Цзинву. Школа Цзинву сохраняется и распространяется по всему Китаю. Тем временем Чэнь тайно уезжает из Шанхая в Маньчжурия , где он планирует воссоединиться с Мицуко.

Театральная касса

[ редактировать ]

Хотя «Легендарный кулак» широко считается одним из лучших фильмов Ли, в период спада в киноиндустрии Гонконга его кассовые сборы в размере 14 785 382 гонконгских долларов были сочтены разочарованием. Ли Для сравнения: «Фонг Сайюк» собрал более 30 миллионов гонконгских долларов, а «Фонг Сайюк II» собрал 23 миллиона гонконгских долларов, но общие кассовые сборы в других странах были хорошими.

на фильм было продано 181 760 билетов В Южной Корее в Сеуле . [ 3 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

фильм имеет 100% рейтинг На сайте Rotten Tomatoes . [ 4 ]

Телевидение

[ редактировать ]

В Соединенном Королевстве фильм (выпущенный как «Кулак легенды Джета Ли» ) в 2004 году посмотрели по телевидению 1,1 миллиона зрителей, что сделало его седьмым по популярности фильмом на иностранном языке на телевидении в этом году (ниже шести других гонконгских боевиков ). . [ 5 ]

Альтернативные версии

[ редактировать ]

Мирамакс

[ редактировать ]

Американский релиз, дублированный на английский язык компаниями Miramax и Buena Vista Distribution, содержит четыре конкретных неправильных перевода, которые радикально меняют смысл фильма в целом.

  1. Прежде чем Чен покидает Японию, Мицуко спрашивает его, ненавидит ли он японцев. В версии для США он отвечает: «Я не ненавижу». В гонконгской версии он отвечает: «Я не знаю».
  2. В американской версии сцены, где Чен сражается с Фумио, Фумио спрашивает его, какой самый эффективный способ победить врага. Чен отвечает, что самый эффективный способ — сосредоточить энергию и нанести удар, и Фумио с ним соглашается. В гонконгской версии они начинают с обсуждения своего матча. Чен говорит, что цель боевых искусств — победить врага. Фумио говорит: «Нет, ты ошибаешься. Лучший способ победить врага — использовать оружие. Боевые искусства — это личностное развитие». Первоначальная фраза была отсылкой к Брюсу Ли , которого во время производства « Выхода дракона» цитировали так: «Сегодня вы не ходите по улице, пиная и бивая людей — потому что, если вы это сделаете (придаете рукой форму пистолета), ну вот и все — меня не волнует, насколько ты хорош». [ 6 ]
  3. Перед финальной сценой боя в американской версии Чен и Хо сталкиваются с Фудзитой, который держит табличку с надписью « Дунъя Бинфу» (東亞病夫), и он говорит им, что на табличке написано: «Цзинву закрыто». Китайские иероглифы обычно переводятся как « Больные люди Востока » и используются как знаменитая отсылка к «Кулаку ярости» . Субтитры в гонконгской версии правильно переводят знак.
  4. В конце версии для США водитель Чена спрашивает его, пойдет ли он к Мицуко. Чен отвечает: «Если у меня больше нет страны, то, по крайней мере, я все еще могу быть с женщиной, которую люблю». Его ответ в гонконгской версии: «Где вероятнее всего разразится война с Японией?» Водитель говорит: «Маньчжурия», а он: «Тогда поедем в Маньчжурию».

Что касается видеоматериалов, то в этой версии удалены заключительные моменты обучения студентов и содержится совершенно новый набор вступительных (анимированных) и заключительных титров на английском языке, полностью отказавшись от предыдущих.

По сравнению с гонконгской версией, 106-минутная тайваньская версия, дублированная на китайском языке, содержит следующие кадры:

  1. Продолжение сцены, где Фудзита читает суровую лекцию нескольким мужчинам перед тем, как ему приказано шпионить за некоторыми японцами.
  2. Продолжение сцены с Ченом после поклонения святыне своего хозяина, где Лю Чжэньшэн затем передает чемодан Чену, и тот уходит. Прежде чем последовать за ним, Мицуко также почтительно кланяется.
  3. Целая сцена, где Хилл Хун ищет Хо Тинъэня в борделе и обнаруживает, что тот курит опиум с проституткой.
  4. Целая сцена, где Хилл Хун приносит чай Хо Тинъэню, в ночь перед финальным матчем.
  5. Продолжение разговора Фумио с послом перед тем, как тот выиграл игру в рэндзю.
  6. После окончания финального боя, в очень небольшом продолжении японские солдаты на мгновение останавливаются перед входом в Додзё.

В саундтреках к фильму на китайском языке есть фоновая музыка, когда Чен сражается с Хо, но в саундтреке на кантонском языке музыка играет только после того, как Чен позже в бою выполняет удар ногой в стиле капоэйры.

Гонконгская версия, в свою очередь, содержит следующие уникальные кадры:

  1. Реакция повара на кухне (за которым следует кадр из храма Хо Юаньцзя) после того, как дядя Нонг отправляет студентов на поиски Хо Тинъэня.
  2. Несколько секунд Чэнь Чжэня симулирует смерть Фудзите.
  3. После окончания титров мы видим, как съемочная группа машет камере.

И гонконгская, и тайваньская версии имеют немного разные финальные титры.

Домашние СМИ

[ редактировать ]

выпустила первый DVD В 1997 году компания Ritek на Тайване , который, как позже сообщили фанаты, был «неразрезанной» версией. Это широко распространенное заблуждение: хотя в этой версии действительно больше отснятого материала (как в тайваньской версии), в ней, в свою очередь, отсутствуют несколько моментов, которые есть в гонконгской версии.

Мирамакс

[ редактировать ]

15 февраля 2000 года компания Miramax выпустила DVD с этим фильмом в США (позже в Великобритании компанией Hollywood Pictures сначала на VHS, а затем, 29 марта 2002 года, на DVD). Хотя визуальное качество этого релиза было лучше, чем у любого другого релиза, он сразу же вызвал бурю негодования в сообществе фанатов гонконгского кино , поскольку содержал только новый английский дубляж/партитуру с изменениями в исходном диалоге и без оригинального кантонского варианта - дефект, общий для многих. своих титулов, приобретенных в Гонконге.

20 марта 2002 года первый официальный DVD гонконгской версии с кантонским саундтреком был выпущен компанией HKVideo во Франции , но он не содержал английских субтитров. Одним из заметных отличий от других версий, содержащих китайскую/тайваньскую версию, является то, что она не содержит финального текста, описывающего последствия школы Цзинву, но в остальном она такая же и, за исключением нескольких недостающих кадров, неразрезанная.

Менее известный DVD был выпущен 25 марта 2005 года японским дистрибьютором Maxam и содержит гонконгскую версию (и ее конечный текст) в полной форме, но без английских субтитров.

Династия Драконов

[ редактировать ]

2- DVD R1 "Ultimate Edition" был выпущен 9 сентября 2008 г. [ 7 ] от Weinstein Company компании американского лейбла Dragon Dynasty , который включает множество дополнений и оригинальный кантонский саундтрек с английскими субтитрами, что является первым официальным выпуском DVD с таким названием. Эта версия также была выпущена в Австралии ( регион 4 ) на одном диске. Тем не менее, визуально это по-прежнему предыдущая версия для США с кантонским саундтреком, отредактированным в соответствии с визуальным оформлением. субтитры снова превращаются в дубляжи Ближе к концу , опираясь на предыдущий неправильно расшифрованный знак «Больные люди Азии» и меняющую историю концовку из английского дубляжа Мирамакса.

Нью Эйдж 21/ХМХ

[ редактировать ]

DVD-диски «New Age 21» и «HMH», выпущенные немецким дистрибьютором, были выпущены в ноябре 2008 года в неразрезанном виде и содержат кантонский саундтрек с английскими субтитрами.

Другие релизы

[ редактировать ]

Другие неразрезанные выпуски гонконгских версий на кантонском диалекте с английскими субтитрами (теперь OOP ) включают кассету Tai Seng VHS в США (выпущенную 20 октября 2000 г.), австралийскую видеокассету Chinatown Video, в Великобритании видеокассету «Сделано в Гонконге» (выпущенную 1 октября). 1999), а также Mei Ah VCD , VHS и LD .

Малайзийский : Speedy VCD также содержит аналогичную версию, но в некоторых сценах насилия предусмотрены сокращения

  1. Фудзита бьет коленом Рёити Акутагаву по спине.
  2. Хо Тинъэнь ударился головой об окно во время финала.
  3. Чэнь Чжэнь ударился головой об окно во время финала.

DVD испанской компании Manga Films под названием El Mejor Luchador (выпущенный 24 октября 2001 г.) и слегка отредактированный VCD Indian Discovery под названием The Hitter: Fist of the Legend содержат дублированную на английском языке версию, предназначенную для экспорта на англоязычные территории. Эта версия время от времени транслировалась по американскому телевидению с логотипом Miramax вместо собственной версии.

Cine Asia выпустила версию Blu-ray 22 марта 2010 года в Великобритании и 20 апреля в США.

Наследие

[ редактировать ]

«Легендарный кулак» вдохновил Вачовски нанять хореографа Юэнь Ву-пина для боевых сцен в «Матрице» (1999). Стиль боя в двух фильмах имеет некоторое сходство.

В 1996 году было выпущено неофициальное продолжение под названием «Кулаки легенд 2: Железные телохранители» с Джетом Ле (а не Джетом Ли) в главной роли. [ 8 ]

Более поздние фильмы также находились под влиянием Fist of Legend . В Hitman есть сцена, в которой главный герой использует ремень в качестве оружия, как это было в Fist of Legend . Более реалистичная и менее управляемая боевая хореография в «Поцелуе дракона» стала результатом критики фанатами хореографии Кори Юэня в «Ромео должен умереть» и предпочтения стиля, использованного в «Кулаке легенды» .

В 2006 году Джет Ли сыграл учителя своего персонажа Хо Юаньцзя в фильме «Бесстрашный» .

В 2010 году Гордон Чан и Эндрю Лау спродюсировали продолжение этого фильма под названием «Легенда о кулаке: Возвращение Чэнь Чжэня» с Донни Йеном в роли Чэнь Чжэня , которому было за тридцать.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Кулак легенды» . ИГН . 7 марта 2000 г. Проверено 15 сентября 2010 г.
  2. ^ Гиброн, Билл. «Кулак легенды» . Поп имеет значение . Проверено 15 сентября 2010 г.
  3. ^ "영화정보" [Информация о фильме]. КОФИК (на корейском языке). Совет корейского кино . Проверено 26 августа 2019 г. Первая легенда
  4. ^ "Цзин у Ин Сюн (Кулак легенды) (1994)" . Гнилые помидоры . Проверено 24 июля 2013 г.
  5. ^ «Статистический ежегодник Совета по кинематографии Великобритании: годовой обзор за 2004/05 год» (PDF) . Совет по кинематографии Великобритании . п. 74 . Проверено 21 апреля 2022 г. - через Британский институт кино .
  6. ^ Дженнесс, Кирик. «7 вещей, которые вы не знали о Брюсе Ли» . ММА в андеграунде . Проверено 1 ноября 2022 г.
  7. ^ Делламорте, Андре (22 сентября 2008 г.). «Обзор DVD Ultimate Edition FIST OF LEGEND» . Коллайдер . Архивировано из оригинала 14 августа 2012 года . Проверено 15 сентября 2010 г.
  8. ^ «Цзин у Инь Сюн 2: Те Бао Бяо (1996)» Проверено . 15 марта 2015 г. .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75a11a8f351317382b4a3ef87ce05bfc__1722263040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/fc/75a11a8f351317382b4a3ef87ce05bfc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fist of Legend - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)