Jump to content

Ада Голсуорси

Ада Голсуорси
Портрет Георга Заутера, 1897 г.
Портрет Георга Заутера , 1897 г.
Рожденный ( 1864-11-20 ) 20 ноября 1864 г.
Умер 29 мая 1956 г. ) ( 1956-05-29 ) ( 91 год
Ньютон Эбботт , Девон , Англия
Занятие Переводчик, редактор, композитор
Гражданство Британский
Супруги Майор Артур Голсуорси (м. 1891 г., дивизия 1904 г.)
Джон Голсуорси (м. 1905)
Родственники Лилиан Заутер (невестка)
Рудольф Гельмут Заутер (племянник)

Ада Немезида Голсуорси (20 ноября 1864 — 29 мая 1956) — английский редактор, переводчик, писатель и композитор. Была замужем за лауреатом Нобелевской премии по литературе Джоном Голсуорси .

Семья и ранняя жизнь

[ редактировать ]

Ада Немезида Пирсон родилась 20 ноября 1864 года; местонахождение неизвестно. Она была крещена в церкви Святого Климента в Норидже 24 ноября 1867 года. Родилась незаконно. [ 1 ] ее родителем было записано как Энн Джулия Пирсон (около 1841–1913) из прихода Лакенхем, Норидж. [ 2 ] Ее приемным отцом был доктор Эмануэль Купер (1802–1878). Оба родителя принадлежали к « квакерским убеждениям». [ 3 ] [ 4 ] У Голсуорси был старший брат Артур Чарльз.

Когда доктор Купер умер, Голсуорси переехала в Ноттингем со своим братом и матерью, взяв фамилию Купер. Она и ее мать были «хорошо обеспечены» согласно условиям завещания доктора Купера. [ 5 ] Между 1881 и 1891 годами они совершали частые и продолжительные поездки в Европу, основной целью ее матери было найти для дочери подходящего в финансовом и социальном отношении мужа. [ 6 ] Однажды принц Уэльский, впоследствии король Эдуард VII, попросил представить его. Ее мать отказалась от этой чести. [ 7 ]

Голсуорси и ее мать не ладили; наблюдалось «трагическое отсутствие сочувствия» [ 8 ] между ними. Когда ее мать умерла в 1918 году, она не присутствовала на похоронах, хотя в то время находилась в Англии. [ 9 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Она вышла замуж за майора Артура Голсуорси (1860–1923) 30 апреля 1891 года в Кенсингтоне, Лондон, встретившись с ним прошлой зимой, вероятно, в Биаррице , Франция. [ 10 ] Он был на шесть лет старше Ады, у него не было профессии или занятий, и он полагался на ежегодное содержание от своего отца. [ 11 ] Вскоре после замужества с майором Голсуорси Ада познакомилась и подружилась с Лилиан и Мейбл Голсуорси, двоюродными братьями и сестрами ее мужа, двоюродного брата Артура, Джона Голсуорси (1867–1933). Она дала им понять, что уже несчастлива в браке. [ 12 ] [ 13 ] Причина ее несчастья так и не была раскрыта, но подразумевалось, что Артур мог быть жестоким. [ 14 ]

Пока Артур был в отъезде, сражаясь на англо -бурской войне. [ 15 ] Ада встретила Джона на званом обеде. У них начался роман 6 сентября 1896 года. [ 16 ] Чтобы защитить отца Джона, который придерживался глубоко укоренившихся викторианских взглядов на святость брака и предоставлял Джону щедрое ежегодное пособие, от скандала, связанного с разводом, они тайно продолжали свой роман в течение десяти лет. [ 17 ] За это время они выезжали за границу не реже одного раза в год, часто в сопровождении сопровождающего. [ 18 ] По проездным документам она регулярно делала себя моложе на два или более года. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]

Пока Артур был на войне, Ада покинула семейный дом и жила одна в Кэмпден-Хаус-Чемберс, Кенсингтон. [ 24 ] а Джон снял квартиру на соседней улице Обри-Уок. Именно в ее квартире Джон написал первые слова того, что впоследствии стало «Сагой о Форсайтах» . [ 25 ] По возвращении Артура из Африки в 1901 году он не стал инициировать бракоразводный процесс из того же желания избежать «возможного скандала». [ 26 ] Ада и Джон тайно продолжали свои отношения еще три года, часто останавливаясь в фермерском доме под названием Вингстоун в деревне Манатон , Дартмур . В 1908 году Джон взял в долгосрочную аренду часть здания, и оно стало «их маленьким убежищем», пока не было продано в 1923 году. [ 27 ] [ 28 ]

В 1904 году умер отец Джона, а это означало, что теперь он стал финансово независимым, и они могли свободно пожениться. [ 29 ] Они публично объявили о поездке в Вингстон в декабре 1904 года, дав тем самым Артуру повод для развода. [ 30 ] После того, как документы о разводе были вручены, Ада и Джон путешествовали по Италии, Германии и Австрии с января по август 1905 года. Указ nisi был вынесен 24 февраля 1905 года, и Артуру было присуждено 400 фунтов стерлингов в качестве компенсации за ущерб. [ 31 ]

Развод был оформлен 22 сентября 1905 года, и на следующий день они поженились в церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер . После свадьбы мать Ады долгие годы отказывалась ее видеть. [ 32 ] и ее адвокат, который вел ее дела в течение 25 лет, подал в отставку. [ 33 ] [ 34 ] Они с Джоном переехали в дом на Эддисон-роуд в Кенсингтоне, где жили до 1913 года. В первые несколько лет брака они редко выезжали за пределы Англии.

В 1910 году пара призвала 19-летнюю танцовщицу Маргарет Моррис основать собственную школу танцев. [ 35 ] В следующем году у Джона был с ней годичный роман, но он прекратил его из-за верности жене. [ 36 ]

После первых лет брака они спали в разных комнатах. [ 37 ] Брак Ады и Джона превратился в «почти отношения матери и сына: больная мать заботилась и защищалась чрезвычайно преданным сыном, и эта ситуация усугублялась их бездетностью». [ 38 ]

У них был спаниель по имени Крис, которому они были очень преданы. Когда Крис умер зимой 1911 года, Ада была «повержена горем». [ 39 ] Год спустя их переживания по поводу утраты были настолько сильны, что они переехали с Эддисон-Роуд, где воспоминания о Крисе были неизбежны, на Адельфи-Террас. [ 40 ] Это изменение также совпало с началом регулярных заграничных путешествий, в основном на поезде или автомобиле, поскольку Ада была «катастрофически плохим моряком». [ 41 ]

В 1918 году они переехали в Гроув Лодж, Хэмпстед.

В 1924 году умерла сестра Джона Лилиан. Ее единственный ребенок, художник Рудольф Гельмут Заутер , и его жена Виола переехали к ним в Гроув Лодж. [ 42 ] В 1926 году они купили Бери-хаус в Сассексе в качестве своего загородного дома, который служил постоянным домом для молодой пары и местом отдыха на выходные для Ады и Джона. [ 43 ] [ 44 ] Молодая пара стала сопровождать их в регулярных зимних поездках за границу. [ 45 ]

Когда Джон умер в 1933 году, Ада перестала появляться на публике. [ 46 ] На короткое время она «почти потеряла равновесие» и пыталась убить его любимую лошадь. [ 47 ]

Ей было предложено покинуть Лондон во время Второй мировой войны и переехать в Торки . Когда она обнаружила, что Мюриэл Эллиот, однокурсница по игре на фортепиано, с которой она познакомилась во время путешествия по Европе со своей матерью, стала бездомной после бомбардировки Лондона, Голсуорси предложила ей дом. Они жили вместе, пока Эллиот не умер 10 лет спустя. [ 48 ]

Голсуорси умерла дома в Ньютон-Эбботе , Девон, в возрасте 92 лет, 29 мая 1956 года. На ее похороны пришло мало людей, на похоронах присутствовало менее дюжины человек. [ 49 ] Ее прах был развеян на Бери-Хилл. [ 50 ]

Здоровье

[ редактировать ]

Здоровье Голсуорси не было крепким на протяжении всей ее взрослой жизни. Она регулярно страдала от бронхита , астмы , ревматизма и простуды, которые они с Джоном часто доводили до уровня « гриппа », выводя ее из строя на несколько недель. [ 51 ] Некоторые отмечали, что после того, как они с Джоном поженились, она «превратилась в сварливого ипохондрика». [ 52 ] Джон выступал в роли ее преданной медсестры. Ее описывали как «клинически депрессивную», «больную» с « психосоматическими заболеваниями ». [ 53 ] [ 54 ] К концу жизни она почти ослепла. [ 55 ]

Путешествовать

[ редактировать ]

Голсуорси провела свою юность и ранние годы взрослой жизни, путешествуя по Европе со своей матерью. [ 56 ] Они находились в Ницце во время землетрясения в Лигурии 1887 года . [ 57 ] Они были в Дрездене на открытии памятника Нидервальду в ознаменование объединения Германии . [ 58 ] В 1869 году она остановилась в том же отеле в Мюнхене, что и Ференц Лист , который был в городе на мировой премьере оперы Вагнера « Золото Рейна» , на которой она также присутствовала. [ 59 ]

После свадьбы они с Джоном много путешествовали, посетив Ирландию, Францию, Германию, Бельгию, Чехию (бывшая Чехословакия), Австрию, Данию, Норвегию, Португалию, Польшу, Италию, Испанию, Швецию, США, Канаду, Бразилию, Марокко, Египет, Тунис, Алжир и Южная Африка. [ 60 ]

Их путешествие преследовало несколько целей. Положение Джона как президента ПЕН-клуба означало, что его регулярно приглашали на зарубежные конференции. [ 61 ] Они ездили смотреть премьеры пьес Джона. [ 62 ] или в поисках «более прочного здоровья» Ады, имевшей «склонность к бронхиальной слабости зимой». [ 63 ] Большую часть времени за границей они проводили, гуляя и писая. [ 64 ]

Социальные причины и поддержка

[ редактировать ]

В 1907 году она пообещала сделать пожертвование на «Голосование за женщин» кампании Неделю самоотречения , которая просила женщин «практиковать настоящее самоотречение». В нем говорилось: «Собранные средства станут не только мерой преданности каждой женщины принципам, но и мерой ее благодарности сотням храбрых женщин, которые приняли на себя основную тяжесть боевых действий и перенесли насилие и тюремное заключение ради нее. " Голсуорси пожертвовал 1 фунт стерлингов и 1 шиллинг. [ 65 ]

В 1914 году она подписала открытое письмо Королевского общества защиты птиц в поддержку законопроекта о запрете ввоза оперения . [ 66 ]

В 1925 году она подписала обращение, написанное главным редактором журнала « Животные » , с просьбой о финансовой поддержке художника-кота Луи Уэйна , чтобы он мог позволить себе лучшее жилье, чем сумасшедший дом для нищих, в который он был помещен. [ 67 ]

В 1930-х годах она пожертвовала деньги Worthing Corporation (предшественнице нынешнего городского совета Уэртинга ) на поддержку покупки земли в Хай-Салвингтоне . [ 68 ]

В преддверии Второй мировой войны она работала над тем, чтобы вывезти еврейских писателей и музыкантов из Центральной Европы в Англию. [ 69 ]

Служба Первой мировой войны

[ редактировать ]

Во время Первой мировой войны Голсуорси предоставили седло, бинокль, машину скорой помощи и моторный катер (так называемый «Джон и Ада»). [ 70 ] ) вместе со всеми гонорарами от литературных произведений Джона, проданных в США, на нужды войны. [ 71 ] Голсуорси также связал большое количество носков, одеял и шарфов для войск. [ 72 ] Осенью 1914 года они организовали размещение ряда бельгийских беженцев в Девоне. [ 73 ]

В ноябре 1916 года, желая сделать больше, они отправились во Францию, чтобы присоединиться к Hôpital Benevole, Establissement de L'Assistance Aux Convalescents Militaires Français, в Матуре в Ди, Дром , принадлежавшей их подруге Дороти Аллхузен. Джон работал массажистом, Голсуорси - lingère, или «хранителем домашнего белья», а также курировал переписку и другие отделы. [ 74 ] [ 75 ] Ее значительное знание французского языка сослужило ей хорошую службу среди местных жителей. Когда работа заканчивалась, она аккомпанировала poilus в их «беззаботных Petits Chansons». [ 76 ] Они вернулись в Англию в марте следующего года. Она была награждена Медалью Победы и Британской военной медалью как член Британского комитета Французского Красного Креста в роте WO 329 в период с 1914 по 1920 год. [ 77 ]

Остаток войны они провели в Уингстоне, время от времени совершая поездки в Лондон, иногда деля подвал с Дж. М. Барри и его семьей во время воздушных налетов. [ 78 ]

Голсуорси опубликовал три книги:

  • Дорогие собаки (1935) [ 79 ]
  • За холмами и далеко (1937) [ 80 ]
  • Лапландское путешествие (1938) [ 81 ]

Переводчик

[ редактировать ]

Голсуорси превосходно говорил по-французски, а также немного по-итальянски и по-немецки. [ 82 ] Она начала переводить произведения Ги де Мопассана на английский язык в начале 1900-х годов. Она обратилась за помощью к своему другу Джозефу Конраду . [ 83 ] Об этом она написала: «Недавно я провела большой конклав с Дж. Конрадом, он помогает мне с некоторыми переводами с французского: он поляк, французский язык для него совершенно вторая натура. Я ненавижу отнимать у него время, но… это кажется довольно странным. ему расслабление, и он не может целый день писать свои собственные оригинальные произведения». [ 84 ] Она опубликовала три тома переводов:

  • Мадемуазель Перль и другие истории (1908)
  • Иветта и другие истории (1914) [ 85 ] переиздано в 1915 и 1920 гг.
  • Мадемуазель Фифи и другие истории (1919) [ 86 ]

В конце 1931 — начале 1932 года она и Джон перевели либретто « Бизе Кармен» на английский язык. [ 87 ]

Редактор и составитель Джона Голсуорси

[ редактировать ]

Джон часто говорил, что влияние его жены стало основным фактором, повлиявшим на его карьеру из права в литературу. [ 88 ] [ 89 ] В своей книге 1937 года « За холмами и вдали » она вспоминает, как говорила ему: «Почему ты не пишешь? Ты просто человек». [ 90 ] Предыдущий несчастливый брак Голсуорси вдохновил Джона на написание романа «Собственник» (1906), положившего начало серии книг, ставших известными как «Сага о Форсайтах» . Персонаж Ирен — портрет Ады. [ 91 ] Письмо Джона в рамке стояло рядом с кроватью Голсуорси до ее смерти. Он гласил: «Я полностью посвящаю Сагу о Форсайтах , первое слово которой было написано на Кэмпден-Хилле в Лондоне майским утром 1903 года, а последнее слово было написано в Хэмпстеде 15 августа 1920 года. Из всех моих работ мне больше всего понравилось создание этой хроники, и в целом я придаю ей больше значения, чем всему остальному, что я написал до сих пор. Вот почему я полностью посвящаю всю ее тому, без чьего побуждения, сочувствия, интереса и критики я не знаю. Внутренняя необходимость никогда бы не смогла прорваться сквозь тьму обстоятельств и сделать меня писателем – таким, какой я есть». (1921) [ 92 ]

Она регулярно редактировала его сочинения. [ 93 ] [ 94 ] и нес полную ответственность за свою публичную и частную переписку, а также за создание первых трех машинописных экземпляров из своих рукописных рукописей. [ 95 ] [ 96 ]

Джон указал в своем завещании, что ни одна его биография не должна публиковаться без согласия его жены. [ 97 ] После его смерти она руководила посмертным завершением нескольких томов, к которым написала предисловия, изложила воспоминания или просто собрала и записала отрывки. [ 98 ] Она отредактировала и/или скомпилировала следующее:

  • Сага о Форсайтах (1922) предисловие
  • Манатон Издание произведений Джона Голсуорси (1922) с предисловиями
  • Экслибрис Джон Голсуорси (1933) [ 99 ] выбран Джоном и Адой Голсуорси
  • Сборник стихов Джона Голсуорси (1934) [ 100 ] редактор
  • Конец главы (1935) [ 101 ] предисловие
  • Джон Голсуорси: Жизнь и письма (1935) Х. В. Маррота, в сотрудничестве с Адой Голсуорси
  • Зимние сады (1935) [ 102 ] предисловие
  • Взгляды и размышления (1937) [ 103 ] предисловие
  • Форсайт, Пендайс и другие (1935) [ 104 ] предисловие

Она вырвала свои дневниковые записи, охватывающие период с 1895 по 1905 год, на протяжении всего ее романа, до того года, когда она снова стала «респектабельной». [ 105 ] После смерти Джона она уничтожила все его письма к себе и большую часть своих писем к нему. [ 106 ]

Другие писатели

[ редактировать ]

У Голсуорси были интеллектуальные отношения с польско-британским писателем Джозефом Конрадом . Он поощрял переводческую работу Голсуорси и поддержал ее работу над «Иветтой и другими историями» , написав предисловие. Он также поделился с ней черновиками своих произведений, в том числе «Секретный агент» и «Под глазами Запада» , интересуясь ее мнением. [ 107 ] Первая театральная адаптация Джозефа Конрада « На один день больше» была написана в квартире Голворти на Кэмпден-Хилл в 1904 году. [ 108 ]

Она поощряла Ральфа Хейла Моттрама (1883–1971), сына попечителя ее брачного соглашения с Артуром, писать стихи под псевдонимом Дж. Майорам. [ 109 ]

Она была талантливой пианисткой и очень хорошо читала с листа . [ 110 ] [ 111 ] Те, кто слышал ее игру, описывали ее как человека «профессионального или почти профессионального уровня». [ 112 ] Между 1883 и 1888 годами она провела значительное время в Дрездене в качестве частной ученицы игры на фортепиано у Жана Луи Никоде . [ 113 ] Об этом она написала: «Я не думаю, что он был сильно заинтересован, поскольку он слишком хорошо знал, что я по праву должна была учиться в низком классе консерватории и продвигаться вверх, как и остальные студенты-музыканты. Моя мать не стала бы этого делать. согласилась на это, ее аргумент заключался в том, что я играл достаточно хорошо для любителя и что о том, чтобы я стал профессионалом, не могло быть и речи». [ 114 ]

В « Над холмами и вдали» она рассказывает о «самом изысканном и деликатном музыкальном флирте», находясь в гостиничном номере в двух дверях от молодого немецкого принца. У них обоих в гостиных были установлены пианино, и они проводили время, обмениваясь музыкальными идеями через стены: «Я выдавал тему, затем делал паузу; очень скоро молодой сосед начинал виртуозно импровизировать». [ 115 ]

Она аккомпанировала известному басу синьору Фоли на концерте в Ментоне на Французской Ривьере. [ 116 ] и занял место заболевшего пианиста на концерте дуэтов в зале Эрар на Грейт-Мальборо-стрит в 1898 году.

Она начала сочинять песни еще в Дрездене, но после встречи с Джоном стала уделять сочинению больше времени. Она положила на музыку несколько его стихов, первое публичное исполнение которых состоялось в 1903 году. Ее музыка прозвучала на концерте в лондонском Steinway Hall в 1907 году. [ 117 ] [ 118 ]

  • Миндальное дерево (1907) [ 119 ]
  • Четыре песни (1907) [ 120 ]
  • Семнадцать песен (1913): [ 121 ] Настроение, июнь, ветер! Ветер! «Когда любовь молода», «Сорока», «Счет звезд», «Мавританская могила», «Ирландский черный дрозд», «Прошлое», «Весна», «Роза и тис», «Любовная песня черного дрозда», «Солома на улице», «Миндальное дерево», «Луна на рассвете», «Рифма о земле» и Море, Даунс.

Она также положила на музыку два стихотворения Роберта Браунинга : «Песня Пиппы» и «В дверях», опубликованные как «Две песни» в 1907 году. [ 122 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • За холмами и вдали (1937) Ады Голсуорси
  • Для некоторых, которых мы любили: интимный портрет Ады и Джона Голсуорси (1956) Р. Х. Моттрама [ 124 ]
  • Принципиальный человек (1963) Дадли Баркера
  • Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев (1987) Джеймса Гиндина
  1. ^ «Ради любви к Аде» . Шотландец . Проверено 3 марта 2022 г.
  2. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 71. ИСБН  0472100750 .
  3. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 51.
  4. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 72. ИСБН  0472100750 .
  5. ^ «Ради любви к Аде» . Шотландец . Проверено 3 марта 2022 г.
  6. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. стр. 74–5. ISBN  0472100750 .
  7. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 75. ИСБН  0472100750 .
  8. ^ Моттрам, Ральф Хейл (1956). Для некоторых, которых мы любили: интимный портрет Ады и Джона Голсуорси . Лондон: Хатчинсон. п. 16.
  9. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 76. ИСБН  0472100750 .
  10. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 76. ИСБН  0472100750 .
  11. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 48. ИСБН  1379084962 .
  12. ^ Филлис Ричардсон. «Дом фантастики» . unbound.com . Проверено 3 марта 2022 г.
  13. ^ Рейнольдс, Мэн (1936). Воспоминания о Джоне Голсуорси . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 34.
  14. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 50. ISBN  1379084962 .
  15. ^ «Джон Голсуорси (1867–1933) – псевдоним «Джон Синджон» » . авторыcalendar.info . Проверено 3 марта 2022 г.
  16. ^ «Ради любви к Аде» . Шотландец . Проверено 3 марта 2022 г.
  17. ^ Рейнольдс, Мэн (1936). Воспоминания о Джоне Голсуорси . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 34.
  18. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 84. ИСБН  0472100750 .
  19. ^ Национальный архив в Вашингтоне, округ Колумбия; Вашингтон, округ Колумбия; Манифесты пассажиров, прибывших в Сент-Олбанс, штат Вирджиния, округ через канадские тихоокеанские и атлантические порты, 1895–1954 годы; Название группы записей: Записи Службы иммиграции и натурализации, 1787–2004 гг.; Номер группы записей: 85; Серийный номер: M1464; Номер рулона: 408
  20. ^ Национальный архив Великобритании; Кью, Суррей, Англия; Совет по торговле: Коммерческий и статистический департамент и его преемники: Входящие списки пассажиров; Класс: БТ26; Штук: 654; Товар: 29
  21. ^ Национальный архив; Кью, Суррей, Англия; BT27 Торговая палата: Коммерческий и статистический отдел и преемники: Списки пассажиров за границу; Номер ссылки: Серия BT27-146555
  22. ^ Национальный архив; Кью, Лондон, Англия; Регистр 1939 года; Артикул: Rg 101/6848h
  23. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 71. ИСБН  0472100750 .
  24. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 86.
  25. ^ Феликс Баркер (20 июня 1956 г.). «Конец саги о Форсайтах» . Ливерпульское Эхо . Ливерпуль. п. 8.
  26. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 87. ИСБН  1379084962 .
  27. ^ «В стране своих предков» . Западные утренние новости . Плимут. 15 декабря 1937 г. с. 6.
  28. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 153. ИСБН  0472100750 .
  29. ^ «Джон Голсуорси (1867–1933) – псевдоним «Джон Синджон» » . авторыcalendar.info . Проверено 3 марта 2022 г.
  30. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 101. ИСБН  1379084962 .
  31. ^ Дж. М. Буллок. «Женщина, которая сделала Джона Голсуорси великим» . Шеффилд Индепендент . Шеффилд. п. 4.
  32. ^ «Ради любви к Аде» . Шотландец . Проверено 3 марта 2022 г.
  33. ^ «Ради любви к Аде» . Шотландец . Проверено 3 марта 2022 г.
  34. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 83. ИСБН  0472100750 .
  35. ^ «История МММ» . margaretmorrismovement.com . Проверено 3 марта 2022 г.
  36. ^ «Ради любви к Аде» . Шотландец . Проверено 3 марта 2022 г.
  37. ^ Штернлихт, Сэнфорд V (1987). Джон Голсуорси . Бостон: Туэйн. п. 14. ISBN  0805769471 .
  38. ^ Малькольм Фостер (3 июня 1969 г.). «Биография Голсуорси раскрывает доброту мятежного британского писателя» . Звезда Миннеаполиса . Миннеаполис, Миннесота. п. 8.
  39. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 162. ИСБН  1379084962 .
  40. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 163. ИСБН  1379084962 .
  41. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 164. ИСБН  1379084962 .
  42. ^ Рейнольдс, Мэн (1936). Воспоминания о Джоне Голсуорси . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 36.
  43. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 253.
  44. ^ Рейнольдс, Мэн (1936). Воспоминания о Джоне Голсуорси . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 36.
  45. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 205. ИСБН  1379084962 .
  46. ^ Моттрам, Ральф Хейл (1956). Для некоторых, которых мы любили: интимный портрет Ады и Джона Голсуорси . Лондон: Хатчинсон. п. 288.
  47. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 80. ИСБН  0472100750 .
  48. ^ Моттрам, Ральф Хейл (1956). Для некоторых, которых мы любили: интимный портрет Ады и Джона Голсуорси . Лондон: Хатчинсон. п. 288.
  49. ^ Феликс Баркер (20 июня 1956 г.). «Конец саги о Форсайтах» . Ливерпульское Эхо . Ливерпуль. п. 8.
  50. ^ Штернлихт, Сэнфорд V (1987). Джон Голсуорси . Бостон: Туэйн. п. 27. ISBN  0805769471 .
  51. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 118. ИСБН  1379084962 .
  52. ^ «Ради любви к Аде» . Шотландец . Проверено 3 марта 2022 г.
  53. ^ «Ради любви к Аде» . Шотландец . Проверено 3 марта 2022 г.
  54. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 188. ИСБН  1379084962 .
  55. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 80. ИСБН  0472100750 .
  56. ^ Моттрам, Ральф Хейл (1956). Для некоторых, которых мы любили: интимный портрет Ады и Джона Голсуорси . Лондон: Хатчинсон. п. 15.
  57. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 51.
  58. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 75.
  59. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 80.
  60. ^ «Книги и их авторы» . Данди Курьер . Данди. 25 февраля 1938 г. с. 4.
  61. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 69.
  62. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 227.
  63. ^ Рейнольдс, Мэн (1936). Воспоминания о Джоне Голсуорси . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 38.
  64. ^ Рейнольдс, Мэн (1936). Воспоминания о Джоне Голсуорси . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 39.
  65. ^ «Записка казначея» . Голосование за женщин . Лондон. 6 декабря 1907 г. с. 15.
  66. ^ «Письмо Королевского общества защиты птиц в редакцию» . Шеффилд Индепендент . Лондон. 10 апреля 1919 г. с. 4.
  67. ^ «Обращение к Луису Уэйну» . Глостер Гражданин . Глостер. 15 августа 1925 г. с. 4.
  68. ^ «Деревенское наследие актрисы и писательницы, смешавшейся со звездами» . theargus.co.uk . Проверено 3 марта 2022 г.
  69. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 597. ИСБН  0472100750 .
  70. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 171. ИСБН  1379084962 .
  71. ^ Моттрам, Ральф Хейл (1956). Для некоторых, которых мы любили: интимный портрет Ады и Джона Голсуорси . Лондон: Хатчинсон. п. 185.
  72. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 353. ИСБН  0472100750 .
  73. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 348. ИСБН  0472100750 .
  74. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 56.
  75. ^ Рейнольдс, Мэн (1936). Воспоминания о Джоне Голсуорси . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 35.
  76. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 58.
  77. ^ Национальный архив Великобритании; Кью, Суррей, Англия; Военное министерство и министерство авиации: Медали за службу и списки наград, Первая мировая война. WO329; Ссылка: 2323
  78. ^ Баркер, Дадли (1963). Человек Принципа . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 179. ИСБН  1379084962 .
  79. ^ Голсуорси, Ада (1935). Дорогие собаки . Лондон: Хайнеманн.
  80. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Роберт Хейл Лтд.
  81. ^ «Самые приятные книги года». Подумайте: обзор новых вещей и мыслей в мире дел (том 4, выпуск 4 изд.). Нью-Йорк: International Business Machines Corp., 1938. с. 20.
  82. ^ Чемберс, Хелен (2018). Чтение Конрада: пространство, время, сети . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. п. 180. ИСБН  978-3319764863 .
  83. ^ «Конрад, Хюфферы и переводы Мопассана 1903 года». Международные исследования Форда Мэдокса Форда (изд. Том 15). Лейден, Нидерланды: Brill. 2016. с. 157.
  84. ^ Чемберс, Хелен (2018). Чтение Конрада: пространство, время, сети . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. п. 194. ИСБН  978-3319764863 .
  85. ^ Мопассан, Ги де; Голсуорси, Ада (1914). Иветта: Повесть и еще десять рассказов . Лондон: Дакворт.
  86. ^ Мопассан, Ги де; Голсуорси, Ада (1919). Мадемуазель Фифии . Бостон: Четыре моря.
  87. ^ Голсуорси, Джон; Голсуорси, Ада (1932). Кармен: Опера в четырех действиях по рассказу Проспера Мермье . Лондон: Элкин Мэтьюз и Маррот.
  88. ^ «Вдова Голсуорси умирает в Лондоне в возрасте 89 лет» . Звезды и полосы . Прово, Юта. 31 мая 1954 г. с. 3.
  89. ^ Феликс Баркер (20 июня 1956 г.). «Конец саги о Форсайтах» . Ливерпульское Эхо . Ливерпуль. п. 8.
  90. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 9.
  91. ^ «Джон Голсуорси (1867–1933) – псевдоним «Джон Синджон» » . авторыcalendar.info . Проверено 3 марта 2022 г.
  92. ^ Дженни Миллард и Дженни Лэнс. «Исследовательские и культурные коллекции» . rcc-redmarley.tumblr.com/ . Проверено 3 марта 2022 г.
  93. ^ Дженни Миллард и Дженни Лэнс. «Исследовательские и культурные коллекции» . rcc-redmarley.tumblr.com/ . Проверено 3 марта 2022 г.
  94. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 89. ИСБН  0472100750 .
  95. ^ Рейнольдс, Мэн (1936). Воспоминания о Джоне Голсуорси . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 39.
  96. ^ Баркер, Дадли (1963). Принципиальный человек . Лондон: Хаус и Максвелл. п. 214. ИСБН  1379084962 .
  97. ^ «Голсуорси оставляет 88 587 фунтов стерлингов» . Западная почта . Кардифф. 8 апреля 1933 г. с. 9.
  98. ^ Моттрам, Ральф Хейл (1956). Для некоторых, которых мы любили: интимный портрет Ады и Джона Голсуорси . Лондон: Хатчинсон. п. 281.
  99. ^ Голсуорси, Джон (1933). Экслибрис Джон Голсуорси . Лондон: Хайнеманн.
  100. ^ Голсуорси, Джон; Голсуорси, Ада (1934). Сборник стихотворений Джона Голсуорси . Лондон: Хайнеманн.
  101. ^ Голсуорси, Джон (1941). Конец главы . Лондон: Хайнеманн.
  102. ^ Голсуорси, Джон; Голсуорси, Ада (1935). Зимний сад: четыре драматические пьесы . Лондон: Дакворт.
  103. ^ Голсуорси, Джон (1937). Взгляды и размышления . Лондон: Хайнеманн.
  104. ^ Голсуорси, Джон; Голсуорси, Ада (1936). Форсайты, Пендисы и другие . Лондон: Хайнеманн.
  105. ^ «Исследовательские и культурные коллекции» . Шотландец . Проверено 3 марта 2022 г.
  106. ^ Филлис Ричардсон. «Дом фантастики» . unbound.com . Проверено 3 марта 2022 г.
  107. ^ Рэй, Мартин (2007). Джозеф Конрад: Воспоминания и впечатления – аннотированная библиография . Лейден, Нидерланды: Brill. п. 198.
  108. ^ Рэй, Мартин (2007). Джозеф Конрад: Воспоминания и впечатления – аннотированная библиография . Лейден, Нидерланды: Brill. п. 49.
  109. ^ «Письма Р. Х. Моттрама» . archiveshub.jisc.ac.uk . Проверено 3 марта 2022 г.
  110. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 40.
  111. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 291. ИСБН  0472100750 .
  112. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 74. ИСБН  0472100750 .
  113. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 73.
  114. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 73.
  115. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 40.
  116. ^ Голсуорси, Ада (1937). За холмами и далеко . Лондон: Robert Hale Ltd., с. 40.
  117. ^ Моттрам, Ральф Хейл (1956). Для некоторых, которых мы любили: интимный портрет Ады и Джона Голсуорси . Лондон: Хатчинсон. п. 20.
  118. ^ Гиндин, Джеймс (1987). Жизнь и искусство Джона Голсуорси: Крепость пришельцев . Лондон: Спрингер. п. 85. ИСБН  0472100750 .
  119. ^ Голсуорси, Ада; Голсуорси, Джон (1907). Миндальное дерево . Лондон: Уилкс и Ко.
  120. ^ Голсуорси, Ада; Голсуорси, Джон (1907). Четыре песни . Лондон: Уилкс и Ко.
  121. ^ Голсуорси, Ада; Голсуорси, Джон (1913). Семнадцать песен . Лондон: Шотт и Ко.
  122. ^ Браунинг, Роберт; Голсуорси, Ада (1907). Две песни . Лондон: Уилкс и Ко.
  123. ^ «Продукты» . Stephenplaice.co.uk . Проверено 23 августа 2023 г.
  124. ^ Моттрам, Ральф Хейл (1956). Для некоторых, которых мы любили: интимный портрет Ады и Джона Голсуорси . Лондон: Хатчинсон.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 778426c07b7dad7317863a40a9a4d022__1716887220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/22/778426c07b7dad7317863a40a9a4d022.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ada Galsworthy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)