Если бы у меня был только мозг
« If I Only Had a Brain » (также « If I Only Had a Heart » и « If I Only Had the Nerve ») — песня Гарольда Арлена (музыка) и Ипа Харбурга (слова). Песня поется в фильме 1939 года «Волшебник страны Оз» персонажем Пугалом , которого играет Рэй Болджер , когда он встречает Дороти , которую играет Джуди Гарланд . Персонажи томятся о том, чего каждый хочет от Волшебника. Он также был исполнен в Джереми Сэмса и Эндрю Ллойда Уэббера 2011 года музыкальной адаптации с дополнительной репризой под названием « Если бы у нас только был план », когда персонажи обсуждают, как спасти Дороти во втором акте.
Первоначально написано Арленом и Харбургом как «Я держусь за тебя» для бродвейского мюзикла 1937 года «Ура чему!» В конечном итоге песня была исключена из этого шоу, и когда позже эту пару наняли для написания песен для страны Оз , Харбург просто написал новый текст к своей запоминающейся мелодии, синкопированному шоттишу в стиле водевиля, в мягких туфлях и танцах на песке. .
«Если бы у меня только был мозг»
[ редактировать ]мозг . Версия песни Пугала поется о том, как получить Первоначальная запись включала в себя экстравагантную танцевальную программу, поставленную Басби Беркли , но в конечном итоге она была вырезана из соображений длины. Заключительная вокальная строфа также была вырезана. Оба произведения до сих пор существуют и доступны для просмотра.
В официально выпущенном фильме он поет первый и второй куплеты этой песни, а затем комично падает. В оригинальной версии, а также в фильме 1985 года « Это танцуют!» Однако он поет первый и второй куплеты, начинает танцевать, и в конце концов ворона забирает большую часть его соломинки. Затем чучело взлетает в воздух, чтобы вернуть его, что он и делает. Затем он делает несколько шпагатов (вперед и назад), а затем по дороге катится тыква. Когда оно проходит сквозь ноги чучела, его подбрасывает высоко в воздух. Вот он спускается, отскакивает от забора, поет третий куплет этой песни, а потом падает.
Этот эпизод в конечном итоге был использован в качестве отрывка в фильме 1985 года «Это танцуют!». и Warner Bros. рассматривали возможность его восстановления для Оза театрального переиздания в 1998 году, но отказались от этого. Этот эпизод включен в качестве дополнительного DVD в выпуски 1999, 2005 и 2009 годов.
Рэем Болджером Оригинальная запись песни была гораздо более спокойной по сравнению с версией, услышанной в фильме; Продюсеры решили, что более энергичное исполнение лучше подойдет для первой встречи Дороти со Страшилой, и было перезаписано как таковое. Запись этой оригинальной версии, которая считалась утерянной более семи десятилетий, была обнаружена в 2009 году. [ 1 ]
Гарри Конник-младший записал «If I Only Had a Brain» для своего альбома 1988 года 20 . Эта песня также была исполнена альтернативной рок-группой The Flaming Lips для саундтрека к видеоигре Stubbs the Zombie . Dave Matthews Band часто вставляет это в песню Bartender ближе к концу.
в 1980-х годах Рик ДеПиро, органист команды Cleveland Indians , часто использовал песню «If I Only Had a Brain», чтобы подшучивать над судьями, когда считалось, что они сделали неправильный выбор. В 2007 году автор песен из Нового Орлеана Пол Санчес записал песню для детского альбома Funky Kidz . Песня также фигурирует в рекламе GE , которая впервые вышла в эфир во время Super Bowl XLIII .
Джексон Браун спел в темпе народной музыки в телевизионном специальном выпуске 1995 года «Волшебник страны Оз на концерте: мечты сбываются», когда он выступал в роли Страшилы. Его исполнение начинается стихами о здравом смысле, которых Рэй Болджер не исполнял в оригинальном фильме. Сюда также вошли удаленные заключительные куплеты. В этой песне в качестве инструментального фона используется Рая Кудера гитара Дэвида Сэнборна и саксофон . В альбоме 1998 года Wholly Earth джазовая певица и активистка Эбби Линкольн ее также спела ; в текстах рассказывается о чучеле, жалующемся черному дрозду о том, что ему не хватает здравого смысла.
Кроме того, The Four Freshmen записали версию песни с Брайаном Эйхенбергером, написавшим аранжировку, солируя в духе Scarecrow. Джереми Литтл также записал акустическую версию песни, которая была показана в Fox телесериале «Грань » в конце эпизода «Светлячок».
Песня также включена в качестве своего рода пасхального яйца на iOS устройствах с Siri . Когда вы просите Siri «спеть мне песню», Siri иногда поет первые несколько строк этой песни.
Университет Финикса использовал версию песни с другим текстом в рекламе в 2016 году. [ 2 ]
«Если бы у меня было только сердце»
[ редактировать ]» . Версия песни Железного Дровосека о сердце поется после того, как он говорит: «Нет сердца. Все пустое В песне женский голос (Адрианы Казелотти , наиболее известной по роли в диснеевском фильме «Белоснежка и семь гномов ») поет: «Откуда ты, Ромео?»
Песня была впервые записана Бадди Эбсеном , первоначально игравшим роль Железного Дровосека, пока болезнь, вызванная макияжем, не вынудила его отказаться от участия . Хотя она была перезаписана его заменителем, Джеком Хейли , оригинальная запись Эбсена сохранилась и ее можно услышать как один из многих бонус-треков в выпуске роскошного саундтрека 1995 года, а также в различных выпусках домашнего видео / DVD, начиная с 1989 года. Версия Эбсена также содержит отдельно записанную одну строчку, произнесенную Адрианой Казелотти.
Эбсен исполнил свой вокал своим естественным голосом. В своей части фильма «Железный Дровосек» Хейли избегал своего собственного естественного, несколько более глубокого и сильного голоса, и говорил и пел смягченным тоном, который, по его словам, был тем тоном, который он обычно использовал, читая сказки своим детям.
Роджер Долтри пел в рок-н-ролльном темпе в телевизионном выпуске 1995 года, когда он выступал в роли Железного Дровосека, а Джуэл , выступавшая в роли Дороти, спела куплет «Откуда ты, Ромео?» для того, чтобы на заднем плане был женский голос.
«Если бы у меня только хватило смелости»
[ редактировать ]Версия «Трусливого льва » о храбрости — самая короткая из трех и связана с « Мы идем к волшебнику » мостиком, говорящим: «Тогда я обязательно получу мозг, сердце, сердце». дом; нерв» (была написана более длинная версия, но она была сокращена в интересах баланса, поскольку Берту Лару дали второй музыкальный номер « Если бы я был королем леса позже в фильме »).
Характерный региональный акцент Лара был использован и подчеркнут для комического эффекта в этой песне, при этом несколько слов произносились стереотипно " бруклинским " способом: "voive" означает "воодушевление", "desoive" означает "заслужить" и "noive" означает "нерв". ".
Первая строчка изначально была записана как «Да, грустно это признавать/Когда ты злой, как котенок», но в конечном итоге она была изменена на «Да, это грустно, поверь в это, мисси/Когда ты рождена, чтобы будь бабой».
Более длинная версия этой песни была использована в телевизионном представлении 1995 года. Ее спел Натан Лейн в бродвейском темпе. [ нужны разъяснения ] Эта версия включает в себя куплеты в исполнении Страшилы (Джексон Браун), Железного Дровосека (Роджер Долтри) и Дороти (Джевел).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Новости к 70-летию Волшебника страны Оз» . www.thejudyroom.com . Архивировано из оригинала 13 мая 2011 г.
- ^ Университет Финикса (11 февраля 2016 г.), More Than Brains - Рекламный ролик Университета Феникса HD , получено 19 апреля 2016 г. [ мертвая ссылка на YouTube ]