Путешествие обратно в страну Оз
Путешествие обратно в страну Оз | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Хэл Сазерленд |
Написал | Фред Лэдд Норм Прескотт Бернард Эвслин |
На основе | Чудесная страна Оз: рассказ о дальнейших приключениях Пугала и Железного Дровосека Л. Фрэнк Баум |
Продюсер: | Престон Блэр Фред Лэдд Норм Прескотт Лу Шаймер |
В главных ролях | Милтон Берл Гершель Бернарди Пол Форд Маргарет Гамильтон Джек Э. Леонард Пол Линд Этель Мерман Лайза Миннелли Микки Руни Риа Стивенс Дэнни Томас Мел Блан Даллас МакКеннон Ларри Сторч |
Под редакцией | Джозеф Саймон |
Музыка | Уолтер Шарп |
Производство компания | |
Распространено | Сеймур Борд |
Дата выпуска |
|
Время работы | 88 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Путешествие обратно в страну Оз» — американский анимационный приключенческий музыкально- фэнтезийный фильм 1972 года производства Filmation . Он основан на Л. Фрэнка Баума втором романе «Чудесная страна Оз» (1904), хотя Баум не получил экранного признания. [ 1 ]
Фильм не имел успеха в кинотеатрах, но имел успех на телевидении, премьера которого состоялась на канале ABC 5 декабря 1976 года. [ 2 ] Для телевизионной трансляции Filmation подготовила фрагменты живых выступлений, в которых знаменитость играет Волшебника , летающего на своем воздушном шаре с попугаем и двумя Жевунами , Веточкой и Веточкой.
В первой версии фигурировал Билл Косби . Компания Filmation заключила с Косби контракт только на два показа, поэтому, когда фильм позже вышел в эфир в синдикации, компания пересняла прямые эфиры с Милтоном Берлом . Версия, размещенная Косби, в конечном итоге выйдет в эфир в синдикации. [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]После того, как торнадо в Канзасе приводит к тому, что открытые ворота сбивают Дороти без сознания, она снова появляется в Стране Оз вместе с Тото и встречает говорящий указатель (озвучивает Джек Э. Леонард ), три знака которого указывают в разные стороны, все отмечены « Изумрудный город ». Позже они встречают Тыквоголового (озвучивает Пол Линд ), невольного слугу антагониста Момби — двоюродного брата умерших Злых Ведьм Востока и Запада . Тото преследует кошку до небольшого коттеджа, где Дороти захватывает домашняя ворона Момби (озвучивает Мел Блан ) и сама Момби (озвучивает Этель Мерман ). Тыквоголовка пробирается в дом в отсутствие Момби и обнаруживает созданное ею зеленых слонов , которых можно использовать в качестве армии для завоевания Изумрудного города. Тыквоголовый освобождает Дороти, и они убегают. Обнаружив, что Дороти ушла, Момби угрожает, что их предупреждение о Страшиле не поможет, когда ее зеленые слоны «ворвутся в ворота».
Дороти и Тыквоголовый приобретают Деревянного Жеребца III (озвучивает Гершель Бернарди ), бывшую карусельную лошадь (комбинация Козы из « Чудесной страны Оз» и главного героя последней книги о стране Оз, «Веселая прогулка в Оз ), который отвозит их в Изумрудный город, где Дороти предупреждает Страшилу (озвучивает Микки Руни ) о зеленых слонах Момби. Через несколько мгновений прибывает Момби, и Тото и Страшила попадают в плен. Дороти, Тыквоголовый и Вуденхед бегут в Тинланд, чтобы убедить Железного Дровосека (озвученного Дэнни Томасом , который говорил, и Ларри Сторчем , который пел) помочь им. Он отказывается, опасаясь зеленых слонов, и предлагает спросить Трусливого Льва (озвучивает Милтон Берл ), который обещает убить слонов, но он также отказывается и предлагает посоветоваться с Доброй Ведьмой Глиндой (озвучивает Райз Стивенс ), которая появляется перед ними с «Птицей Глинды», которая использует свой Болтливый Хвост, чтобы показать, что происходит во дворце. Она также признает, что не может помочь Дороти бороться с Момби, говоря Дороти, что вера в себя - единственное, что ей нужно. Когда Дороти это понимает, Глинда дает ей маленькую серебряную коробочку с «контрмагией», которую можно открыть только в Изумрудном городе и только в крайнем случае.
Момби, увидев их прогресс в своем хрустальном шаре , оживляет ближайшие деревья; золотой топор после чего Глинда посылает Тыквоголовому . Одно из деревьев выхватывает его у него, но превращает своих собратьев и себя в золото и превращает их из плохих в хорошие. Вуденхед уносит Дороти и Тыквоголового обратно в Изумрудный город, где их удивляют слоны Момби. Когда Дороти открывает ящик Глинды, появляются мыши , пугающие слонов. Момби варит зелье, чтобы уменьшить Тото до размеров мыши и скормить его своей кошке; но, испугавшись, вместо этого миниатюризирует своих ворону и кошку. После этого Момби маскируется под розу с ядовитыми шипами, но Тото заставляет слонов смертельно растоптать ее, заставляя их исчезнуть, на что Страшила объясняет, что смерть Момби привела к тому, что вся ее магия умерла вместе с ней. К сожалению, умирает Тыквоголовый, еще один продукт Момби; однако его оживляет одна из слез Дороти.
Страшила делает Вуденхеда главой кавалерии страны Оз и рыцарей Тыквоголового; и Дороти и Тото покидают страну Оз из-за другого торнадо (созданного Тыквоголовым и Глиндой), обещая вернуться.
Бросать
[ редактировать ]- Лайза Миннелли в роли Дороти Гейл
- Микки Руни в роли Страшилы
- Дэнни Томас в роли Железного Дровосека
- Милтон Берл в роли трусливого льва
- Пол Линд в роли Джека Тыквоголового
- Гершель Бернарди в роли Чарелсворта Пинто «Вуденхед» Жеребца III
- Этель Мерман в роли Момби , злой ведьмы
- Дон Мессик, как Тото
- Рисэ Стивенс в роли доброй ведьмы Глинды
- Маргарет Гамильтон в роли тети Эм
- Пол Форд, как дядя Генри
- Джек Э. Леонард в роли указателя
- Ларри Сторч — Амос, сельскохозяйственный рабочий тети Эм и дяди Генри
- Даллас МакКеннон в роли Онби Эмби
- Мел Блан в роли вороны Момби
Актерский состав анимации:
- Боб Брансфорд
- Боб Карлсон
- Джеймс Дэвис (в титрах - Джим Дэвис)
- Отто Фойер
- Эд Фридман
- Фред Грейбл
- Лаверн Хардинг
- Лу Качивас
- Калуца
- Анатоль Кирсанов
- Джордж Крейсл
- Пол Круковски
- Майкл Ла
- Билл Нуньес
- Джек Озарк
- Мануэль Перес (в титрах - Мэнни Перес)
- Вирджил Раддац
- Билл Рид
- Вирджил Росс
- Джордж Роули
- Эд Соломон
- Ральф Сомервилл
- Рубен Тимминс
- Джек Зандер
- Лу Цукор
- Хэл Амбро (в титрах не указан)
- Престон Блэр (в титрах не указан)
- Марк Дэвис (в титрах не указан)
- Арт Эллиот (в титрах не указан)
- Алекс Игнатьев (в титрах не указан)
- Билл Джастис (в титрах)
- Хикс Локи (в титрах не указан)
- Дон Ласк (в титрах не указан)
- Милт Нил (в титрах не указан)
- Кен О'Брайен (в титрах не указан)
- Клод Смит (в титрах не указан)
- Говард Свифт (в титрах не указан)
История производства
[ редактировать ]Производство « Путешествия обратно в страну Оз» началось в 1962 году, но у Filmation закончились деньги, и незаконченный фильм был отложен на полку почти на восемь лет. И только после того, как студия Filmation получила прибыль от своих многочисленных телесериалов, она, наконец, смогла завершить проект, защищенный авторскими правами в 1971 году, выпущенный в 1972 году в Великобритании и 1974 году в США. В фильме Лайза Миннелли озвучивает Дороти ( сыграла в фильме 1939 года ее мать Джуди Гарланд , и это была бы ее первая главная роль, если бы фильм был выпущен в первоначальном виде). Другие голоса принадлежали Микки Руни (бывшему партнеру по фильму и давнему другу Гарланд), Милтону Берлу , Этель Мерман , Полу Линду , Гершелю Бернарди , Полу Форду , Дэнни Томасу , Маргарет Хэмилтон (также из фильма 1939 года, но теперь играющей тетю Эм, а не Злая Ведьма Запада ), и Метрополитен-опера меццо-сопрано Рисэ Стивенс в роли Глинды, Доброй Ведьмы .
Для выпуска фильма в США Filmation заключила партнерское соглашение с компанией Seymour Borde и распространила его с помощью процесса, называемого « прокат на четырех стенах» , после чего студия арендовала площадки для его показа и сохранила себе все кассовые сборы. [ 4 ] За пределами США и Канады фильм распространяла компания Warner Bros. [ 3 ]
Музыка
[ редактировать ]В фильм вошли двенадцать оригинальных песен Сэмми Кана и Джимми Ван Хьюзена . к фильму Аранжировки и часть музыки были выполнены Уолтером Шарфом . Оригинальные песни (которые вошли в альбом саундтреков, выпущенный примерно во время телевизионного выхода фильма) включают следующее:
Нет. | Заголовок | Исполнитель(ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Далекая земля» | Лайза Миннелли | |
2. | "Песня-указатель" | Джек Э. Леонард | |
3. | «Сохраняйте счастливую мысль» | Лайза Миннелли | |
4. | «Лошадь на карусели» | Гершель Бернарди | |
5. | "БРАН" | Микки Руни | |
6. | «Слон никогда не забывает» | Этель Мерман | |
7. | "СЕРДЦЕ" | Дэнни Томас | |
8. | "НЕРВ" | Милтон Берл | |
9. | «У тебя есть только ты» | Риа Стивенс | |
10. | «Если ты собираешься стать ведьмой — будь ведьмой» | Этель Мерман | |
11. | «Возвращение в страну Оз Марш» | Лайза Миннелли | |
12. | «Это чувство дома» | Лайза Миннелли |
Однако большая часть фильма содержит библиотечную музыку из других источников. Одно из музыкальных произведений, которое звучит во вступительных названиях, — это «Пробуждение », композиция Джонни Пирсона , записанная в 1967 году (через три года после начала производства этого фильма). Хотя он широко знаком американской аудитории благодаря использованию в этом фильме, британским зрителям он также известен как тема программы News ITN at Ten . По совпадению, другая известная композиция Пирсона, « Heavy Action » (также известная как тема Monday Night Football ), послужила темой для синдицированной сети SFM Holiday Network , которая транслировала этот фильм в течение многих лет.
Телевизионная версия
[ редактировать ]Хотя «Путешествие обратно в страну Оз» потерпело финансовый провал при первоначальном прокате в кинотеатрах, фильм в конечном итоге нашел аудиторию благодаря неоднократным показам по телевидению. Filmation продала права на телетрансляцию компании ABC в 1976 году. К этому времени Билл Косби был в разгаре своего успеха с сериалом Filmation « Толстый Альберт и дети Косби» , а также снимался в новом, но недолговечном эстрадном сериале для АВС, Кос . Компания Filmation решила расширить и переформатировать фильм в рождественский телевизионный выпуск . Театральная продолжительность фильма была расширена и теперь включает новые фрагменты живого действия, соединяющие Косби в роли Волшебника, персонажа, которого иначе не было в оригинальном театральном выпуске. Сюжет живого действия заключался в том, чтобы доставить домой двух потерявшихся Жевунов, чтобы провести Рождество с Дороти, одновременно помогая продвигать сюжет. Эта расширенная телевизионная версия позже будет успешно транслироваться через вышеупомянутую сеть SFM Holiday Network. Последняя известная трансляция этой рождественской версии состоялась в 1984 году и с тех пор не была доступна. SFM также выпустила еще одну телевизионную версию за вычетом праздничной программы для трансляции в оставшуюся часть года. Для этой версии были сняты новые сцены живых выступлений с участием актеров. Милтон Берл , заменяющий сегменты Билла Косби. [ нужна ссылка ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Специальное издание DVD было выпущено 24 октября 2006 года. Этот DVD содержит полнометражные аудиокомментарии, интервью с создателями Лу Шаймером , Хэлом Сазерлендом и Фредом Лэддом , галерею закулисных фотографий, галереи изображений с плакатами и анимационными кадрами, функция «подпевать долго», большая часть рекламных роликов Билла Косби, использованных в телевизионной версии (представлены отдельно от оригинальной театральной версии, содержащейся на диске, и взяты из неполной передачи телевизионной версии PAL, как полная версия последней версии) был недоступен), первый черновой вариант сценария и раскадровки, а также фотогалерея (в основном содержащая закулисные фотографии межстраничных рекламных роликов Косби и Берла, используемых в синдицированных трансляциях).
Известно, что театральная версия существует только в виде цифровой передачи PAL (с ускорением на 4% по сравнению с исходной скоростью пленки), поскольку оригинальные элементы фильма, очевидно, были выброшены и намеренно уничтожены предыдущим владельцем фильма, Hallmark Entertainment . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Книги с галочками. п. 186. ИСБН 0-8160-3831-7 . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ Вулери, Джордж В. (1989). Специальные анимационные телепередачи: Полный справочник за первые двадцать пять лет, 1962–1987 гг . Пугало Пресс. стр. 228–230. ISBN 0-8108-2198-2 . Проверено 27 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Шаймер, Лу; Мангелс, Энди (01 января 2012 г.). Лу Шаймер: Создание поколения кино . Издательство TwoMorrows. стр. 107–108. ISBN 9781605490441 .
- ^ Бек, Джерри (2005). «Путешествие обратно в страну Оз» . Путеводитель по анимационным фильмам . Чикаго Ридер Пресс. п. 132 . ISBN 1-55652-591-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1972 года
- анимационные фильмы 1972 года
- детские фильмы 1972 года
- Американские анимационные фильмы 1970-х годов.
- Американские детские приключенческие мультфильмы
- Американские детские анимационные фэнтезийные фильмы
- Анимационные приключенческие фильмы
- Анимационные фильмы по мотивам «Чудесного волшебника страны Оз»
- Съёмки анимационных фильмов
- Американские фильмы с живым действием и анимацией
- Детские мультфильмы 1970-х годов.
- Фильмы, написанные Уолтером Шарфом
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Канзасе
- Анимационные фильмы режиссера Хэла Сазерленда
- Американские независимые фильмы
- Независимые анимационные фильмы
- Англоязычные фильмы 1970-х годов
- Анимационные фильмы про львов
- Фильмы продюсера Лу Шаймера
- Анимационные фильмы о колдовстве