Jump to content

Парадокс в стране Оз

Парадокс в стране Оз
Автор Эдвард Эйнхорн
Иллюстратор Эрик Шановер
Художник обложки Эрик Шановер
Язык Английский
Ряд Книги из страны Оз
Жанр Фантастика
Издатель Голодный тигр Пресс
Дата публикации
1999
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать ( в твердом переплете )
Страницы 237
ISBN 1-929527-01-2
ОКЛК 44424711
Класс ЛК PZ7.E34445 пар. 1999 г.

«Парадокс в стране Оз» в 1999 году вышедший роман Эдварда Эйнхорна, . Книга является входом в серию книг о Стране Оз, написанных Л. Фрэнком Баумом и множеством его последователей.

«Парадокс в стране Оз» был опубликован издательством Hungry Tiger Press с иллюстрациями Эрика Шановера . Это был первый роман драматурга Эйнхорна и первая книга из страны Оз. (Его вторая книга в обеих категориях, «Живой дом из страны Оз» , появится в 2005 году.) Публикация « Парадокса в стране Оз» была приурочена к столетнему юбилею оригинальной книги « Чудесный волшебник страны Оз» (как и Джина). и Уиквара «Скрытый принц страны Оз» Дэйва Харденбрука «Неизвестные ведьмы страны Оз» ). Роман Эйнхорна был тепло принят и получил широкую оценку после первой публикации. [ 1 ] как и иллюстрации Шановера; рецензия на «Научную фантастику» Азимова назвала ее «великолепной книгой».

В «Парадоксе в стране Оз » Эйнхорн сохраняет верность доброй утопической фантазии романов Баума из страны Оз, хотя он также признает более темную ревизионистскую жилку, исследованную в современных книгах, таких как Джеффа Раймана » « Был и Грегори Магуайра » трилогия «Злая . Эйнхорн создает альтернативную, антиутопическую версию страны Оз. [ 2 ] Баума Обсидиановый город в отличие от Изумрудного города .

Книга Эйнхорна также примечательна использованием элементов научной фантастики , в основном путешествий во времени . В работах Баума прослеживается нить научной фантастики. [ 3 ] проявляется в книгах, не связанных с страной Оз, таких как «Мастер-ключ» , а также в историях из страны Оз с роботами ( «Тик-Ток из страны Оз» ), городами с куполами ( «Глинда из страны Оз» ) и другими особенностями. Критики отмечают интерес и признание технологий, которые отличают «Страну Оз» Баума от более ранних областей фэнтези. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В начале романа жители страны Оз внезапно замечают необычные признаки старения. Омби Амби обнаруживает в своей роскошной зеленой бороде седые волосы, а простые граждане сталкиваются с морщинами и проблемами со спиной. Озма и ее советники понимают, что волшебное заклинание против старения, которое царило в стране Оз на протяжении всего ее правления, теперь перестало действовать. Пытаясь выяснить почему, Озма и Глинда обращаются к Великой Книге рекордов , но находят загадочные упоминания о «Человеке, который живет задом наперед». (Этот человек на самом деле сейчас живет во дворце Глинды; но, поскольку он живет задом наперед, в настоящем времени он ребенок и не может им объясниться.)

Пытаясь разобраться в проблеме, Озма и Глинда противостоят Быку-попугаю — большому волшебному существу, наполовину попугаю, наполовину быку. «Его передняя половина была покрыта красным, синим и зеленым оперением, а из перьев гордо торчал ярко-желтый клюв. Два больших оранжевых крыла опирались на его пятнисто-коричневое тело, и у него был длинный черный хвост с оперенным концом. Оно стояло на четырех копытах, и его темные глаза нервно метались по комнате, встревоженные тем, что его обнаружили». Они узнают, что эти существа, обычно невидимые, удивительно распространены; они сосуществуют с нами в нашей повседневной жизни. Попугай-Бык «способен вообще ничего не делать, если только это невозможно».

Этот конкретный Попугай-Бык называет себя Темпусом. Чтобы разгадать тайну старения Оза, Озма едет на Темпусе в прошлое, чтобы встретиться со своим предшественником королем Озом в лесу, окружающем Запретный фонтан . Она встречает любопытного человека по имени Доктор Маджестико и случайно меняет прошлое, так что Оз становится злым местом, которым управляет тиранический Волшебник из Обсидианового города, негативного образа ее собственного Изумрудного города. Ей предстоит иметь дело с измененными версиями своих знакомых друзей: красавица Глинда стара и изношена, а Железный Дровосек — человек и очень злобный палач Ник Чоппер.

Пытаясь исправить ситуацию, Озма все больше и больше путешествует в прошлое; вскоре лес вокруг Запретного фонтана наполняется Озмами разных времен. Озма должна противостоять Типу, своему прежнему мужскому «я», и отправиться в путешествие в Абсурдный город, чтобы найти Человека, который живет задом наперед; ей придется столкнуться с ошеломляющей путаницей и многочисленными Попугаями-Быками, прежде чем она сможет восстановить знакомый мир, который она знает и любит.

Озианские аллюзии

[ редактировать ]

Поклонники страны Оз найдут в тексте Эйнхорна тонкие аллюзии. Например, в шестой главе Темпус говорит Озме, что он помнит вещи, которых «никогда не было», например, «когда Восток был Западом, а Запад был Востоком…». [ 7 ] Это отсылка к главному и известному противоречию в литературе страны Оз. Во второй главе оригинальной книги Оз « Чудесный волшебник страны Оз » Баум специально помещает Страну манчкинов в восточную часть страны Оз; [ 8 ] Дом Дороти, как известно, убивает Злую Ведьму Востока, когда она приземляется на нее там. Однако в более поздних книгах « Тик-Ток из страны Оз» и «Пропавшая принцесса страны Оз » карты показывают Страну манчкинов на западе.

В «Обсидиановом городе» альтернативная версия Омби Амби называет себя Вантовин Баттлс — имя, введенное Рут Пламли Томпсон в ее «Озопланировании с Волшебником страны Оз» (1939).

Имея дело с Дороти, «Злая версия Волшебника» отсылает к версии фильма 1939 года, переворачивая часть диалога Волшебника, описывая себя как «очень плохого человека, но я очень хороший волшебник», прежде чем выполнить злое заклинание на девушку.

Иллюстрации

[ редактировать ]

Черно-белые иллюстрации Эрика Шановера к «Парадоксу в стране Оз» верны богато романтическому стилю, который Шановер разработал для иллюстраций из страны Оз, начиная с «Зачарованных яблок из страны Оз» (1986). Тем не менее, что касается соответствующих инцидентов в тексте Эйнхорна, Шановер расширяет свой стиль, включив в него элементы поп-арта и оп-арта , а также намеки на работы М. К. Эшера . [ 9 ]

  1. ^ Эдвард Эйнхорн, Голем, Мафусаил и Шейлок: пьесы Эдварда Эйнхорна , Нью-Йорк, Theater 61 Press, 2005; п. 3.
  2. ^ Ричард Карл Труек, Оз в перспективе , Джефферсон, Северная Каролина, МакФарланд, 2007; стр. 103-4.
  3. ^ Джордж Э. Слюссер и Эрик С. Рабкин, ред., «Пересечения: фэнтези и научная фантастика» , Карбондейл, Иллинойс, издательство Южного Иллинойского университета, 1987.
  4. ^ Пол Натансон, Над радугой: Волшебник страны Оз как светский миф Америки , Олбани, Нью-Йорк, State University of New York Press Press, 1991.
  5. ^ Мариус Бьюли, Маски и зеркала: очерки критики , Нью-Йорк, Атенеум, 1970.
  6. ^ Сюзанна Ран, Волшебник страны Оз: Формирование воображаемого мира , Нью-Йорк, Туэйн, 1998.
  7. ^ Парадокс в стране Оз , с. 67.
  8. ^ Л. Фрэнк Баум, «Волшебник страны Оз» с аннотациями с введением и примечаниями , под редакцией Майкла Патрика Хирна ; исправленное издание, Нью-Йорк, WW Norton, 2000 г.; стр. 60-1 и иллюстрация на стр. XLIX.
  9. ^ Парадокс в стране Оз , стр. 165, 173, 175.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 23a1c5d19205bde8c0435d0da154c106__1709839200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/06/23a1c5d19205bde8c0435d0da154c106.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paradox in Oz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)