Jump to content

Айшечик и волшебные гномы в стране грез

Айшечик и волшебные гномы в стране грез
Режиссер Тунч Басаран
Автор: Хамди Дегирменчиоглу, Л. Фрэнк Баум ( экранизация «Чудесного волшебника страны Оз», в титрах не указана )
Продюсер: Оздемир Бирсель
В главных ролях Зейнеп Дегирменчоглу
Сулейман Туран
Метин Серезли
Их зовут Селен
Али Сен
Джемаль Конач
Кинематография Рафет Ширинер, Мустафа Йылмаз
Музыка Торгут Орен
Распространено Красочный
Дата выпуска
  • 1971  ( 1971 )
Время работы
100 минут (контрафактные копии идут 88 минут с явным перерывом в материале)
Страна Турция
Язык турецкий

волшебные гномы в стране грез» «Маленькая Айше и фильм 1971 года турецкого кинорежиссера Тунч Башарана , неуказанная в титрах и очень близкая адаптация Хамди Дегирменчиоглу романа Л. Фрэнка Баума 1900 года «Чудесный волшебник из страны Оз» . [ 1 ] Продюсером фильма выступил Оздемир Бирсель для Hisar (Citadel) Film. Это один из почти сорока фильмов с участием Зейнеп Дегирменчиоглу в роли Айшеджик, многие из которых, как и этот, были неуказанными в титрах адаптациями известных рассказов, например, Золушка « » (Сурейя Дуру, 1971), «Хаят Севиндже Гюзель » [буквально: « Любовь делает жизнь прекрасной»] ( Поллианна ) (Темель Гюрсу, 1971), «Белоснежка и 7» Гномы ( «Белоснежка» ) (Эртем Гореч, 1970).

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Маленькая девочка по имени Айшечик живет со своими родителями на ферме, где они часто кормят цыплят или собирают урожай. Однако однажды случается ужасный торнадо. Она мчится обратно в дом, потому что ее собака заперта внутри. Но в этот момент сильный ветер сносит коттедж с фундамента в небо. Когда дом приземляется, она открывает входную дверь и выглядывает наружу. Получив защитный поцелуй и пару серебряных туфель от Северной Волшебницы и обещанную помощь семи манчкинов, она отправляется на поиски Великого Волшебника . Через луга и леса она встречает Коркулука ( Пугало ), а в лесу встречает Тенеке Коруадама ( Жестяного Дровосека ) и Коркака Аслана ( Трусливого Льва ). Кешкин Зека требует, чтобы они убили Злую Ведьму (Кётю Чады) Юга ( Суна Селен ), чтобы исполнить их желания. Но Айшечик и Коркак Аслан заключены в тюрьму ведьмы после того, как их друзья уничтожены ее армией солдат. Айшечик входит в тюрьму с тяжелым жестяным ведром, но ставит его на землю, когда злая ведьма приказывает ей вымыть пол. Девушка спотыкается о веревку, ее левый ботинок падает на пол, злая ведьма поднимает ботинок и дразнит Айшечик. Айесекик берет ведро с водой и бросает его в нее, ведьма кричит, а ее слуги убегают, но затем она начинает дрожать и, наконец, растворяется в воздухе. Бывшие подданные ведьмы охотно восстанавливают Коркулук и Тенеке Коруадам. Вернувшись в Изумрудный город, Кешкин Зека признается, что был мошенником, доставляет безделушки друзьям Айшечик и случайно оставляет ее во время побега на воздушном шаре, поэтому они снова отправляются в путешествие, снова встречая фарфоровых кукол, владеющих молотком. пещерные люди (по мотивам «Молотов» Баума), а затем начинают танцевать, затем, после того, как Добрая Волшебница рассказывает ей, как пользоваться обувью, Айшечик прощается со своими друзьями, щелкает каблуками и оказывается дома. Интересно, что впервые в любой экранизации «Волшебника страны Оз » мы видим реакцию друзей юной героини после ее ухода.

Производство

[ редактировать ]

Зейнеп Дегирменчиоглу было 17 лет, когда она сыграла Айшечик, того же возраста, что и Джуди Гарланд , когда она играла Дороти в «Волшебнике страны Оз» (1939), по мотивам которого снят этот фильм. В книге говорится, что Дороти от 10 до 12 лет.

Имя главной героини изменено с Дороти на Айшечик. Это было сделано для того, чтобы извлечь выгоду и заработать на статусе Дегирменджиоглу в турецкой поп-культуре благодаря ее фирменной и главной роли Айшечик в кинофраншизе «Айшечик». На протяжении всей своей карьеры Дегирменджиоглу часто играла роль соседской девушки и часто играла роль Айшеджик в различных прототипах.

Имя собаки Айше - Бончук (изменено с Тото), это очень распространенное имя для домашних животных в Турции. Само название в переводе с турецкого означает «бусина». На протяжении многих лет англоязычная публика ошибочно интерпретировала его имя как «Банджу». [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Симпсон, Пол; Родисс, Хелен; Бушелл, Микаэла, ред. (2004). «КиДС». Грубый путеводитель по культовым фильмам, The . Грубые гиды. п. 220. ИСБН  1843533847 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d31667f4e7d372a94ea4d22d127ed97__1714839300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/97/1d31667f4e7d372a94ea4d22d127ed97.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ayşecik ve Sihirli Cüceler Rüyalar Ülkesinde - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)