Сэр Гарольд и король гномов
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
![]() обложка первого издания книги «Сэр Гарольд и король гномов» в мягкой обложке | |
Автор | Л. Спрэг де Камп |
---|---|
Иллюстратор | Стивен Фабиан |
Художник обложки | Стивен Фабиан |
Язык | Английский |
Ряд | Гарольд Ши |
Жанр | Фантастика |
Издатель | Уайлдсайд Пресс |
Дата публикации | 1991 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
Страницы | 71 |
Предшественник | Профессор Гарольд и попечители |
С последующим | Сэр Гарольд и король обезьян |
«Сэр Гарольд и король гномов» — фантастическая новелла американского писателя Л. Спрэга де Кампа , входящая в серию «Гарольд Ши» , созданная в сотрудничестве с Флетчером Праттом и позже продолженная с Кристофером Сташеффом . Впервые он был опубликован в Программном сборнике Всемирной конвенции фэнтези 1990 года . Впервые он появился в виде книги в виде книги ограниченным тиражом в твердом переплете, выпущенной Wildside Press в августе 1991 года, а в октябре того же года последовало издание в мягкой обложке от того же издателя. Помимо заглавного рассказа, в книгу вошли послесловие де Кампа и иллюстрации Стивена Фабиана ; издание в мягкой обложке также имеет обложку Фабиана. Впоследствии эта история была переиздана, слегка переработанная, в общей мировой антологии де Кампа и Сташеффа «Возрождение чародея» (1992). Оригинальная версия была позже переиздана вместе с остальными рассказами де Кампа / Пратта Гарольда Ши в сборнике «Математика магии: истории чародеев Л. Спрэга де Кампа и Флетчера Пратта». (2007). [ 1 ]
Истории Гарольда Ши — это сказки о параллельных мирах , в которых вселенные, в которых действует магия, сосуществуют с нашей собственной, и в которых вселенные основаны на мифологиях, легендах и литературных фантазиях нашего мира, и в которые можно попасть, согласовав с ними свой разум с помощью системы символическая логика. В «Сэре Гарольде и Короле гномов » Шиа посещает два таких мира: первый (кратко) мир, созданный Л. Роном Хаббардом из «Дела о дружелюбном трупе» (на самом деле изобретенный Джоном Д. Кларком и Марком Болдуином), и второй Л. Фрэнка Баума Страна Оз .
В первоначальном виде « Сэр Гарольд и король гномов» был прямым продолжением предыдущего рассказа де Кэмпа и Пратта о Гарольде Ши « Зеленый волшебник », и, похоже, его целью было связать основной конец этой истории, в которой Шиа его коллега Уолтер Баярд застрял в мире ирландской мифологии . Другой затронутой проблемой была давняя сложность сюжета, возникшая из-за того, что Л. Рон Хаббард «позаимствовал» Ши для использования в своей новелле «Дело о дружелюбном трупе» (1941), ранее игнорировавшейся де Кампом и Праттом. Хотя первоначальные обсуждения сиквела «Зеленого волшебника» предполагали создание истории в мире персидской мифологии , де Камп отказался от этого плана в написанном продолжении.
Когда история была переиздана в «Возрожденном чародее», между ней и «Зеленым волшебником» был вставлен другой рассказ, « Профессор Гарольд и попечители », что потребовало некоторых изменений, чтобы принять во внимание события новой истории. Это было сделано неуклюже путем вставки фразы в одно предложение таким образом, что это нарушало действительный смысл предложения; кроме того, был оставлен более длинный блок текста, который следовало бы вырезать, поскольку он прямо противоречит изложению новой истории.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Жена Гарольда Ши, Бельфеба из Фейри, предлагает ему предпринять межпространственную экспедицию, чтобы спасти своего коллегу Уолтера Баярда, который застрял в мире ирландской мифологии . Длительное отсутствие Уолтера поставило его под угрозу потери должности в Гараденском институте, где он и Гарольд работают психологами. Вторичным преимуществом Бельфебы будет то, что она избавится от Гарольда; она беременна их первым ребенком, и он действует ей на нервы. Гарольд готовится к поездке более тщательно, чем в предыдущие разы, не желая так бесцеремонно рисковать своей жизнью, как раньше, теперь, когда у него есть семья. В частности, он заменяет шпагу, которую раньше предпочитал, на более сильную кавалерийскую саблю и надевает кольчугу для большей защиты. Чтобы гарантировать, что он сможет найти Уолтера среди неопределенности межпространственного путешествия, он ставит целью своей экспедиции не Эриу, а Страну Оз , правители которой обладают артефактом, «эффективным как телетранспортер», Волшебным поясом гнома. Король. (Де Камп предпочитает стандартное написание слова «гном» своеобразному «ному» Баума.)
Как обычно, все сразу идет не так. Вместо страны Оз Гарольд попадает в гораздо более зловещее место — Университет святых имен в Деже, мир с отдалёнными исламскими и арабскими корнями. Там он встречает студента Бильсу ат-Талиба, который с энтузиазмом предлагает устроить между ними магическое состязание и вызывает в воображении гигантскую змею, которая немедленно схватывает Гарольда. К счастью, кольчужная рубашка последнего защищает его достаточно долго, чтобы он мог повторить заклинание, переносящее его между мирами, и на этот раз он действительно оказывается в стране Оз (к счастью, без змеи).
Страна Оз, с которой он сталкивается, сильно изменилась по сравнению с землей, о которой писал Баум: чары, сохранявшие ее жителей нестареющими, были разрушены из-за неправильного использования магии любителем заклинаний по имени Дранол Драббо несколько лет назад. Дороти Гейл и принцесса Озма уже выросли, женаты и имеют собственных детей. Более того, Гарольд находит мужа Озмы, короля Эвардо Эва , гораздо более хитрым и реалистичным правителем, чем Озма в юности; королевская чета готова помочь ему, но только за определенную плату! Завязываются длительные переговоры, в результате которых Гарольд решает спасти их сына принца Ознева, которого держит в плену Калико , нынешний король гномов.
Чтобы облегчить свой набег на Королевство гномов, Гарольд требует и получает услуги бывшего короля гномов Руггедо , старого врага страны Оз, в качестве проводника, а также тарнкапов , чтобы сделать их невидимыми. Он также поручает местному кузнецу выковать под его руководством пару болторезных станков, чтобы освободить Ознева. Тем временем Озма использует Волшебный пояс, чтобы вызвать Уолтера из Эриу. К ее большому смущению, Уолтер приходит в постель вместе с соседом по постели, недавно у него появилась ирландская жена Боанни Колум.
По пути в подземное Королевство гномов Руггедо, размышляя о своих прошлых неудачах, консультируется с Гарольдом по поводу своих психологических способностей. Его проблема, оказывается, в том, что он беспринципный, коварный, эгоистичный, жадный, лживый, вороватый негодяй и в то же время вспыльчивый, злобный, сварливый, невоспитанный, злой старый ворчун. Гарольд сообщает ему, что он никогда не станет популярным, оставаясь и тем, и другим; чтобы добиться успеха, он должен преодолеть ту или иную черту.
После этого им двоим проникают в Королевство гномов и удается освободить Ознева. Руггедо, решивший последовать совету Гарольда, остается, чтобы оспаривать трон с Калико. Тем временем Гарольд и принц сражаются на дуэли с Драббо, который стал канцлером Калико, и побеждают его.
Спасатель и принц возвращаются в страну Оз под всеобщее одобрение. Затем Гарольд готовится к возвращению домой, откуда Уолтер и Боанн планируют последовать за банкетом в честь освобождения Ознева. Что касается Руггедо, то, когда его видели в последний раз, он изгнал Калико из Королевства гномов, объявил монархию устаревшей и провозгласил себя пожизненным президентом и отцом-основателем Гномской Республики.
Отличия от более ранних рассказов Гарольда Ши
[ редактировать ]![]() | Возможно, этот раздел содержит оригинальные исследования . Это литературная критика. ( Август 2022 г. ) |
В предыдущих рассказах Гарольд потворствовал своей тоске по романтическим приключениям; этот выдвигает на первый план его более практические характеристики. Это также знаменует собой серьезное изменение как в фантастических мирах, которые де Камп выбирает для своего главного героя, так и в манере их изображения.
До сих пор Гарольда отправляли в основном в места, основанные на мифологии или досовременной фантастической литературе; они были изображены более или менее точно в соответствии с первоисточниками, и большая часть действий заключалась в разгадке и освоении господствующих в них магических систем. Теперь эти площадки взяты из современной фантазии и переосмыслены таким образом, чтобы лишить их того, что де Камп считает наиболее абсурдными аспектами. Таким образом, исследование исходного материала заменяется ревизионистским взглядом на него, а интерес главных героев к выяснению местной физики уступает место преследованию более непосредственных целей.
В настоящей сказке Гарольд не проявляет внутреннего интереса к волшебству страны Оз, а только к тому, как оно может способствовать достижению его целей. Среди «нелепостей», от которых можно отказаться, - нестареемость озитов, юношеская невинность и строгое чувство справедливости Озмы; первый был устранен из-за неправильного использования магии Дранолом Драббо, а второй, вновь охарактеризованный как детские глупости, поскольку Озма переросла их с возрастом и опытом. Отказ Де Кампа от нестареющей страны Оз имеет одного литературного предшественника в виде аналогичного визита к творению Баума, связанного с работой его коллеги Роберта А. Хайнлайна « Число зверя» , в которой излагаются некоторые проблемные аспекты отсутствия возраста.
Ревизионистские тенденции Де Кампа станут еще более выраженными в его последующем рассказе Гарольда Ши « Сэр Гарольд из Зоданги ».
Из-за несоответствия между настоящей историей и предыдущими частями серии, эпоха, в которой она происходит, кажется, была молчаливо пересмотрена с 1940-х годов оригинальных сказок на 1990-е годы, в которых они были написаны. Например, Гарольд и Бельфеб могут узнать пол своего будущего ребенка с помощью теста, неизвестного в 1940-х годах; Гарольд также демонстрирует знание о смерти Л. Рона Хаббарда в 1986 году и авторской связи Хаббарда с миром «Дружелюбного трупа» — хотя история Хаббарда была опубликована в 1940-х годах и происходит после визита Гарольда в этот мир в настоящей истории.