Слон для Аристотеля
![]() Иллюстрация в суперобложке к первому изданию | |
Автор | Л. Спрэг де Камп |
---|---|
Художник обложки | Элис Смит |
Язык | Английский |
Жанр | Исторический роман |
Опубликовано | 1958 Даблдэй |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
Страницы | 360 |
Предшественник | Стрелы Геракла |
С последующим | Бронзовый бог Родоса |
«Слон для Аристотеля» — исторический роман американского писателя Л. Спрэга де Кампа , вышедший в 1958 году . Впервые он был опубликован в твердом переплете издательством Doubleday и в мягкой обложке Кертисом в 1971 году. Первое британское издание было опубликовано Добсоном в 1966 году. [ 1 ] [ 2 ] Книга была переиздана с новым введением Гарри Горлицы в мягкой обложке и электронной книгой Phoenix Pick в марте 2013 года. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Это первый из исторических романов де Кампа по порядку написания и третий по хронологии. Оно переведено на немецкий язык. [ 2 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Роман повествует о приключениях Леона Атракса, фессалийского командира кавалерии поручил , которому Александр Македонский принести слона , захваченного у индийского правителя Пора , в Афины в качестве подарка старому наставнику Александра, Аристотелю . Возглавляя разношерстную команду, в которую входят индийский слонарх, ухаживающий за этим существом, персидский воин, сирийский торговец и греческий философ, Леон намеревается пересечь весь известный древний мир от реки Инд до Афин .
Путешествие долгое и полное приключений, включающее частые стычки с бандитами , неуправляемыми дворянами, македонскими командирами, имеющими собственные представления о том, кто главный, и беглой персидской дворянкой. Не помогает и то, что целью всего предприятия является, по сути, злостная шутка, придуманная Александром над своим бывшим учителем: он дает Аристотелю слона, но не дает средств на его содержание, а средства (но не слона) отправляет в арку ученого. - соперник Ксенократа .
Эта история основана на том факте, что сочинения Аристотеля включают, по-видимому, описание индийского слона, сделанное очевидцем, хотя обстоятельства, при которых он мог вступить в контакт с таким животным, неизвестны.

Прием
[ редактировать ]Современные отзывы о романе были положительными. Газета Chicago Daily Tribune назвала его «удивительным повествовательным средством для отображения… довольно полной совокупности жизни и времен, о которых пишет автор», и похвалила его «вечно свежую жилку юмора». [ 5 ] Газета New York Times назвала его «новым увлекательным историческим романом» и заявила, что «путем гибридизации описания путешествий по Ближнему Востоку с александрийской комедией нравов автор создал экземпляр лишь немногим менее редкий, чем слоны в Вестчестере, а именно: исторический роман с чувством юмора». В нем подчеркивалось, что де Камп наделил каждого из своих персонажей «особым современным акцентом или диалектом», чтобы «дифференцировать множество национальностей в империи Александра», отмечая, что этот прием «добавляет зрелищности». [ 6 ] Газета Washington Post назвала его «новым увлекательным романом» и заявила, что «если бы все книги по древней истории были написаны с свободной грацией, как «Слон» для Аристотеля , многие из нас имели бы представление о цивилизациях, существовавших раньше. наш». В нем говорилось, что автор «по-другому трактовал этот исторический роман - тот, который скрупулезно пытается уважать исторические факты, но не воспринимает себя слишком серьезно - изменения все к лучшему». [ 7 ]
П. Шайлер Миллер в книге «Поразительная научная фантастика» отреагировала более негативно, чем другие рецензенты, невыгодно противопоставляя де Кампа таким авторам, как Эдгар Пэнгборн , «талантливый писатель, который может сделать любых людей теплыми и реальными и частью своего времени», и Тэлбот. Манди , чьи персонажи обретают «три масштабных измерения, к чему только сам Леон может приблизиться» в романе де Кампа — и даже сам де Камп в его «классическом» романе. Чтобы не наступила тьма . Миллер признает, что «встревоженный, самоуничижительный профессиональный солдат Леон на самом деле представляет собой нечто большее, чем просто тень», причем «самая правдоподобная часть книги начинается, когда он оказывается дома в Фессалии, со своим народом». Но «[это] может быть тот случай, когда искусство становится слишком хорошим делом, поскольку человек, которым является Леон, воспримет именно такой прозаичный взгляд на свое удивительное путешествие, но герой может быть слишком скромным. " И он чувствует, что де Кампу «не удается» сделать других своих персонажей столь же убедительно реальными. Он находит свой «недостаток» в сюжете, составленном «подобно ниткам почти одинаковых бус — отдельных маленьких эпизодов, каждый из которых построен с любовью, [но] скрепленных только непрерывностью центральных персонажей», оставляя его «полным увлекательных происшествий, но ... интеллектуальное приключение, а не то, что происходит с реальными людьми». Миллер отвергает использование автором английских диалектов для представления диалектов Древней Греции как «интересный трюк, ... логичный, но несколько раздражающий». [ 8 ]
Награды
[ редактировать ]роман получил Атенеум Филадельфии В 1958 году литературную премию в области художественной литературы . [ 9 ]
Похожая книга
[ редактировать ]Идею использования путешествия слона по разным странам в качестве темы исторического романа подхватил и известный португальский писатель Жозе Сарамаго в романе 2008 года A Viagem do Elefante ( «Путешествие слона »). в совсем другом литературном стиле, чем у де Кампа, и действие происходит в совсем другое время (Европа XVI века) (см. [1] ).
Примечания
[ редактировать ]- ^ Лафлин, Шарлотта; Дэниел Дж. Х. Левак (1983). Де Камп: Библиография Л. Спрэга де Кампа . Сан-Франциско: Андервуд/Миллер. п. 51.
- ^ Jump up to: а б с «Слон для Аристотеля» Список названий в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- ^ Рекорд OCLC для издания Phoenix Pick
- ^ Запись Amazon.com для издания Phoenix Pick
- ^ Кавендиш, Генри. «Книга путешествий, основанная на грани античности». Чикаго Дейли Трибьюн , 6 апреля 1958 г., стр. Г3.
- ^ Матч, Ричард. «Подарок учителю». «Нью-Йорк Таймс» , 6 апреля 1958 г., стр. БР22.
- ^ Браун, Эрл П. «Бедекер эпохи Александра». The Washington Post , 17 августа 1958 г., стр. Е7.
- ^ Миллер, П. Шулер. «Справочная библиотека». Поразительная научная фантастика , сентябрь 1958 г., стр. 148–149.
- ^ «Предыдущие победители литературной премии Атенеум (с 1949 г. по настоящее время)» . Атенеум Филадельфии. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 года . Проверено 25 декабря 2017 г.
- Американские романы 1958 года
- Романы Л. Спрэга де Кампа
- Романы о слонах
- Романы, действие которых происходит в древней Персии.
- Романы, действие которых происходит в Древней Греции.
- Романы, действие которых происходит в древней Индии.
- Книги Doubleday (издатель)
- Романы, действие которых происходит в IV веке до нашей эры.