Куча лиственных пород
"Деревянная куча" | |
---|---|
Рассказ Л. Спрэга де Кампа | |
![]() Р. Исипа . Иллюстрация к рассказу в Неизвестном , сентябрь 1940 г. | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Фантастика |
Публикация | |
Опубликовано в | Неизвестный |
Издатель | Стрит и Смит |
Тип носителя | Печать (Журнал) |
Дата публикации | Сентябрь 1940 г. |
«Деревянная куча» — современный фэнтезийный рассказ американского писателя Л. Спрэга де Кампа . Впервые оно было опубликовано в журнале «Unknown» в сентябре 1940 года. [ 1 ] [ 2 ] Впервые он появился в виде книги в сборнике «Неохотный шаман и другие фантастические сказки» (Пирамида, 1970); позже оно появилось в сборнике The Best of L. Sprague de Camp ( Doubleday , 1978), [ 1 ] [ 2 ] и антология Бестиарий! ( Книги Эйса , 1985) [ 2 ] Рассказ переведен на французский язык. [ 1 ] и немецкий . [ 1 ] [ 2 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Фольклорист Р.Б. Уилкокс, собирающий материал для книги о легендах северной части штата Нью-Йорк, спрашивает Асерию Джонс, хозяйку чайной комнаты Гахато, о поленнице, населенной, по слухам, привидениями. Асерия отвергает эту историю, но многозначительно говорит ему, что была бы чрезвычайно благодарна, если бы он мог указать ей на работу поблизости от клена остролистного ( Acer platanoides ). Моралистически отвергая ее ухаживания, Уилкокс уходит, бессознательно убивая свой шанс узнать внутреннюю историю.
История поленницы восходит к особняку, построенному швейцарским иммигрантом XIX века Августом Рудли, который импортировал два остролистных клена, чтобы украсить свое поместье. Столетие спустя дом снова вернулся к природе, но один из кленов все еще цвел, пока зимой 1938 года вся лиственная древесина на участке не была продана и заготовлена. Бревна, срезанные с дерева, в конечном итоге попадают в Гахато на ферму Дэна Прингла. лесопилке, где следующей весной их распиливают на доски и складируют в стопке № 1027.
Проблемы начнутся следующим летом, когда штабель 1027 должен быть объединен со стопкой 1040 после крупного заказа на древесину, истощившего верхнюю половину каждой. Рабочие завода Анри Мишо и Олаф Берген напуганы, когда оставшиеся пиломатериалы в стопке 1027 начинают раскачиваться под ними без всякой логической причины. В результате они прекращают работу, после чего их разгневанный бригадир Джо Ларошель поручает работу другому рабочему. После того, как он и Джо также столкнулись со странным поведением сваи, последний связывает доски-нарушители, а бригада перевозит остальную древесину к свае 1040. Однако когда они возвращаются, чтобы загрузить остаток, доски начинают вылетать из их рук. , теперь, похоже, хочет зайти в грузовик. Лесорубы с удивлением наблюдают, как доски загружаются, а грузовик сам движется к свае 1040, где сбрасывает груз.
Джо идет в офис Дэна Прингла, чтобы рассказать, что произошло; Прингл подозревает, что это какая-то уловка, устроенная профсоюзными организаторами. Они возвращаются к куче, где Прингл встречает молодую женщину, которая, к его беспокойству, кажется невидимой и неслышимой никому, кроме него. Увольняя Джо, он противостоит ей в одиночку. Женщина идентифицирует себя как Ацерия, сфендамниада или кленовый дух, в отличие от дриад , духов дуба. Она находилась в спячке, когда ее дерево срубили, но все еще привязана к его остаткам, так как может жить только в кленах остролистных, а других поблизости нет.
Прингл несимпатичен. Он считает пиломатериалы своей собственностью, которую можно продать, как и любую другую партию древесины. Когда Асерия предупреждает его, что никогда не позволит ему отослать доски, он драчливо принимает вызов.
В последующие дни сверхъестественная репутация сваи растет, поскольку Асерия незаметно подрывает все усилия сотрудников Прингла по перемещению дров и начинает саботировать его работу другими способами. Она даже доходит до того, что обманывает его жену Хелен, заставляя думать, что она смертная женщина, имеющая с ним роман. Прингл отказывается сдаваться. Он сам наблюдает за следующей попыткой переместить доски, давая своим людям полтора времени. Ацерия контратакует, оживляя облако опилок, сначала в виде пыльной бури, а затем в форме ужасающего летающего монстра. Рабочие покидают Pringle.
Той ночью он и Джо возвращаются к куче с керосином и паяльной лампой, решив сжечь ее, а не сдаться Асерии. Она отвечает предельной угрозой; организовать заводских рабочих в профсоюз. Поскольку она — дух, способный материализоваться и исчезнуть по своему желанию, у Прингла не будет возможности остановить ее. В отчаянии он наконец сдается.
Они добираются до места проживания. Pringle продает всю стопку по сниженной цене владельцу чайной The Pines Эрлу Делакруа, которому нужна новая танцпол. По условиям сделки Делакруа должен нанять Асерию в качестве хозяйки. Теперь днем она работает в чайной и танцует с посетителями-мужчинами, а ночью возвращается «домой», сливаясь с половицами. Но она все равно предпочла бы живое дерево, поэтому рано или поздно спрашивает всех своих знакомых, не знают ли они, где растет клен остролистный.
Прием
[ редактировать ]Эверетт Ф. Блейлер , рецензируя « Упрямого шамана и другие фантастические сказки », считал «Куча лиственных пород» одним из двух лучших рассказов в сборнике, а ее предысторию «работы на лесном складе» «особенно интересной». Он похвалил сборник в целом за «хорошо продуманный юмор». [ 3 ]
Дон Д'Аммасса считал этот рассказ «одним из лучших» среди «многих прекрасных рассказов де Кампа». [ 4 ]
Отношение к другим работам
[ редактировать ]«Деревянная куча» — первая из множества современных фэнтезийных рассказов де Кампа, действие которых происходит в вымышленном городе Гахато и окружающем его районе Адирондак в Нью-Йорке; остальные — « Упрямый шаман » ( «Thrilling Wonder Stories» , апрель 1947 г.). и некоторые из его рассказов Вилли Ньюбери , особенно «Лампа» ( «Фэнтези и научная фантастика» , март 1975 г.), «Элджи» ( «Фантастика » , август 1975 г.) 1976), «Дариус» ( «Побег!», осень 1977) и «Гунны» ( «Фэнтези и научная фантастика» , май 1978). Персонажи Дэна Прингла и Анри Мишо из «Кучи лиственных пород» повторно используются в «Упрямом шамане» и «Дариусе» соответственно. [ 5 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Лафлин, Шарлотта и Левак, Дэниел Дж. Х. Де Камп: Библиография Л. Спрэга де Кампа . Сан-Франциско, Андервуд/Миллер, 1983, стр. 176.
- ^ Jump up to: а б с д Список названий «Куча лиственных пород» в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- ^ Блейлер, Эверетт Ф. Путеводитель по сверхъестественной фантастике , Кент, Огайо, издательство Кентского государственного университета, 1983, стр. 140.
- ^ Д'Аммасса, Дон. Энциклопедия фэнтези и фантастики ужасов, Нью-Йорк, Факты в архиве, c2006, стр. 82.
- ^ Лафлин, Шарлотта и Левак, Дэниел Дж. Х. Де Камп: Библиография Л. Спрэга де Кампа . Сан-Франциско, Андервуд/Миллер, 1983, стр. 147.