Тик-Ток «Человек из страны Оз»
Тик-Ток «Человек из страны Оз» | |
---|---|
Пьеса-компаньон к «Волшебнику страны Оз» | |
![]() Плакат с изображением «Частных файлов», Бетси Боббин и Полихромии | |
Музыка | Луи Ф. Готшальк Виктор Шерцингер |
Тексты песен | Л. Фрэнк Баум Оливер Мороско |
Книга | Л. Фрэнк Баум |
Основа | Ozma of Oz Л. Фрэнк Баум |
Производство | Оливер Мороско, 1913 год. Эрик Шановер , 2014 г. |
«Человек из страны Оз» в Тик-Токе — это музыкальная пьеса по книге и текстам Л. Фрэнка Баума и музыке Луи Ф. Готшалька , которая открылась в Majestic Theater в Лос-Анджелесе , Калифорния , 31 марта 1913 года. [ 1 ] Он вдохновлен книгой Баума «Озма из страны Оз» (1907), включает в себя большую часть материала из книги Баума «Дорога в страну Оз» (1909) и лег в основу его романа 1914 года «Тик-Ток из страны Оз» . Это было продвинуто как «Пьеса-компаньон к Волшебнику страны Оз » и поставлено Фрэнком М. Стаммерсом . Пьеса известна благодаря рекламе и опубликованной музыке, но сохранилась только в более ранней рукописи.
Бытие
[ редактировать ]Организация Шуберта проявила интерес к феерии по мотивам Озмы из страны Оз в 1909 году. [ 2 ] Пьеса началась как совместная работа Баума и композитора Мануэля Кляйна , сотрудника Шубертов, над которой они работали в феврале – апреле 1909 года, сначала под названием « Дочь радуги, или Магнит любви» , но в конечном итоге переименованная в «Озма из страны Оз». , или Магнит любви . [ 3 ] Он включал в себя элементы «Дороги в страну Оз» , которая была опубликована в июле того же года, в основном за счет включения двух новых персонажей, Лохматого Человека и Полихромии , дочери Радуги (что создало некоторые несоответствия в непрерывности, когда было адаптировано к роману). оба из которых находились под влиянием принца Сильвервингса . Бетси Боббин должна была стать Дороти Гейл , но персонажи «Волшебника страны Оз» и «Воггл-Жук» были для него недоступны по контракту - хотя «Озма» осталась из «Воггл-Жука» , она была совершенно другим персонажем, переименованным в Озгу для книг. . Он также адаптировал Королевство Розы из Королевства Мангабус в «Дороти» и «Волшебника из страны Оз» , а королева Анна произошла от генерала Джинджура, несмотря на провал «Воггл-Жука» . Шоу затянулось до 1912 года, когда Оливер Мороско согласился его продюсировать. [ 4 ]
Приспособление
[ редактировать ]Музыкальная пьеса «Человек из страны Оз» в Тик-Токе была основана на книге Л. Фрэнка Баума 1907 года «Озма из страны Оз», которая, в свою очередь, включала материалы из неопубликованной рукописи Баума « Король Ринкитинк». В пьесу включен материал, который Баум также использовал в своей книге 1908 года «Дороти и волшебник в стране Оз». Баум использовал своих персонажей Лохматого человека и Полихромии как в пьесе, так и в своей книге 1909 года « Дорога в страну Оз», над которой он работал в то же время. Газетные сообщения указывают, что Баум начал работу над пьесой в конце 1906 или начале 1907 года, но ее постановка на сцене заняла до марта 1913 года.
два своих рассказа из страны Оз: роман «Тик-Ток из страны Оз» и рассказ «Тикток и Король гномов» Л. Фрэнк Баум основал на этой пьесе .
В пьесе Озма - принцесса Королевства Роз и аналогична Озге в романе, которая является любовным увлечением Private Files , как и Озга в романе, описанная там как двоюродный брат Озмы. Майкл Патрик Хирн предполагает, что оба имени даны в честь жены Баума, Мод Гейдж (MAud GAge).
В пьесе представлены несколько персонажей, которые будут знакомы читателям романа « Тик-Ток из страны Оз» , например, рядовой Джо Файлс, которого играл Чарльз Рагглс в начале своей карьеры, и королева Энн Софорт из Угабу, которая в конечном итоге была в исполнении Шарлотты Гринвуд ближе к концу пробега.
Производство
[ редактировать ]
Режиссером мюзикла выступил Фрэнк Стаммерс, а декорации разработал Роберт Брантон. [ 5 ] Продюсером выступил Оливер Мороско . Спектакль открылся в Majestic Theater в Лос-Анджелесе 31 марта 1913 года. [ 6 ] К сентябрю 1913 года Мороско посчитал, что это недостаточно успешно, чтобы вывести его на Бродвей , хотя он вставил три песни собственного сочинения на музыку Виктора Шерцингера . Шоу было чрезвычайно популярно в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско, но критики в Чикаго встретили его прохладно, постоянно сравнивая его с более ранней пьесой 1902 года «Волшебник страны Оз» . Среди рецензентов, от смешанных до отрицательных, была Эми Лесли из Chicago Daily News , которая описала его как «возрождение, а не продолжение», посчитав музыку Готшалка «восхитительной», но несущественной по сравнению со зрелищем красивых девушек и спецэффектами . Лесли утверждала, что у Баума «не больше чувства юмора, чем у одной из его говорящих летучих мышей или мучнистых котят». Шоу успешно проходило в Чикаго большую часть лета, несмотря на критическую скуку. Газета New York Review от 18 октября 1913 года отметила, что спектакль должен был закрыться на две недели для практической реконструкции декораций, и отметила, что спектакль, скорее всего, откроется зимой в одном из трех крупнейших городов Востока, но это еще не было сделано. в Марокко. В статье это описывалось как «западное производство». Хотя Тик-Ток «Человек из страны Оз» все еще зарабатывал деньги, Мороско решило, что продолжать бегать слишком дорого [ 7 ] или рискнуть выступлением на Бродвее, которое изначально планировалось. После выступления в Чикаго он продолжался в течение пяти месяцев в пути по Среднему Западу Америки, Канаде и западу Америки, прежде чем снова закрыться в Лос-Анджелесе в конце января 1914 года.
Позже Оливер Мороско пригласил Шарлотту Гринвуд , последнюю королеву Анну, в «Долгая Летти» , роль, которую он заказал для нее, которая сделала ее звездой. В альбоме для вырезок из страны Оз Джози Интропиди ошибочно записана как королева Анна с именем Шарлотты Гринвуд. [ 8 ]
возрождения
[ редактировать ]Ранний вариант « Озмы из страны Оз» , предоставленный Майклом Патриком Хирном , был показан на чтениях на съездах Международного клуба «Волшебник страны Оз» . Он был исполнен с песнями Gottschalk (Кляйн все еще был задействован в проекте, когда он носил это название, но неизвестно, что он сочинил, если вообще что-то сочинил) на Ozmopolitan Convention (Голландия, Мичиган) в 1982 году и Munchkin (Уилмингтон). , Делавэр) и Winkie (Пасифик-Гроув, Калифорния) в 1984 году. Премьера этой постановки состоялась в Castle Club Theater 19 июня 1982 года, в ней снимались Марк Льюис в роли Тик-Тока и Руггедо, Джон Фрике в роли Частных файлов, Роб Рой Маквей в роли Лохматый мужчина и Робин Олдерман в роли Бетси, Полихромии, Озмы и Королевы Анны. В выступлениях 1984 года к актерскому составу присоединилась Джерил Мец, которая сыграла Полихромию, а Дик Мартин предоставил рекламное оформление.
Полностью постановочное возрождение, подготовленное Эриком Шановером на основе сохранившихся частей сценария «Тик-Ток Человек из страны Оз» , дополненного более ранним черновиком «Озмы из страны Оз» , было представлено 9 августа 2014 года на Winkie Con 50 в Сан-Диего, Калифорния. Были прослушаны все девятнадцать сохранившихся музыкальных произведений, а также коммерчески выпущенные «Selections» и музыка, предоставленная дочерью Луи Ф. Готшалка Глорией Готшалк Морган. Крисси Бернс руководила актерским составом из девятнадцати человек, Джозеф Гриненбергер руководил музыкой, Дженнифер Соломон-Рубио ставила хореографию, Кристофер Больц разработал освещение, а Дэвид Максин и Эрик Шановер совместно разработали декорации и костюмы. [ 9 ]
Эрик Шановер , который подготовил возрождение 2014 года, написал и опубликовал All Wound Up: The Making of The Tik-Tok Man of Oz в 2023 году после 9 лет исследования шоу.
Сюжет
[ редактировать ]
Сюжет, похожий на роман «Тик-Ток из страны Оз» , но без Квокса и путешествия в королевство Титити-Хучу, повествует о попытке Лохматого Человека спасти своего брата Вигги (неназванного в романе). [ 10 ] из Доминионов Руггедо, Металлического Монарха. Тем временем королева Энн Софорт стремится возглавить армию против всего мира со всеми мужчинами (17 офицерами и одним рядовым) в ее крошечном королевстве Угабу . Бетси Боббин и ее спутник, мул по имени Хэнк, попадают на сушу в результате кораблекрушения и шторма, мало чем отличающегося от того, что произошло в Озме из страны Оз . В Королевстве Роз они встречают Лохматого Человека и спасают Озму, Принцессу Роз. Позже они встречают Полихрому, Дочь Радуги, которую Руггедо пытается оставить в своем королевстве, чтобы скрасить его. Как сказал Баум во введении к «Тик-Току из страны Оз» : «Есть пьеса под названием «Тик-Ток: Человек из страны Оз» , но она не похожа на эту историю о Тик-Токе из страны Оз , хотя некоторые из приключений, записанных в этой книге, не похожи на эту историю. книга, а также те, что содержатся в некоторых других книгах страны Оз, включены в пьесу. Те, кто видел пьесу, и те, кто читал другие книги страны Оз, найдут в этой истории множество странных персонажей и приключений, о которых они никогда не слышали. раньше».
Бросать
[ редактировать ]![]() |
- Тик-Ток — Джеймс Дж. Мортон
- Лохматый мужчина — Фрэнк Мур
- Бетси Боббин — Ленора Новасио
- Мул Хэнк — Фред Вудворд
- Королева Энн Софорт — Джози Интропиди (позже заменена Шарлоттой Гринвуд )
- Личные дела — Чарльз Рагглс (позже замененный Чарльзом Перселлом , а затем Сидни Грантом )
- Озма — Вера Дориа (позже заменена Адель Роуленд, Илоном Бержером , Беатрис Мишелена и Джипси Дейл)
- Полихромия — Долли Каслс [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]
- Руггедо — Юджин Коулз (позже заменен Джоном Дансмюром )
- Брат Лохматого Человека — Томас Миган
Гарри Келли , который ранее отказался от главной роли в «Воггл-Жуке» , и Джо Уайтхед заменили Мортона и Мура в главных ролях, пока они были в отпуске. [ 15 ]
Песни
[ редактировать ]Все песни написаны Баумом и Готшальком, если не указано иное. Сохранились четырнадцать коллабораций Баума и Готшалька и три коллаборации Мороско и Шерцингера. По меньшей мере двенадцать музыкальных номеров утеряны.
- Прелюдия – «Буря на море» – Танец волн
- «Всему виной яблоко» — Лохматый мужчина
- «Магнит любви» — Бетси
- "Ой! Мой лук» с «Танцем радуги» – полихромия с радужными девочками
- «Я хочу быть чьей-то девочкой» – Полихромия * (Виктор Шерцингер и Оливер Мороско)
- «Заводной человек» — Тик-Ток, Бетси, Шегги
- «Армия Угабу» — Королева Анна, Файлы и армия Угабу
- «В этом большом мире для тебя найдется друг» - Озма * (Виктор Шерцингер и Оливер Мороско)
- «Попросите цветы рассказать вам» — Озма и Файлы
- «Дорогой старый Хэнк» — Бетси
- «Финал первого акта» – Руководители и полевые цветы
- «Марш бесов» – Танец металлических бесов
- «Работа, ребята, работа» — Руггедо с Metal Imps
- «Когда в беде приходи к папе» – Руггедо и Полихромия
- «Битва за Угабу» — Энн и офицеры армии Угабу
- «Радужная невеста» — Полихромия с Руггедо, Энн, Шэгги, Бетси и Тик-Током
- «Моя чудесная девушка мечты» — Файлы* (Виктор Шерцингер и Оливер Мороско)
- «Глупость!» - Тик-Ток, Бетси и Шэгги
- "Ой! Возьми меня» – Озма и Файлы * (Виктор Шерцингер и Оливер Мороско)
- «Просто для развлечения» — Озма и Файлы
- «Забытые» — Руггедо * (Юджин Коулз и Флора Вульшнер)
- "Я тоже!" – Тик-Ток и Прочный
- "Один! Два! Три! All Over» — Шэгги, Тик-Ток и Руггедо * (Саффорд Уотерс и Пол Уэст )
- «Крик вальса» — Энн и Шэгги
- Реприза «Магнит любви» (Припев) – Все
Песни, добавленные на протяжении тура, обозначены *.
Наборы сюит для двух фортепьяно и старинные записи «Ask the Flowers to Tell You» и «My Wonderful Dream Girl» можно найти на втором диске старинных записей Дэвида Максина коллекции из мюзикла 1903 года «Волшебник страны Оз» (2003). ), а Джеймс Патрик Дойл исполняет на синтезаторе сюиту из многих песен из своего сборника « Перед радугой: оригинальная музыка страны Оз» (1999), оба выпущенные Hungry Tiger Press .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Tik Tok To Tick Tonight», Los Angeles Times (31 марта 1913 г.), стр. III1.
- ^ Майкл Патрик Хирн . «Мистические святилища довольно фантазии Баума: Эми Лесли обзоры на страну Оз, часть III». The Baum Bugle 39:1 (весна 1995 г.), стр. 8–11, 9.
- ^ Майкл Патрик Хирн . Аннотированный Волшебник страны Оз . В.В. Нортон, 2000., с. 388-389
- ^ Фрейзер А. Шерман. Каталог «Волшебник страны Оз» . МакФарланд, 2005. с. 70)
- ^ Гектор Аллиот, «Причудливое причудливое развлечение человека из Тик-Ток», Los Angeles Times (1 апреля 1913 г.), стр. III1.
- ^ «Лос-Анджелес играет в собаку», Портленд [ИЛИ] Орегониан (1 апреля 1913 г.), страница 10; «Наслаждение от человека Тик-Ток», Los Angeles Express (1 апреля 1913 г.), стр. 4; «Лос-Анджелес видит новую пьесу», Seattle Daily Times (1 апреля 1913 г.).
- ^ Майкл Патрик Хирн Аннотированный Волшебник страны Оз . WW Norton, 2000, стр. lxxv-lxxvi.)
- ^ Дэвид Л. Грин и Дик Мартин . Альбом для вырезок из страны Оз . Рэндом Хаус, 1977.
- ^ Тик-Ток жив! , 4 сентября 2014 г., Тик-Ток «Человек из страны Оз»
- ^ Дик Мартин . «Драматическое влияние на страну Оз». Баум Бьюгл 6:2 (август 1962 г.), 5–8. п. 6
- ^ Долли Каслс, сопрано: Девушка из Бендиго добивается успеха за границей , История почты Австралии, ... Она родилась в Бендиго в 1884 году, она ... отправилась в Америку, где выступила в роли главного сопрано в первой постановке мюзикла. «Человек из страны Оз» в Тик-Токе... который был показан в Лос-Анджелесе 31 марта 1913 года. Она ушла со сцены после Первой мировой войны и умерла в 1971 году...
- ^ «Мисс Долли Каслс. Болтливое интервью» . Критик . Том. VIII, нет. 412. Южная Австралия. 30 августа 1905 г. с. 17 . Проверено 13 июня 2018 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Формат: Открытка, фотомеханическая печать» . 19 декабря 2012 г.
- ^ Ее сестра Эми Элиза Каслс
- ^ Хирн 1995, с. 11
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Проект сценария «Озма из страны Оз»
- Брайан Де Лоренцо исполняет «My Wonderful Dream Girl».
- Джеймс Патрик Дойл исполняет «Марш золотых бесов» (инструментал II акта)
- MIDI-запись "Заводного человека"
- MIDI-запись песни "Apple - причина всего этого"