Дороти и волшебник в стране Оз
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Л. Фрэнк Баум |
---|---|
Иллюстратор | Джон Р. Нил |
Язык | Английский |
Ряд | Книги из страны Оз |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Рейли и Бриттон |
Дата публикации | 1908 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Предшественник | Ozma of Oz |
С последующим | Дорога в страну Оз |
«Дороти и волшебник в стране Оз» — четвертая книга, действие которой происходит в Стране Оз, написанная Л. Фрэнком Баумом и проиллюстрированная Джоном Р. Нилом . Он был опубликован 18 июня 1908 года и воссоединяет Дороти Гейл с обманщиком-волшебником из «Чудесного волшебника страны Оз» (1900). Это одна из двух из первых четырнадцати книг из страны Оз, иллюстрированных акварелью . [ а ] За ним последовала «Дорога в страну Оз» (1909).
Баум, смирившись с написанием серии книг о стране Оз, включил элементы этой книги в предшествующую «Озму из страны Оз» (1907). [ 1 ] Ему это не совсем понравилось, поскольку введение в «Дороти и волшебник в стране Оз» начинается с протеста о том, что он знает множество сказок о многих странах, и надеется, что дети позволят ему рассказать им эти сказки. [ 2 ]
Книга , написанная вскоре после землетрясения в Сан-Франциско в 1906 году и примерно в то время, когда Баум переехал в Калифорнию, начинается с землетрясения в Калифорнии. Дороти и другие проваливаются в трещины в земле и падают в пещеру, где начинают свои приключения.
Очень малая часть истории — шесть из двадцати глав — на самом деле происходит в стране Оз. [ 3 ] Как и в «Озме из страны Оз» до этого, и в некоторых последующих книгах, Оз — это не земля, где происходят приключения, а земля, которую персонажи ищут в качестве убежища от приключений. [ 4 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Дороти Гейл с радостью присоединяется к своему дяде Генри в Калифорнии, чтобы навестить родственников, живущих на ранчо Хагсона, после их отпуска из Австралии в Озме в стране Оз . Дороти знакомится с племянником Хагсона, ее троюродным братом, Зебом с ранчо Хагсона . Дороти, Эврика (ее кот) и Зеб едут на багги, которого тянет извозчик по кличке Джим , когда происходит сильное землетрясение . Под ними в земле открывается расщелина, и они падают глубоко в землю.
Дороти, Эврика, Джим, Зеб и багги приземляются в подземной стране мангабу, расы людей-овощей, которые растут на виноградных лозах. Мангабу обвиняют их в том, что они стали причиной землетрясения, в результате которого были повреждены многие из их стеклянных зданий. Как раз в тот момент, когда Мангабу приговорили их к смертной казни, спускается воздушный шар, и в корзине оказывается бывший Волшебник из страны Оз , которого Дороти в последний раз видела, когда он уплывал в небо из Изумрудного города в конце более ранняя книга «Волшебник страны Оз» .
Волшебник демонстрирует свои (обманные) магические способности в состязании с Чародеем Мангабу, сначала «вызывая» девять крошечных поросят размером с мышь (на самом деле ловкостью рук вынимая их из кармана), а затем зажигая пожар - явление, неизвестное мангабусам. Колдун угрожает Волшебнику, который в ответ разрезает его пополам, раскрывая его растительную природу. Принц Мангабу дает Волшебнику временную работу в качестве придворного волшебника, но смертный приговор откладывается только до тех пор, пока новый местный Волшебник Мангабу не созреет достаточно, чтобы служить. Эврика просит разрешения съесть одного из поросят, но Волшебник в гневе отказывается это позволить. Люди Мангабу в конце концов выгоняют путешественников из своей страны в темный туннель, ведущий в другое королевство.

Они проходят через туннель в красивую зеленую долину. Они входят в, казалось бы, пустой коттедж, и их приветствуют невидимые люди, поскольку они вошли в Долину Во, жители которой могут оставаться невидимыми, съедая волшебный плод, и используют свою невидимость, чтобы спрятаться от мародерствующих медведей. Чтобы не быть съеденными медведями, путешественники идут дальше.
Спутники поднимаются на гору Пирамиды и знакомятся с Плетеным Человеком, производителем дырок, развевающихся флагов (гарантированно заставляющих развеваться любой флаг в безветренный день) и шуршащих шелковых платьев. Обменявшись с ним подарками, путешественники продолжают путь вверх в Страну горгулий , где все сделано из дерева, включая горгулий, враждебных, молчаливых, летающих монстров. Поначалу путешественники могут успешно отразить их атаку, потому что горгульи пугаются громких звуков. Однако вскоре путешественники задыхаются и не могут больше шуметь, поэтому их ловят Горгульи. Оправившись от боя, путешественникам удается сбежать и войти в другой туннель.
После близкой встречи с семьей дракончиков они оказываются в ловушке в пещере, из которой нет выхода. Волшебник, Зеб и животные боятся, что умрут от жажды, но Дороти сообщает, что у нее есть договоренность с принцессой Озмой: каждый день в четыре часа Озма использует свое волшебное изображение , чтобы увидеть, что делает Дороти, и если Дороти подаст определенный визуальный сигнал рукой, Озма использует свой волшебный пояс , чтобы перенести Дороти из опасности в Изумрудный город. Таким образом, путешественники спасаются.
Вскоре после возобновления знакомства с персоналом Изумрудного города и знакомства с Озмой и ее придворными Волшебник решает остаться в стране Оз навсегда, планируя научиться настоящей магии у доброй ведьмы Глинды. Он демонстрирует свой фокус с поросятами в волшебном шоу и дает одного из поросят Озме в качестве домашнего животного. Остальные остаются с длительным визитом, основные моменты которого включают гонку между деревянной Пилой и Джимом, в которой Пила побеждает. Эврику обвиняют в том, что она съела домашнего поросенка Озмы. На самом деле Эврика невиновна, а поросенок жив и здоров, но строптивой Эврике нравится быть в центре внимания суда, и она не пытается доказать свою невиновность до окончания суда. После того, как поросенка возвращают в Озму, Зеб и Джим решают, что с них достаточно сказочной страны. Затем Озма использует Волшебный пояс, чтобы отправить Дороти и Эврику обратно в Канзас, а Зеба и Джима обратно в Калифорнию.
История публикаций
[ редактировать ]Между первой и второй книгами Оз прошло четыре года (1900-4), а между второй и третьей (1904-7) - три года. стало ясно Однако к 1907 году Бауму и его издателю Рейли и Бриттону , что книги из страны Оз более популярны и продаются лучше, чем любые другие произведения Баума. 1907 года После «Озмы из страны Оз» Баум посвятил больше своей энергии стране Оз. Контракт 1906 года между Баумом и его издателем предусматривал выпуск новых книг из страны Оз каждые два года между 1907 и 1911 годами.
Фактически, Баум ускорил этот график, выпустив «Дороти и волшебник в стране Оз» всего через год после выхода предыдущей книги. Влияние этих усилий на качество итоговой работы может быть только предметом предположений; но комментаторы отметили, что эта четвертая книга из страны Оз более мрачная и тревожная, чем обычно. В нем Баум нарушает свой собственный стандарт исключения большинства элементов, которые могут беспокоить или пугать детей. «В первых двух третях книги Дороти и ее друзья... едва ускользают от безжалостной череды угрожающих волшебных стран...». В компании Волшебника «Дороти — беспомощная маленькая девочка, которой не дано возможность проявить свою находчивость». Когда наконец достигается Оз, это пресное «хорошее место», в котором мало положительных событий. [ 5 ]
Непрерывность
[ редактировать ]По мере того, как события разворачиваются в «Чудесной стране Оз» , мы обнаруживаем, что, когда Волшебник страны Оз впервые приехал в страну Оз, он приказал ведьме Момби спрятать Озму, истинного наследника Страны Оз, чтобы он мог править. Однако в «Дороти и Волшебнике в стране Оз» Волшебник не только не знает, кто такой Озма, но ему нужно рассказать всю историю так, как будто он не участвовал и никогда не подвергался сомнению о своих действиях. Некоторые считают, что это изменение основано на жалобах детей на то, что им не понравилось упоминание о Волшебнике, помогающем Момби, поэтому Баум исключил это из более поздних книг. [ 6 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Другой - Изумрудный город страны Оз (1910).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Питер Глассман , «Послесловие», Л. Фрэнк Баум, Дороти и волшебник в стране Оз , с. 259 ISBN 0-688-09826-6
- ^ Питер Глассман , «Послесловие», Л. Фрэнк Баум, Дороти и волшебник в стране Оз , с. 259–60 ISBN 0-688-09826-6
- ^ Райли, Майкл О. (1997). Страна Оз и за ее пределами: фантастический мир Л. Фрэнка Баума . Университетское издательство Канзаса. п. 144. ИСБН 0-7006-0832-Х .
- ^ Райли, Майкл О. (1997). Страна Оз и за ее пределами: фантастический мир Л. Фрэнка Баума . Университетское издательство Канзаса. п. 141. ИСБН 0-7006-0832-Х .
- ^ Кэтрин М. Роджерс, Л. Фрэнк Баум: Создатель страны Оз, Нью-Йорк, St. Martin's Press, 2002; стр. 160–161.
- ^ Симпсон, Пол (2013). Краткий путеводитель по стране Оз . Констебль и Робинсон Лтд. 37. ИСБН 978-1-47210-988-0 . Проверено 10 февраля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Полный текст книги
- Дороти и волшебник в стране Оз в Project Gutenberg
«Дороти и волшебник страны Оз» Аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Дороти и волшебник в стране Оз в Открытой библиотеке
- «Дороти и волшебник из страны Оз» Список названий в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
из страны Оз Книги | ||
---|---|---|
Предыдущая книга: Ozma of Oz |
Дороти и волшебник в стране Оз 1908 |
Следующая книга: Дорога в страну Оз |