Jump to content

Волшебник (фильм)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Волшебник
Четыре персонажа из фильма танцуют на логотипе THE WIZ. Позади них виден горизонт города сразу после наступления сумерек, а вся сцена перед ними отражается в воде. Это Дороти, Страшила, Железный Дровосек и Лев.
Афиша театрального релиза
Режиссер Сидни Люмет
Автор сценария Джоэл Шумахер
На основе
Продюсер: Роб Коэн
В главных ролях
Кинематография Освальд Моррис
Под редакцией Деде Аллен
Музыка Чарли Смоллс
Производство
компания
Распространено Универсальные картинки
Дата выпуска
  • 24 октября 1978 г. ( 1978-10-24 )
Время работы
133 минуты [ 1 ]
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 24 миллиона долларов [ 2 ]
Театральная касса 21 миллион долларов [ 3 ]

«Волшебник» — американский музыкальный в жанре фэнтези приключенческий фильм 1978 года режиссёра Сидни Люмета . Адаптированный на основе одноименного бродвейского мюзикла 1974 года , фильм переосмысливает классический детский роман 1900 года «Чудесный волшебник страны Оз» Л. Фрэнка Баума с афроамериканским актерским составом. Дороти , 24-летняя учительница из Гарлема , волшебным образом переносится в городскую фантастическую Страну Оз . В своих путешествиях в поисках помощи у таинственного Волшебника Дороти знакомится со Страшилой , Железным Дровосеком и Трусливым Львом .

Продюсированные Universal Pictures и Motown Productions , съемки проходили в Квинсе, Нью-Йорк, с июля по декабрь 1977 года, в главных ролях играли Дайана Росс , Майкл Джексон (в его дебюте в полнометражном фильме), Нипси Рассел , Тед Росс , Мэйбл Кинг , Тереза. Мерритт , Тельма Карпентер , Лена Хорн и Ричард Прайор . История была переработана на основе Уильяма Ф. Брауна бродвейского либретто Джоэлом Шумахером , а Куинси Джонс руководил адаптацией песен Чарли Смоллса и Лютера Вандросса . несколько новых песен, написанных Джонсом и командой авторов Николаса Эшфорда и Валери Симпсон К проекту было добавлено .

«Волшебник» был выпущен в кинотеатрах в следующем году, 24 октября 1978 года, но потерпел неудачу у критиков и с коммерческой точки зрения . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Фильм получил в целом негативные отзывы критиков, многие из которых неблагосклонно сравнивали фильм с исходным материалом. Некоторые критики раскритиковали выбор Росса на роль Дороти, в то время как другие раскритиковали руководство Люмета, которого считали плохим выбором для постановки мюзикла. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Несмотря на первоначальный провал, фильм стал культовой классикой среди зрителей, фанатов Росса, фанатов Джексона и энтузиастов страны Оз. [ 10 ] [ 11 ] Телевизионная адаптация 2015 года The Wiz Live! находился под влиянием фильма. [ 12 ]

Многолюдный ужин в честь Дня Благодарения собирает множество членов семьи в маленькой квартире в Гарлеме , где застенчивая 24-летняя учительница начальной школы Дороти Гейл живет со своей тетей Эм и дядей Генри («Чувство, которое у нас было»). Чрезвычайно замкнутая, тетя Эм дразнит ее за то, что она отложила переезд, чтобы начать взрослую жизнь («Могу ли я продолжать?»). Пока Дороти убирается после еды, ее собака Тото выбегает из открытой двери кухни в метель. Ей удается вернуть его, но она оказывается в ловушке шторма. Волшебный вихрь из снега материализуется и переносит их в страну Оз, изображенную как антиутопическую версию Нью-Йорка.

Когда Дороти спускается из атмосферы, она пробивает электрический знак «Оз», который падает на Эвермин, Злую Ведьму Востока, правящую Манчкинлендом , и убивает ее . В результате она освобождает Жевунов , населяющих игровую площадку, на которую она приземляется. Вскоре Дороти встречает главную благодетельницу Жевунов, Мисс Один, Добраю Ведьму Севера , волшебную «бегущую по числам» , которая дарит ей зачарованные серебряные тапочки Эвермиана. Дороти заявляет, что просто хочет вернуться домой к тете Эм. Мисс Один убеждает ее следовать по дороге из желтого кирпича в Изумрудный город и обратиться за помощью к могущественному « Волшебнику » («Он Волшебник»). Сказав ей никогда не снимать серебряные туфли, Мисс Один и Жевуны исчезают, и Дороти остается искать дорогу самостоятельно («Скоро, когда я вернусь домой»).

На следующее утро Дороти встречает чучело , сделанное из мусора, и спасает его от насмешек со стороны группы гуманоидных ворон (« Ты не можешь победить »). Страшила надеется, что Волшебник сможет дать ему единственное, чего, по его мнению, ему не хватает: мозг. Они обнаруживают дорогу из желтого кирпича и начинают свое путешествие в Изумрудный город (« Легкость на дороге »). По пути они встречают жестяного человечка в заброшенном парке развлечений («Если бы я мог почувствовать»/«Поднеси мне немного масла») и трусливого льва , изгнанного из джунглей («Я злой старик»). «Лев»). Железный Дровосек и Лев присоединяются к ним в поисках Волшебника, надеясь обрести мужество и смелость соответственно. По пути в Изумрудный город четверка сбегает со станции метро с привидениями и группой ярких проституток, известных как «Маковые девушки», которые соблазняют Льва. Льву очень стыдно за то, что он завел Дороти в ловушку, но она и остальные члены банды подбадривают его («Будь львом»).

Наконец, достигнув Изумрудного города, четверка получает аудиенцию у Волшебника, который кажется им гигантской огнедышащей металлической головой. Он исполнит их желание только в том случае, если они убьют сестру Эвермина, Эвиллин, Злую Ведьму Запада , которая управляет потогонной мастерской в ​​подземной канализации страны Оз. После того, как они уходят, из металлической головы выглядывает мужчина.

Прежде чем они успевают добраться до ее владений, Эвиллин узнает об их стремлении убить ее и отправляет свою армию летающих обезьян , чтобы поймать их («Никто не приносит мне плохих новостей»). Мстя за то, что Дороти убила свою сестру, она расчленяет Страшилу, расплющивает Железного Дровосека и подвешивает Льва за хвост в надежде заставить Дороти отдать ей серебряные туфли. Когда она угрожает бросить Тото в огненный котел, Дороти почти сдается, пока Страшила не намекает ей активировать переключатель пожаротушения. Разбрызгиватели потушили огонь и расплавили Эвиллен. После смерти Эвиллин ее заклинания теряют свою силу, что приводит к освобождению всех рабочих и заключенных ее потогонной мастерской (« Совершенно новый день »).

Летающие Обезьяны триумфально доставляют Дороти и ее друзей обратно в Изумрудный город. Пройдя через черный вход, они обнаруживают, что Волшебник на самом деле — это Герман Смит, вышедший из строя политик из Атлантик-Сити , случайно прилетевший в страну Оз на воздушном шаре . Страшила, Железный Дровосек и Лев обезумели из-за того, что они никогда не получат свой мозг, сердце и смелость, но Дороти заставляет их осознать, что они уже имели все это с самого начала («Поверь в себя»), хотя она и боится, что это произойдет. никогда не найдет дорогу домой. Появляется Глинда, Добрая Ведьма Юга , и умоляет ее использовать магию серебряных туфель («Поверь в себя (Реприза)»). Поблагодарив Глинду и попрощавшись с друзьями, она вспоминает о доме . Она трижды щелкает каблуками и обнаруживает, что снова возле дома с Тото на руках.

Все песни написаны Чарли Смоллсом , если не указано иное.

Нет. Заголовок Писатель(и) Художник Длина
1. "Увертюра, часть I"   2:36
2. «Увертюра, часть II»   1:57
3. «Чувство, которое у нас было»  Тереза ​​Мерритт и Хор 3:26
4. «Могу ли я продолжить?» Куинси Джонс , Николас Эшфорд и Валери Симпсон Дайана Росс 1:56
5. «Торнадо / Тема Глинды»   1:10
6. «Он волшебник»  Тельма Карпентер и Хор 4:09
7. «Скоро, как я вернусь домой / Домой»  Росс 4:04
8. « Ты не можешь победить »  Майкл Джексон и четыре вороны 3:14
9. « Легкость на дороге № 1»  Росс и Джексон 3:55
10. «Что бы я сделал, если бы мог чувствовать?»  Нипси Рассел 2:18
11. "Подай мне немного масла"  Рассел 2:51
12. "Легкость на дороге № 2"  Росс, Джексон и Рассел 1:31
13. "Я злой старый лев"  Тед Росс 2:24
14. "Легкость на дороге № 3"  Д. Росс, Джексон, Т. Росс и Рассел 1:26
15. "Тема Поппи-Девочки" Энтони Джексон  3:27
16. «Будь львом»  Д. Росс, Джексон, Т. Росс и Рассел 4:04
17. «Конец дороги из желтого кирпича»   1:01
18. "Сцена изумрудного города" (музыка: Джонс, слова: Смоллс) Хор 6:44
19. «Это то, что получают чувства? (Тема Дороти)» (музыка: Джонс, слова: Эшфорд и Симпсон) Росс - (вокальная версия в фильме не используется) 3:21
20. «Никто не приноси мне плохих новостей»  Мэйбл Кинг и Винки 3:03
21. « Все радуются / Совершенно новый день » Лютер Вандросс Росс, Джексон, Прайор, Рассел и Хор 7:49
22. «Поверь в себя (Дороти)»  Росс 2:55
23. «Добрая ведьма Глинда»   1:09
24. «Поверь в себя (Реприза)»  Лена Хорн 2:15
25. « Дом (Финал)»  Росс 4:03

Производство

[ редактировать ]

Подготовка производства и разработка

[ редактировать ]

«Волшебник» стал восьмым художественным фильмом, созданным Motown Productions , кино/телевизионным подразделением Берри Горди лейбла Motown Records . Первоначально Горди хотел, чтобы на роль Дороти была выбрана будущая R&B певица- подросток Стефани Миллс , которая играла роль на Бродвее. Когда звезда «Мотауна» Дайана Росс спросила Горди, можно ли ей сыграть Дороти, он отказался, заявив, что Росс, которому тогда было 33 года, слишком стар для этой роли. [ 13 ] Росс обошел Горди и убедил исполнительного продюсера Роба Коэна из Universal Pictures заключить сделку, по которой он будет продюсировать, если Росс будет выбран на роль Дороти. Горди и Коэн согласились на сделку. Полин Кель , кинокритик, описала усилия Росса по запуску фильма в производство как «возможно, самый яркий пример чистой воли в истории кино». [ 13 ]

После того, как режиссер Джон Бэдэм узнал, что Росс был выбран на роль Дороти, он решил не режиссировать, и Коэн заменил его Сидни Люметом . [ 13 ] О своем решении не ставить «Волшебника » Бэдхэм вспоминал, как сказал Коэну, что считает Росс «замечательной певицей. Она потрясающая актриса и великолепная танцовщица, но она не тот персонаж. Она не маленькая шестилетняя девочка Дороти из Волшебник страны Оз ». [ 14 ] Прием на работу Люмета был встречен со скептицизмом, поскольку он был известен как режиссер драматических фильмов, не имеющий опыта музыкальной режиссуры. [ 8 ]

Хотя компания 20th Century Fox оказала финансовую поддержку мюзиклу , в конечном итоге они воспользовались своим правом преимущественной покупки на производство фильма, что дало Universal возможность финансировать фильм. [ 15 ] Первоначально Universal была настолько воодушевлена ​​перспективами фильма, что не определила бюджет на производство. [ 15 ]

На сценарий Джоэла Шумахера повлияли учения Вернера Эрхарда и его движение «Обучение семинарам Эрхарда » («est»), поскольку и Шумахер, и Росс были «очень очарованы Вернером Эрхардом». [ 16 ] «Прежде чем я это осознал, — сказал Роб Коэн, — фильм превратился в сказку, полную самых модных словечек о том, что нужно знать, кем ты являешься, делиться и все такое. Я очень ненавидел сценарий. Но с ним было трудно спорить. [Росс], потому что она узнала в этом сценарии все то, что она проработала на семинарах по ЭСТ». [ 16 ] Шумахер положительно отозвался о результатах тренировки ЭСТ, заявив, что он «вечно благодарен за то, что узнал, что я несу ответственность за свою жизнь». [ 16 ] Однако он также жаловался, что «все остались такими же, как и были, и ходили вокруг, извергая всю эту чушь». [ 16 ] Что касается упоминаний Эста и Эрхарда в самом фильме, «Книга Рощи Голливуда» отмечает, что речь, произнесенная Доброй Ведьмой Глиндой в конце фильма, представляла собой «список банальностей, подобных Эст», и в книге также проводятся сравнения Эста с песня «Поверь в себя». [ 16 ] Хотя Шумахер видел бродвейскую пьесу до написания сценария, ни один из сценариев пьесы не был включен в фильм, и этот факт был отмечен и подвергся резкой критике после выхода на экраны. [ 17 ]

Во время производства Люмет чувствовал, что готовый фильм станет «абсолютно уникальным опытом, свидетелем которого никто никогда раньше не был». [ 15 ] Когда его спросили о возможном влиянии », вышедшей на канале MGM популярной экранизации «Волшебника страны Оз в 1939 году , Люмет заявил, что «от [фильма 1939 года] не было никакой пользы, кроме как убедиться, что мы ничего из него не использовали. Они сняли блестящий фильм, и хотя у нас другая концепция – они из Канзаса, мы из Нью-Йорка, они белые, мы черные, а музыка и книги совершенно разные – мы хотели убедиться; что мы никогда не пересекались ни в одной области». [ 15 ]

Майкл Джексон , бывшая звезда Motown и близкий друг Росса, был выбран на роль Страшилы. К началу разработки он и его братья The Jacksons (за исключением Джермейна Джексона ) покинули Motown и перешли на Epic Records в 1975 году, после выпуска их десятого альбома Moving Violation , хотя Майкл еще не выпустил сольный альбом со времен Forever. , Майкл . Коэн, глава Motown Productions, подумал, что Джексон идеально подойдет на роль Страшилы, и обратился с этой идеей к Горди, который согласился, хотя Люмета было труднее убедить. [ 18 ] Люмет хотел, чтобы Джимми Уокер , звезда на канале CBS-TV сериала «Хорошие времена» , сказал Коэну: «Майкл Джексон — артист из Вегаса». Jackson 5 — это группа из Вегаса». Куинси Джонс также скептически относился к Джексону, но после того, как Коэн организовал встречу и отвез 19-летнего Джексона в Нью-Йорк, Люмет и Джонс увидели качества, которые видел Коэн. Отец Джексона, Джозеф , настороженно относился к проекту и видел в нем угрозу сплоченности группы Джексонов. Коэн перевез Майкла и его сестру Ла Тойю в квартиру на Манхэттене, что позволило ему впервые побыть одному. Во время производства он стал частым гостем знаменитой нью-йоркской студии «54» . Джексон посвятил себя роли Страшилы и смотрел видеозаписи газелей, гепардов и пантер, чтобы научиться изящным движениям своей роли. [ 19 ] Долгие часы неудобного протезного макияжа Стэна Уинстона его не беспокоили. Во время производства Джексон спросил Куинси Джонса , кого бы он порекомендовал в качестве продюсера еще не записанного проекта сольного альбома. Джонс, впечатленный профессионализмом, талантом и трудовой этикой Джексона, предложил стать продюсером того, что впоследствии стало Off the Wall (1979), а затем чрезвычайно успешных альбомов Thriller (1982) и Bad (1987).

Тед Росс и Мэйбл Кинг были приглашены, чтобы повторить свои роли в мюзикле, а Нипси Рассел была выбрана на роль Железного Дровосека . Лена Хорн , свекровь Люмета во время съемок, получила роль доброй ведьмы Глинды, а комик Ричард Прайор сыграл Волшебника. [ 13 ] [ 20 ] Хореографом фильма был Луис Джонсон . [ 21 ]

Основные фотосъемки начались 13 июля 1977 года и завершились 29 декабря 1977 года. [ 22 ] Это произошло в студии Astoria Studios в Квинсе , Нью-Йорк. Разрушающийся павильон штата Нью-Йорк с Всемирной выставки в Нью-Йорке 1964 года использовался в качестве декораций для «Земли манчкин», мост Медоу-Лейк был первой сценой на дороге из желтого кирпича после того, как Пугало помогли спуститься. Астроленд на Кони-Айленде использовался для сцены Жестянщика с Циклоном в качестве фона, а Всемирный торговый центр служил Изумрудным городом. [ 23 ] Сцены в Изумрудном городе были тщательно продуманы, в них задействовано 650 танцоров, 385 членов съемочной группы и 1200 костюмов. [ 23 ] [ 24 ] Художник по костюмам Тони Уолтон заручился помощью дизайнеров высокой моды в Нью-Йорке для съемок эпизода «Изумрудный город» и получил экзотические костюмы и ткани от таких дизайнеров, как Оскар де ла Рента и Норма Камали. [ 20 ] Альберт Уитлок создал визуальные спецэффекты фильма. [ 15 ] а Стэн Уинстон работал главным визажистом. [ 20 ]

Песни и партитура

[ редактировать ]

Куинси Джонс работал музыкальным руководителем и музыкальным продюсером. [ 19 ] Позже он написал, что изначально не хотел работать над фильмом, но сделал это в качестве одолжения Люмету. [ 19 ] Этот фильм ознаменовал первую работу Джонса с Джексоном, а позже Джонс выпустил для Джексона три хитовых альбома: Off the Wall (1979), Thriller (1982) и Bad (1987). [ 25 ] Джонс вспомнил работу с Джексоном как один из своих любимых опытов в «Волшебнике» и рассказал о преданности Джексона своей роли, сравнив его актерский стиль со стилем Сэмми Дэвиса-младшего. [ 19 ] У Джонса была короткая эпизодическая роль в «Золотом» сегменте эпизода «Изумрудный город», где он играл на чем-то похожем на пятидесятифутовый рояль.

Из 28 номеров, первоначально написанных Чарли Смоллсом и компанией, 17 были полностью или частично сохранены для фильма. «Балет «Торнадо», «Я родился позавчера», «Битва за Калиду», «Сон льва», «Балет Изумрудного города (Псс)», «Так ты хотел познакомиться с волшебником», часть 2 акта acte, «Funky Monkeys», «Who Do You Think You Are?», «Y'all Got It» и «A Rested Body» были вырезаны.

Были добавлены четыре новых номера: «Can I Go On?», инструментальная «Тема Poppy Girls», «Emerald City Sequence» и «Is This What Feeling Gets? (Тема Дороти)». « You Can't Win », песня, первоначально написанная для показа мюзикла в Балтиморе, которая была вырезана после того, как ее перенесли на Бродвей, была повторно включена.

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Театральная касса

[ редактировать ]

«Волшебник» оказался коммерческим провалом: фильм стоимостью 24 миллиона долларов принес в прокате всего 13,6 миллиона долларов. [ 2 ] [ 3 ] [ 13 ] Хотя права на предварительную телевизионную трансляцию были проданы CBS за более чем 10 миллионов долларов, в конечном итоге фильм принес Motown и Universal чистый убыток в 10,4 миллиона долларов. [ 3 ] [ 13 ] На тот момент это был самый дорогой мюзикл из когда-либо созданных. [ 26 ] Провал фильма на несколько лет заставил голливудские студии отказаться от производства полностью черных кинопроектов, которые стали популярными в эпоху черной эксплуатации с начала до середины 1970-х годов. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм был впервые выпущен на VHS домашнем видео в 1981 году компанией MCA/Universal Home Video (с переизданием в 1992 году) и впервые был показан по телевидению на канале CBS 11 октября 1980 года, затем 5 мая 1984 года (отредактировано до 100 минут). чтобы извлечь выгоду из огромной популярности Джексона в то время. [ 27 ] Он продолжает периодически транслироваться в сетях, ориентированных на чернокожих, таких как BET , TVOne , BET Her , и стал первой трансляцией в сети цифрового вещания Bounce TV . [ 28 ] «Волшебник» часто транслируется в День Благодарения (это связано с первой сценой, когда семья Дороти собралась на ужин в честь Дня Благодарения). [ 13 ] [ 29 ]

Фильм был выпущен на DVD в 1999 году; [ 30 ] версия обновленная под названием The Wiz: 30th Anniversary Edition была выпущена в 2008 году. [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Дополнительные материалы к обоим выпускам DVD включают короткометражку 1978 года о производстве фильма и оригинальный театральный трейлер . [ 30 ] Версия Blu-ray была выпущена в 2010 году. [ 33 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Критики раскритиковали The Wiz после его выхода в октябре 1978 года. [ 2 ] [ 34 ] Многие рецензенты критиковали Дайану Росс, которую, по их мнению, слишком стару, чтобы играть Дороти. [ 6 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] Большинство сошлись во мнении, что то, что так успешно работало на сцене, просто не очень хорошо транслировалось на экране. В песне Хищака « Через дверь-ширму: что случилось с бродвейским мюзиклом, когда он пошел в Голливуд» раскритиковался «нелепый сценарий Джоэла Шумахера» и названа «Believe in Yourself» самой слабой песней в саундтреке. [ 35 ] Он описал изображение Дороти Дайаной Росс как «холодное, невротическое и странно непривлекательное»; и отметил, что фильм оказался «критическим и кассовым провалом». [ 35 ] В своей работе «История американского кино » Харпол охарактеризовал фильм как «один из самых больших провалов десятилетия» и «самый большой музыкальный провал года». [ 3 ] В книге Grove Book of Hollywood отмечается, что «картина завершила экранную карьеру Дайаны Росс», поскольку этот фильм стал последней театральной работой Росс. [ 16 ] [ 24 ] [ 38 ] В своей книге «Блокбастер» 2004 года Том Шон назвал «Волшебника» «дорогой дрянь». [ 39 ] В книге «Мистер и миссис Голливуд » автор раскритиковал сценарий, отметив: « Волшебник был слишком страшен для детей и слишком глуп для взрослых». [ 2 ] Рэй Болджер , сыгравший Страшилу в фильме 1939 года «Волшебник страны Оз» , не очень высокого мнения о «Волшебнике» , заявив, что « Волшебник преувеличен и никогда не будет иметь той универсальной привлекательности, которую приобрел классический мюзикл MGM». [ 40 ]

Решение нанять Сидни Люмета , драматического режиссера без какого-либо опыта постановки мюзиклов, подверглось критике, причем многие критики считали, что его стиль не соответствует материалу или жанру. [ 41 ] Критике подверглись также кинематография и постановка, которые заменили фантастические декорации из страны Оз в сценической версии суровыми городскими пейзажами. [ 42 ] Критики также подвергли сомнению решение сократить большую часть оригинальной партитуры, в некоторых случаях заменив оригинальные композиции, которые считались худшими. [ 8 ]

Игра Джексона в роли Страшилы была одним из немногих элементов, получивших положительные отзывы: критики отмечали, что Джексон обладал «настоящим актерским талантом» и «предоставлял единственные по-настоящему запоминающиеся моменты». [ 23 ] [ 43 ] О результатах фильма Джексон заявил: «Я не думаю, что он мог быть лучше, правда, не думаю». [ 44 ] В 1980 году Джексон заявил, что работа над «Волшебником» была «мой величайшим опытом на данный момент… Я никогда этого не забуду». [ 43 ] Джин Сискел и Роджер Эберт дали фильму одни из самых положительных отзывов на Sneak Previews . Сискель назвал его «превосходным музыкальным театром», сказал, что Дайана Росс была «превосходной», «потрясающей» и производила впечатление «настоящей звезды», но имела сомнения по поводу «тяжелого послания» фильма. Эберт похвалил других актеров и многочисленные технические аспекты фильма, назвав его «забавным» и в «великих традициях американского мюзикла». [ 45 ] Фильм получил еще одну положительную критику за тщательно продуманную декорацию в книге «Американские еврейские кинематографисты» , в которой отмечается, что он «представляет собой одну из самых творческих адаптаций мест Нью-Йорка со времен славных дней фильмов Астера-Роджерса». [ 46 ] В рецензии на фильм 2004 года Кристофер Налл положительно отозвался об игре Теда Росса и Ричарда Прайора. [ 47 ] Тем не менее, общая рецензия Налла на фильм была критической, и он написал, что, кроме песни «Ease on Down the Road», «остальное - это кислотный трип из плохих танцев, ярких декораций и беспорядка по сценарию Джоэла Шумахера, который продолжается 135 мучительных минут». [ 47 ] В статье Хэнка Стювера в The Washington Post в 2005 году фильм был описан как «довольно заметное удовольствие, даже если это беспорядок», и было отмечено, что пение, особенно Дайаны Росс, было «чудом». [ 48 ]

The New York Times проанализировала фильм в рамках обсуждения жанра черной эксплуатации : «По мере того как аудитория черной эксплуатации сокращалась, казалось, что «Мойка автомобилей» и «Волшебник» могут стать последним вздохом того, что было неуклонно расширяющимся присутствием чернокожих в основном кинопроизводстве. ." [ 49 ] The St. ​blaxploitation, возможно, не было бы другого поколения чернокожих режиссеров, Дензела Вашингтона или Анджелы Бассетт , или им, возможно, потребовалось бы больше времени, чтобы появиться». [ 50 ] Газета Boston Globe прокомментировала: «Термин «черный фильм» следует исключить из критического словаря. Чтобы оценить, насколько он устарел, обманчив и ограничивает, рассмотрим следующие, все из которых были описаны как черные фильмы», и охарактеризовали «Волшебника». в списке, в который также вошли фильмы 1970-х годов «Шафт» (1971), «Блакула» (1972) и «Суперфлай» (1972). [ 51 ]

Несмотря на отсутствие критического или коммерческого успеха в своем первоначальном выпуске, «Волшебник» стал культовой классикой . [ 10 ] особенно потому, что в нем Майкл Джексон играет свою первую главную роль в театральном кино. Позже Джексон снялся в таких фильмах, как Диснея « Капитан ЭО» в 1986 году, фильм-антология «Лунная походка» в 1988 году и посмертный документальный фильм «Это оно» в 2009 году. [ 11 ]

По состоянию на апрель 2024 года The Wiz рейтинг на Rotten Tomatoes составляет 44% на основе 36 обзоров по единому мнению; «Этому качественному мюзиклу не хватает энергии сценической версии (и кинематографического вдохновения), но он подкреплен сильной игрой Дайаны Росс и Майкла Джексона». [ 52 ] На Metacritic фильм получил оценку 53 из 100 на основе 11 рецензий, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [ 53 ]

Премия Категория Номинант(ы) Результат Ссылка.
Награды Академии Лучшее художественное направление Художественное руководство: Тони Уолтон и Филип Розенберг ;
Декорации: Эдвард Стюарт и Роберт Драмхеллер.
номинирован [ 54 ]
[ 55 ]
Лучшая операторская работа Освальд Моррис номинирован
Лучший дизайн костюмов Тони Уолтон номинирован
Лучшая оценка адаптации Куинси Джонс номинирован
Награды NAACP Image Awards Выдающийся актер кинофильма Майкл Джексон Выиграл [ 56 ]
Награды Сатурна Лучший фэнтезийный фильм номинирован [ 57 ]
Лучшая актриса Дайана Росс номинирован
Лучший актер второго плана Майкл Джексон номинирован
Лучшая актриса второго плана Мэйбл Кинг номинирован
Лучшие костюмы Тони Уолтон номинирован
Лучший макияж Стэн Уинстон номинирован
Лучшие спецэффекты Альберт Уитлок номинирован

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « Волшебник (Ю)» . Британский совет классификации фильмов . 7 декабря 1978 года. Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года . Проверено 24 октября 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Шарп, Кэтлин (2003). Мистер и миссис Голливуд: Эди и Лью Вассерманы и их империя развлечений . Издательство Кэрролл и Граф. стр. 357–358 . ISBN  0-7867-1220-1 .
  3. ^ Jump up to: а б с д Харпол, Чарльз (2003). История американского кино . Саймон и Шустер. стр. 64, 65, 219, 220, 290 . ISBN  0-684-80463-8 .
  4. ^ Jump up to: а б Мун, Спенсер; Джордж Хилл (1997). Reel Black Talk: Справочник 50 американских кинематографистов . Гринвуд Пресс. xii. ISBN  0-313-29830-0 .
  5. ^ Jump up to: а б Беншофф, Гарри М.; Шон Гриффин (2004). Америка в кино: представление расы, класса, пола и сексуальности в кино . Издательство Блэквелл. п. 88. ИСБН  0-631-22583-8 .
  6. ^ Jump up to: а б с Джордж, Нельсон (1985). Куда делась наша любовь? Взлет и падение Motown Sound . Пресса Святого Мартина. п. 193.
  7. ^ «Мнение | Волшебник не был таким уж замечательным для черного кино» . thestar.com . 21 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 25 января 2023 года . Проверено 25 января 2023 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Калвер, Питер (21 февраля 2017 г.). «Большие злодеяния: адаптация «Волшебника» бросает тень на бродвейскую классику» . Барсучий вестник . Архивировано из оригинала 25 января 2023 года . Проверено 25 января 2023 г.
  9. ^ «Комментарий: К 40-летнему юбилею: взгляд на то, как «Волшебник» навсегда изменил культуру чернокожих» . Лос-Анджелес Таймс . 24 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 25 января 2023 года . Проверено 25 января 2023 г.
  10. ^ Jump up to: а б Хан, Энджи (31 марта 2015 г.). «NBC объединяется с Цирком дю Солей для создания живого мюзикла «Волшебник»» . Слэшфильм . Слэшфильм . п. №01. Архивировано из оригинала 22 января 2021 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  11. ^ Jump up to: а б Ховард, Адам (11 апреля 2011 г.). «Как «Волшебник» Люмета стал классикой черного культа» . Грио . Грио . Архивировано из оригинала 3 сентября 2023 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  12. ^ Не-Йо (актер) (25 ноября 2015 г.). "Волшебник ЖИВОЙ!" Бросать! (интервью в прямом эфире). Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 года . Проверено 29 декабря 2015 г. Это своего рода смесь бродвейского мюзикла и фильма, как будто они оба вместе взятые.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г Адрахтас, Томас (2006). Вся жизнь, чтобы добраться сюда: Дайана Росс: американская девушка мечты . АвторДом. стр. 163–167. ISBN  1-4259-7140-7 .
  14. ^ Эмери, Роберт Дж. (2002). Режиссеры: Возьмите один . Allworth Communications, Inc. с. 333 . ISBN  1-58115-219-1 .
  15. ^ Jump up to: а б с д и Люмет, Сидней ; Джоанна Э. Рапф (2006). Сидни Люмет: Интервью . унив. Пресса Миссисипи. стр. 78, 80. ISBN.  1-57806-724-3 .
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж Сильвестр, Кристофер; Стивен Бах (2002). Книга Рощи Голливуда . Гроув Пресс. стр. 555–560. ISBN  0-8021-3878-0 .
  17. ^ Ванэрсдейл, Северная Каролина (2011). «Джоэл Шумахер рассказывает киноленту о времени, когда он написал «Волшебника»» . Movieline.com . Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года . Проверено 29 декабря 2015 г.
  18. ^ «За кулисами The Wiz с Майклом Джексоном» . Время . Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 года . Проверено 7 апреля 2022 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д Джонс, Куинси (2002). Вопрос: Автобиография Куинси Джонса . Бродвейские книги. стр. 229, 259 . ISBN  0-7679-0510-5 .
  20. ^ Jump up to: а б с Пектал, Линн; Тони Уолтон (1999). Дизайн костюмов: приемы современных мастеров . Книги за кулисами. стр. 215–218. ISBN  0-8230-8812-Х .
  21. ^ Курлас, Гия (10 апреля 2020 г.). «Луи Джонсон, 90 лет, танцор и хореограф, сочетающий разные жанры, умер» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 16 июня 2021 года . Проверено 1 июня 2020 г.
  22. ^ «Волшебник» . Американский институт кино. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
  23. ^ Jump up to: а б с Кэмпбелл, Лиза Д. (1993). Майкл Джексон: король поп-музыки . Книги Брэндена. п. 41. ИСБН  0-8283-1957-Х .
  24. ^ Jump up to: а б Кемптон, Артур (2005). Бугалу: квинтэссенция американской популярной музыки . Издательство Мичиганского университета. п. 316. ИСБН  0-472-03087-6 .
  25. ^ Бронсон, Фред (2003). 100 самых горячих хитов Billboard . Уотсон-Гуптилл. п. 107. ИСБН  0-8230-7738-1 .
  26. ^ Скоу, Джон (30 октября 1978 г.). «Нигде за радугой» . ВРЕМЯ . Тайм Уорнер . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 6 ноября 2007 г.
  27. ^ Персонал. «Список TVTango на 5 мая 1984 г.» . TVTango.com . Архивировано из оригинала 8 апреля 2015 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  28. ^ Команда Deadline (24 августа 2011 г.). «Bounce TV запустится вместе с «Волшебником» » . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  29. ^ Ноулан, Роберт А.; Гвендолин Райт Нолан (1989). Кинопродолжения и ремейки, 1903–1987 гг . Паб McFarland & Co Inc. п. 834 . ISBN  0-89950-314-4 .
  30. ^ Jump up to: а б с Джексон, Алекс (2008) « Обзор DVD The Wiz: 30th Anniversary Edition . Архивировано 2 марта 2008 года в Wayback Machine ». Фильм Центр уродов . Проверено 9 марта 2008 г.
  31. ^ Конти, Гарретт (12 февраля 2008 г.). «Новые DVD-релизы включают «Gone Baby Gone » . Питтсбург Трибьюн-Ревью . Проверено 15 февраля 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  32. ^ Кейн, Барри (8 февраля 2008 г.). «Все, что вам нужно, это «Через Вселенную» на DVD». Сан-Хосе Меркьюри Ньюс .
  33. ^ "Волшебник Blu-Ray [обзор]" . 30 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  34. ^ Познер, Джеральд (2002). «Мотаун: музыка, деньги, секс и власть» . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. пп. с. 293–295.
  35. ^ Jump up to: а б с Хищак, Томас С. (2004). Через дверь-ширму: что случилось с бродвейским мюзиклом, когда он отправился в Голливуд . Пугало Пресс. стр. 140–142. ISBN  0-8108-5018-4 .
  36. ^ Холстед, Крейг; Крис Кэдман (2003). Майкл Джексон: Годы соло . Authors on Line Ltd., стр. 25, 26. ISBN.  0-7552-0091-8 .
  37. ^ Стадвелл, Уильям Э.; Дэвид Ф. Лонерган (1999). Читатель классического рок-н-ролла . Хаворт Пресс. п. 137: «Легкость на дороге» . ISBN  0-7890-0151-9 .
  38. ^ Лауфенберг, Норберт Б. (2005). Знаменитости в сфере развлечений . Траффорд Паблишинг. п. 562. ИСБН  1-4120-5335-8 .
  39. ^ Шон, Том (2004). Блокбастер: Как Голливуд научился не волноваться и полюбил лето . Саймон и Шустер . п. 34 . ISBN  0-7432-3568-1 .
  40. ^ Фантл, Дэвид; Том Джонсон (2004). Перейдите в Real . Badger Books Inc. с. 58. ИСБН  1-932542-04-3 .
  41. ^ Зимберофф, Том (30 октября 2022 г.). "Слезай с моей площадки!" . Середина . Архивировано из оригинала 25 января 2023 года . Проверено 25 января 2023 г.
  42. ^ «Насколько плох был фильм «Волшебник»? " . Балтимор Сан . 11 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2024 г. Проверено 25 января 2023 г.
  43. ^ Jump up to: а б Джексон, Майкл ; Кэтрин Дайнин (1993). Майкл Джексон: Его собственными словами . Омнибус Пресс. п. 4. ISBN  0-7119-3216-6 .
  44. ^ Крауз, Ричард (2000). Big Bang Baby: Книга викторин о рок-н-ролле . Dundurn Press Ltd., стр. 158–159. ISBN  0-88882-219-7 .
  45. ^ Рецензия на фильм «Волшебник» (1978) — превью с Роджером Эбертом и Джином Сискелом . 15 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 года . Проверено 22 февраля 2021 г. - через YouTube.
  46. ^ Дессер, Дэвид ; Лестер Д. Фридман (2004). Американские еврейские кинематографисты . Издательство Университета Иллинойса. стр. 198. ИСБН  0-252-07153-0 .
  47. ^ Jump up to: а б Нуль, Кристофер (2004). «Обзор фильма Wiz, выпуск DVD» . Filmcritic.com . Кристофер Налл . Архивировано из оригинала 23 января 2013 года . Проверено 6 ноября 2007 г.
  48. ^ Стювер, Хэнк (30 января 2005 г.). «Майкл Джексон в фильме: после «Волшебника» никакого шипения » . Вашингтон Пост . п. №01. Архивировано из оригинала 22 января 2021 года . Проверено 5 ноября 2007 г.
  49. ^ Харви, Дуг (31 декабря 2000 г.). «24–30 декабря - Кто этот человек? Шафт, Джон Шафт». Нью-Йорк Таймс . п. 2.
  50. ^ Персалл, Стив (16 июня 2000 г.). «Возвращение вала: пули, детки, плохие муты и черная эксплуатация». «Санкт-Петербург Таймс» . п. 22 Вт.
  51. ^ Блоуэн, Майкл (11 января 1987 г.). «Отменить термин «черные фильмы» ». Бостон Глобус . Газетная компания «Глобус». п. Б1.
  52. ^ «Волшебник» . Гнилые помидоры . 24 октября 1978 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2020 года . Проверено 18 февраля 2020 г.
  53. ^ {{ Metacritic Film }} В шаблоне отсутствует идентификатор и он отсутствует в Викиданных.
  54. ^ «Номинанты и победители 51-й церемонии вручения премии Оскар (1979)» . Академия кинематографических искусств и наук. Архивировано из оригинала 17 октября 2014 года . Проверено 31 октября 2011 г.
  55. ^ Лэнгман, Ларри (2000). Направление Голливуд: влияние европейцев на американское кинопроизводство . МакФарланд и компания. стр. 155, 156. ISBN.  0-7864-0681-Х .
  56. ^ «Майкл Джексон, «Волшебник», Sweep Image Awards» . Джет : 60. 21 февраля 1980.
  57. ^ «Прошлые награды Сатурна» . Сатурн Награды.org . Архивировано из оригинала 14 сентября 2008 года . Проверено 7 мая 2008 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a595ab0eb1ab7051a53b6adda2aa913a__1722943740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/3a/a595ab0eb1ab7051a53b6adda2aa913a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Wiz (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)