Jump to content

Прощай, Браверман

Прощай, Браверман
Оригинальный постер
Режиссер Сидни Люмет
Написал Уоллес Маркфилд (роман « До ранней могилы »)
Герберт Сарджент
Продюсер: Сидни Люмет
В главных ролях Джордж Сигал
Джек Уорден
Джессика Уолтер
Филлис Ньюман
Джозеф Уайзман
Соррел Бук
Зохра Ламперт
Годфри Кембридж
Алан Кинг
Кинематография Борис Кауфман
Под редакцией Джеральд Б. Гринберг
Музыка Питер Мац
Распространено Warner Bros.-Семь искусств
Дата выпуска
  • 21 февраля 1968 г. ( 21 февраля 1968 г. )
Время работы
94 минуты
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский

«Прощай, Браверман» — американская комедия 1968 года режиссёра Сидни Люмета . Сценарий 1964 Герберта Сарджента был адаптирован из романа До ранней могилы» « Уоллеса Маркфилда года .

Когда второстепенный писатель Лесли Браверман внезапно умирает от сердечного приступа в возрасте 41 года, четверо его лучших друзей решают присутствовать на его похоронах . В квартет еврейских интеллектуалов входят писатель по связям с общественностью Морро Рифф из Верхнего Ист-Сайда , эссеист Барнет Вайнштейн из Нижнего Ист-Сайда , рецензент Холли Левин из Нижнего Вест-Сайда и идишский писатель Феликс Оттенстин из Верхнего Вест-Сайда .

Они соглашаются поехать на похороны в тесном Volkswagen Beetle Левина . Из-за замешательства и плохих указаний вдовы Бравермана мужчины теряются в Бруклине. Во время поездки машина сталкивается с такси, которым управляет чернокожий водитель-еврей . Левин изначально настроен враждебно по отношению к водителю, но они сближаются.

Все четверо присутствуют на похоронах под председательством многоречивого раввина, которые оказываются не теми похоронами. Наконец они прибывают на кладбище к похоронам.

Во время поездки все четверо ведут обширные дискуссии о популярной культуре и религии. Рифф периодически переживает эпизоды абсурдистской фантазии или мечты, связанные с его собственной смертностью, и в конечном итоге произносит монолог перед огромным количеством надгробий, знакомя мертвых с тем, что они упустили в последнее время.

Литературные вдохновения и аллюзии

[ редактировать ]

Редактор Dalkey Archive Press Джереми М. Дэвис в связи с переизданием книг Маркфилда назвал его «Джойсом Брайтон-Бич », предлагая по аналогии сравнение Маркфилда с этим типично еврейским районом и существенную литературную синергию между Джеймсом Джойсом и его родной Дублин , но и предполагает другие связи. [ 1 ] Структура романа Маркфилда «К ранней могиле» , а, следовательно, и фильма, основанного на нем, является в некоторой степени комической параллелью романа Джойса « Улисс », в частности «Эпизода 6» (который широко известен как глава «Аид»), где главный герой Леопольд Блум и трое друзей едут в карете, чтобы присутствовать на похоронах Патрика «Пэдди» Дигнама, который умер в пьяном угаре. Фэнтези или воспоминания Морро Риффа отражают стиль письма Джойса «поток сознания» . В свою очередь, персонаж Дигнама Джойса обычно рассматривается как отголосок Эльпенора в «Одиссее» из древней Греции .

Профессор Стэнфордского университета Стивен Дж. Зипперштейн, писая об писателе Исааке Розенфельде , заявил, что персонаж Лесли Браверман был смоделирован по образцу реального Розенфельда, который умер от сердечного приступа в возрасте 38 лет в 1956 году. Зипперштейн отмечает, что преждевременная смерть Розенфельда в неудачных обстоятельствах упоминается в мемуарах многих, кто, как и Маркфилд, входил в литературный круг «Партизан Ревью» , в том числе Альфреда Казина , Ирвинга Хоу и Уильяма Филлипса . По словам Ципперштейна, Розенфельд также был признан образцом персонажа короля Дафу в романе дождя» Хендерсон, король Сола Беллоу « 1959 года ; Розенфельд и Беллоу дружили с подросткового возраста. [ 2 ] [ 3 ]

Критическая реакция

[ редактировать ]

Полин Кель описала его как «грубо-нежную комическую возню. Фильм зачастую груб и небрежно сложен, но в риторике персонажей есть доля сока… Это низкокомедийная ситуация, разыгрываемая как для эмоционального погрязания, так и для смеется». [ 4 ] Time писал, что в фильме «есть о чем поговорить, но особо нечего сказать... В качестве центрального героя истории актер Сигал демонстрирует вспышки комического таланта, до сих пор не исследованного Голливудом. Уайзман с его изображением стереотипного литератора». [ 5 ]

В своем New York Times обзоре Рената Адлер охарактеризовала персонажей как «непривлекательных и болезненных в низкосортной, унизительной форме» и назвала встречу с таксистом бессмысленной и безвкусной. [ 6 ] Variety назвал фильм «любопытной смесью вкусных и безвкусных шуток, и все за счет еврейского народа», и сказал, что фильм «в мягких виньетках и переходах из путешествий описывает лицемерный траур по умершему человеку четырьмя предполагаемыми друзьями». В нем говорилось, что «Сарджент применил подход «черной комедии»; будь то черная комедия или прямая комедия, она могла бы сработать лучше. создает сюжетную смесь, которая оскорбит чувства многих и возбудит предрассудки других». [ 7 ]

Чарльз Чамплин из Los Angeles Times дал неоднозначную оценку, заявив, что в фильме много забавных моментов, но он «колеблется между проницательностью и шуткой , между правдивым наблюдением и жестким стремлением к этническим шуткам ». [ 8 ]

Согласно Time Out лондонскому киногиду , фильм «немного расфокусирован, но полон еврейского остроумия и прекрасной игры». [ 9 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм был выпущен на DVD в апреле 2009 года как часть серии Warner Archive. [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дэвис, Джереми М. » Уоллеса Маркфилда «Читая «До ранней могилы и «Окно Тейтлебаума » . Контекст: Форум литературного искусства и культуры (19) . Проверено 27 декабря 2015 г.
  2. ^ Зипперштейн, Стивен Дж. (2002). «Диббук Исаака Розенфельда и переосмысление литературной биографии» . Партизанский обзор . 49 (1). Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Проверено 7 января 2008 г.
  3. ^ Зипперштейн, Стивен Дж. (апрель 2009 г.). Жизни Розенфельда . Издательство Йельского университета . ISBN  978-0-300-12649-5 . Проверено 15 марта 2016 г.
  4. ^ Кель, Полина (15 мая 1991 г.). 5001 ночь в кино . Макмиллан. п. 111. ИСБН  978-0-8050-1367-2 .
  5. ^ «Новые фильмы: Прощай, Браверман» . Время . 15 марта 1968 г. [первоначально 31 декабря 1967 г.]. Архивировано из оригинала 6 ноября 2010 года . Проверено 26 марта 2021 г.
  6. ^ Адлер, Рената (22 февраля 1968 г.). «День из жизни ради смерти: «Браверман» жив со смертельными стереотипами [обзор]» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 марта 2021 г.
  7. ^ «Прощай, Браверман» . Разнообразие . 31 декабря 1967 года . Проверено 26 марта 2021 г.
  8. ^ Чамплин, Чарльз (3 мая 1968 г.). « Прощай, Браверман, Стэнли-Уорнер» . Лос-Анджелес Таймс . п. 74 . Проверено 19 октября 2021 г. - через Newspapers.com .
  9. ^ Путеводитель по фильмам Time Out в Лондоне
  10. ^ « Прощай, Браверман на DVD, артикул 1000179717» . Каталог архива Warner . Апрель 2009 года . Проверено 26 февраля 2014 г. Этот фильм был создан на основе мастер-видео самого высокого качества, доступного на данный момент, и не подвергался ремастерингу или восстановлению специально для этого выпуска DVD и по запросу.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d03eb61e1d58b34341e89f61c0df8842__1706992560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/42/d03eb61e1d58b34341e89f61c0df8842.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bye Bye Braverman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)