Странные гости из чудесной страны Оз


«Квир-гости из чудесной страны Оз» — газетный комикс, написанный Л. Фрэнком Баумом и проиллюстрированный Уолтом Макдугаллом , политическим карикатуристом из Филадельфии Северо-Американский . «Странные посетители» появились в « Норт Американ» , « Чикаго Рекорд-Геральд» и других газетах с 28 августа 1904 года по 26 февраля 1905 года. [ 1 ] В сериале рассказывается о злоключениях Страшилы , Железного Дровосека , Воггла-Жука , Джека Тыквоголового и Пилы , когда Гамп доставляет их в различные города Соединенных Штатов. [ 2 ] Комикс, в свою очередь, породил собственное издание «Книга воггл-жуков» (1905).
«Квир-посетители» был оформлен как серия прозаических рассказов, окруженных большими иллюстрациями, и поэтому не является комиксом в современном понимании.
Разработка
[ редактировать ]Проект был разработан для продвижения романа 1904 года «Чудесная страна Оз» . [ 3 ] По совпадению, он вышел одновременно с комиксом о гостях Америки персонажами страны Оз, который был написан и нарисован У. В. Денслоу . Денслоу нарисовал иллюстрации к «Чудесному волшебнику страны Оз» и поделился авторскими правами на них. После того, как Баум и Денслоу поссорились, Денслоу реализовал свои авторские права через свою полосу под названием « Пугало Денслоу и Железный Дровосек» , которая печаталась в относительно небольшом количестве газет с декабря 1904 года по март 1905 года, что стало художественным и коммерческим провалом. [ 4 ]
Повторная публикация
[ редактировать ]«Гости из страны Оз» , опубликованные Рейли и Ли в 1960 году, включают около половины рассказов Баума «Посетители», переписанных и проиллюстрированных Диком Мартином.
Рассказы «27 странных посетителей» были переизданы в виде книги под названием «Третья книга страны Оз» (1989) издательством Buckethead Enterprises, в которой не использовался устаревший этнический юмор. Издание Buckethead представляло собой переиздание предыдущего издания под новой обложкой. «Третья книга страны Оз» также включает в себя еще один ранний рекламный проект, «Книгу воггл-жуков» (написанную Баумом и проиллюстрированную Айком Морганом ); Том 1989 года иллюстрирован Эриком Шановером . Hungry Tiger Press переиздала рассказы с оригинальным текстом, но использовала Посетители из страны Оз» в качестве названия « , как и в адаптации 1960 года.
В июне 2009 года издательство Sunday Press Books выпустило сборник газетных лент в оригинальном формате и расцветках. В книгу также вошли Денслоу конкурирующий комикс «Пугало и Железный Дровосек», а также другие комиксы Уолта Макдугалла, У.В. Денслоу и Джона Р. Нила . [ 5 ]
Приспособление
[ редактировать ]Рэй Болджер записал аудиоадаптацию девяти сказок «Странных посетителей », выпущенную под названием «Истории из страны Оз». Это была четвертая в серии из четырех аудиокассет The Oz Audio Collection , записанных Болджером и выпущенных Caedmon Audio в 1976–1983 годах. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Майкл О'Нил Райли, Оз и за его пределами: фантастический мир Л. Фрэнка Баума , Лоуренс, Канзас, Университетское издательство Канзаса, 1997; п. 108.
- ^ Л. Фрэнк Баум, Чудесная страна Оз , Введение Мартина Гарднера ; Нью-Йорк, Dover Publications, 1969; Введение, с. viii.
- ^ Майкл Патрик Хирн, « Возвращение к странным посетителям », The Baum Bugle , Vol. 38 № 3 (зима 1994 г.), стр. 4–10.
- ^ Дэвид Л. Грин и Дик Мартин , Альбом для вырезок из страны Оз , Нью-Йорк, Random House, 1977; стр. 15, 20–2.
- ^ «Странные гости из чудесной страны Оз» . Архивировано из оригинала 7 мая 2010 г. Проверено 21 июня 2009 г.
- ^ «Ретро-обзор: Коллекция аудио из страны Оз» . Королевский блог страны Оз . 22 июня 2011 года . Проверено 15 октября 2023 г.