Jump to content

Полицейский Блюджей

Полицейский Блюджей
Первое издание
Автор Л. Фрэнк Баум
(как «Лора Бэнкрофт»)
Иллюстратор Мэджинель Райт Энрайт
Язык Английский
Ряд Мерцающие сказки
Жанр Фантастика
Издатель Рейли и Бриттон
Дата публикации
1907
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (твердый переплет)

Полицейский Блюджей или Дети в стране птиц детский роман, написанный Л. Фрэнком Баумом и проиллюстрированный Мэжинель Райт Энрайт . Впервые опубликованная в 1907 году, Джек Сноу считал ее одной из лучших работ Баума. [ 1 ]

В 1906 году Баум написал, а его издатель Reilly & Britton опубликовал сборник из шести сказок для маленьких детей, названный «Мерцающие сказки» в честь их главной героини, маленькой девочки. Все шесть были выпущены в виде отдельных сборников , но позже собраны в том под названием « Твинкл и Чаббинс: их удивительные приключения в сказочной стране природы» . Сериал имел успех; Рейли и Бриттон за короткое время продали 40 000 экземпляров книжек. Такой коммерческий успех оправдал создание продолжения: Баум взял своего персонажа-полицейского Блюджея из «Бандита Джима Кроу» из «Мерцающей сказки» и снял его в отдельном романе, который выйдет в следующем году.

множество произведений — приключенческие рассказы, мелодрамы, юношеские романы Баум опубликовал под псевдонимами ; Ранний опыт научил его, что в конечном итоге он «конкурирует с самим собой», если выпустит слишком много материала под своим именем. [ 2 ] И «Мерцающие истории» , и «Полицейский Блюджей» были напечатаны под псевдонимом «Лора Бэнкрофт» — единственные фэнтезийные произведения Баума, опубликованные под псевдонимом. Кэтрин Роджерс иронически назвала полицейского Блюджея «своей лучшей работой». [ 3 ] Автор книги из страны Оз и «Королевский историк» Джек Сноу считал, что это лучшее фэнтези полицейского Блюджея Баума, если не считать книг из страны Оз. [ 4 ]

«Полицейский Блюджей» стал еще одним успехом Баума и его издателей; второе издание вышло в 1911 году под альтернативным названием « Дети в стране птиц». В третьем издании 1917 года, также под новым названием, псевдоним был исключен и признано авторство Баума. Книга вышла факсимильным изданием в 1981 году. [ 5 ] и был снова напечатан во втором выпуске ежегодного журнала Oz-story Magazine в 1996 году. Том, объединивший все материалы «Бэнкрофта», появился в 2005 году. [ 6 ]

Иллюстрации

[ редактировать ]

Мэджинель Райт Энрайт было около двадцати пяти лет, и она все еще была в начале своей творческой карьеры, когда она создала иллюстрации для «Мерцающих историй» и «Полицейского Блюджея» . Ее изображения для книг «Бэнкрофт» характеризуются «детской грацией, четкими чистыми контурами и иногда очень изысканным декоративным смыслом». [ 7 ]

Произведения «Бэнкрофта» 1906 и 1907 годов объединяет общая концепция: доброта к животным, а не жестокость. Баум вспоминал свое детство и наблюдал на своих сыновьях, насколько суровыми могут быть дети по отношению к уязвимым животным. [ 8 ] Баум написал предисловие к «Полицейскому Блюджею» , в котором недвусмысленно выразил эту цель; он отметил, что помимо «развлечения», которое приносит эта история, он надеялся, что она вдохновит «немного нежности к беспомощным животным и птицам», с которыми его юные читатели столкнулись в своей жизни. [ 9 ]

Эта цель мотивировала самый экстремальный элемент в «Полицейском Блюджее» — сцену охоты в главе IX «Разрушители», чрезвычайно жестокую сцену в истории, предназначенной для маленьких детей.

Краткое содержание

[ редактировать ]

В начале истории Твинкл и Чаббинс теряются в «великом лесу». Они встречают «смокинга» — существо, похожее на колючую черепаху, но на самом деле являющееся «магом, колдуном, волшебником и ведьмой в одном лице... и вы можете себе представить, какая ужасная вещь это могла бы сделать». быть." Злой смокинг околдовывает детей, превращая их в маленьких птичьих существ с собственными головами и телами жаворонков. с человеческой головой и птичьим телом (Они напоминают сиринов , алконостов и гамаюнов из русского фольклора.) Полицейский Блюджей, сила порядка в птичьем мире леса, ведет двух детей-жаворонков в полет по небу; он укрывает их в заброшенном гнезде дрозда на кленовом дереве и с помощью дружелюбного орла забирает их корзину для пикника (чтобы им не приходилось есть жуков, червей и личинок).

Твинкл и Чаббинс узнают о своих новых соседях по клену, белке, сове и о'поссуме; и полицейский Блюджей знакомит их с сообществом птиц. Дети видят, что мир живых существ в лесу имеет структуру, взаимоотношения и конфликты. Они слышат истории о человеческой жестокости по отношению к животным – и вскоре становятся свидетелями этого воочию, когда охотники входят в лес. Охотники убивают миссис Опоссум, миссис Хутауэй и белку Виск; Твинкл пытается протестовать, но ей остается только чирикать, как жаворонок. Собака охотников почти ловит Твинкл, но ее и Чаббинса спасает их друг орел, который пикирует, убивает собаку и уводит их в безопасное место.

Или, по крайней мере, в относительной безопасности: орел берет двух жаворонков в свое гнездо, где его голодные птенцы хотят съесть их на завтрак. (Баум признает, что животные, чтобы выжить, должны охотиться друг на друга. Однако он утверждает, что «любовь» — это Великий закон леса.) Полицейский Блюджей сопровождает детей в более безопасное место. Вскоре он отвозит их в Птичий рай, куда никогда не проникают раздоры и насилие леса. Детям проводят экскурсию по его великолепию и знакомятся с Царем Райской Птицы. В «пригородах» Рая дети-жаворонки знакомятся с сообществом пчел и знакомятся с пчелиной маткой; и они становятся свидетелями захватывающего полета бабочек.

За пределами Рая, в «грубом внешнем мире», в птичьей стране есть проблемы; Полицейскому Блюджею предстоит справиться с бунтом среди грачей, которые хотят сделать других птиц своими рабами. Объединившись, более мелкие птицы побеждают грачей в бою. Король Райская Птица и его Королевский Некромант сказали детям, что они могут вернуть себе человеческий облик, съев фрукт, называемый «покалывающими ягодами». Они делают это и возвращаются в свои нормальные тела, хотя Чаббинс почти застревает на полпути. Приключение окончено, и в угасающих вечерних лучах дети возвращаются домой.

Рай птиц

[ редактировать ]

Баум обогащает текст «Полицейского Блюджея» реалистичными деталями мира природы. Однако Баум был не натуралистом, а фантазером, и семь глав (XII–XVIII), которые он посвящает Птичьему раю, составляют сердцевину фэнтези. Автор ограничивается простым языком для своей молодой аудитории; тем не менее, несмотря на эту простоту, он рисует пышную, блестящую, пышную прозу, вызывающую творческие эффекты.

Полицейский Блюджей доставляет своих юных подопечных Хранителю входа в рай (сам Джей слишком глубоко испорчен внешним миром, чтобы войти). Хранитель принимает их и передает Эфелю, Королевскому посланнику, который сопровождает их в путешествии. Эфель приводит их на царский двор Царя Райской Птицы; Лекция короля о добродетели тщеславия — комический момент книги. Эфель показывает детям Блестящее озеро с поющими рыбками, любопытное озеро с сухой водой и Сверкающую поляну, где птицы исполняют свой Танец Красоты.

Птичий рай на самом деле является Эдемом : «Существует легенда, что когда-то здесь жил человек, но за какое-то неизвестное преступление был изгнан. Но птицам всегда разрешалось обитать в этом месте, потому что они не причиняли никакого вреда». Поскольку это «сказочные райские птицы», они занимают свою собственную область реальности; читателю не нужно представлять себе настоящих райских птиц в настоящих американских лесах. (Сочетание Баума Эдема со сказочной страной порождает интересные сложности.)

Баум эксплуатирует понятия и образы, которыми пользовались фантазеры до и после него; читатели, знакомые с жанром, увидят отголоски других произведений. В «Птичьем рае» есть деревья, «не деревянные, но имеющие стволы из полированного золота и серебра и листья изысканной металлической окраски», что напоминает золотую и серебряную листву в «Двенадцати танцующих принцессах ». Барьер ветра, препятствующий входу в Рай, предвещает аналогичный барьер в « лорда Дансени » Дочери короля Эльфландии . А цветы с человеческими лицами в главе XV имеют ряд параллелей.

» Баума «Полицейский Блюджей отражает глубокую традицию литературы и повествования, фольклора и мифов, в которых животный мир, особенно птиц и пчел, используется как метафора человеческого состояния. Чосера, «Птичий парламент» пожалуй, самая известная работа в этом духе, хотя можно процитировать и другие: [ 10 ] чаще всего с участием птиц, [ 11 ] и в индийской, персидской и арабской литературе, а также в западной. [ 12 ] Этот троп вновь появляется в поэзии двадцатого века. [ 13 ] [ 14 ] и в начале двадцать первого года его все еще используют для обучения маленьких детей. [ 15 ]

Что касается пчел, Джона Дэя пьеса «Пчелиный парламент» , пожалуй, самая известная из ряда связанных с ней произведений. (Применяется одно важное различие: такие писатели, как Чосер и Дэй, в первую очередь интересовались комментариями о человеческом обществе и использовали свои метафоры животных как средство для достижения этой цели. В книге Баума животные и их благополучие находятся в центре внимания.)

В более общем плане говорящие животные и трансформация человека в животное практически универсальны в мировом фольклоре. Басня Баума о животных участвует в этой древней традиции. [ 16 ]

  1. ^ Дэвид Максин, редактор, журнал Oz-story № 2, май 1996 г.; п. 3.
  2. ^ Л. Фрэнк Баум, Твинкл и Чаббинс: их удивительные приключения в сказочной стране природы , введение Майкла Патрика Хирна ; Киндерхук, Иллинойс, Международный клуб волшебников страны Оз , 1987 год; Введение, стр. ii-iii.
  3. ^ Кэтрин М. Роджерс, Л. Фрэнк Баум, Создатель страны Оз: Биография , Нью-Йорк, Макмиллан, 2002; п. 149.
  4. ^ Дэвид Максин, редактор, журнал Oz-story № 2, май 1996 г.; п. 3.
  5. ^ Дельмар, Нью-Йорк, Факсимиле и репринты ученых, 1981. ISBN   978-0-8201-1367-8
  6. ^ The Twinkle Tales , Линкольн, Небраска, University of Nebraska Press, 2005.
  7. ^ Введение Хирна в «Твинкл и Чаббинс» , с. хв.
  8. ^ См. «Введение Хирна в Твинкл и Чаббинс» , стр. ix-x.
  9. Аналогичную и современную трактовку темы см. в сборнике рассказов Э. Несбита 1912 года «Волшебный мир» .
  10. См Шекспира . «Феникс и черепаха» , в котором две птицы, феникс и горлица , представляют людей.
  11. ^ Малкольм Эндрю, редактор, Два стихотворения о птицах раннего Возрождения: Гармония птиц, Парламент птиц , Вашингтон, округ Колумбия, Folger Books, 1984.
  12. ^ Фарид Уд-Дин Аттар и Эдвард Фицджеральд, Птичий парламент , Dodo Press, 2008.
  13. ^ Элиза Эммонс, Парламент птиц и другие стихи , Бостон, издательство Christopher, 1924.
  14. ^ Джон Хит-Стаббс , Парламент птиц , Лондон, Chatto & Windus, 1975.
  15. ^ Али Гарнетт и Кэй Кессинг, Парламент птиц и острова какаду , Скарборо, Онтарио, Нельсон Томсон Лиринг, 2003.
  16. Баум написал и другие произведения в жанре басен о животных, в частности, « Сказки о животных» 1905 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 052b211954257796924af4c2c7583e57__1685378940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/57/052b211954257796924af4c2c7583e57.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Policeman Bluejay - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)