Фестиваль (фестиваль)

Kermesse , или Kermis , или Kirmess , является ярмаркой на открытом воздухе или фестивале, обычно организованной для благотворительных целей. [ 1 ] [ 2 ] Термин был получен из «Керка» ( церкви ) и «MIS» ( MASS ) в первоначальном языковом термине, и был заимствован на английском , французском , испанском и многих других языках. Первоначально он обозначал массовый и патрональный фестиваль , проводимый в годовщину основания церкви (или прихода ) и в честь святого покровителя . Такие праздники регулярно проводились в низких странах , в Центральной Европе , а также в северной Франции , и сопровождались праздниками, танцами и соревнованиями всех видов. Кирхвей - немецкий эквивалент, в то время как Черч -эль был названием аналогичных фестивалей в Англии . Многие католические церкви (приходы) по -прежнему проводят патрональные фестивали каких -либо каких -либо фестивалей для годовщины основания церкви или праздничного дня святого , которому он посвящен.
Керник стал общим предметом на голландской и фламандской эпохи Возрождения в 16 -м веке, хотя многие картины, называемые названием, вероятно, предназначались для изображения деревенских свадеб.
История
[ редактировать ]
Возможно, первым Керссе был ежегодный парад, отмечающий события Брюссельской резней 1370 года (некоторые источники сообщают 1369 г.) в Брюсселе, когда все еврейское население города было сожжено или изгнано после того, как его обвинили в том, что он профиксировал корзину причальных хозяев общин , которые, как говорили, кровоточили при нанесении удара. Согласно одному источнику, те еврейские жители, которые могли доказать, что они не окрашивали хозяев, не были убиты, но были просто изгнаны из Брюсселя. [ 3 ]
Эти праздники все еще выживают в форме выполнений , в то время как старые аллегорические представления теперь редки. В то время как почти в каждой деревне есть кермис один или два раза в год, крупные Zuidfoor или Foire du Midi (Южная ярмарка) Брюсселя и Стинсенфур ( ярмарка Уитсун ) Антверпена привлекают много посетителей в течение нескольких недель. Funfair на Vrijdagmarkt в Генте совпадает с 10-дневным дженссером Feesten (Ghent Festrients), которые проводятся по всему внутреннему городу около 21 июля ( Бельгийский национальный праздник).
Стандартное голландское выражение выражения Vlaamse kermis (фламанд Керсес), когда-то упомянувшаяся в местной деревне Керсесе (как выражено в бывшем графстве Фландрии ), хотя его современное использование в основном ограничено частными ярмарками, открытыми для общественности, часто для обхода средств, например, школами или молодежными организациями в фламандском регионе .
Экипаж голландского корабля Gelderland использовал имена «Griff-Eendt» и «Kermisgans» для Dodo в 1598 году, в связи с тем, что на фестивале Kermesse, который был проведен на следующий день после того, как они навязывались на Маврикию . [ 4 ]
В искусстве
[ редактировать ]
На голландской и фламандской эпохи Возрождения , продолжая в период барокко, особенно на юге, сцены Керссе были популярным жанром в живописи. Они, как правило, показывают деревенские праздники (возможно, на самом деле после свадьбы или аналогичного) с несколькими десятками фигур, танцующих, пить и часто флиртуют. Иногда несколько более одетый фигуры смотрят. Жанр разрабатывает тему, найденную в меньших масштабах в календарях поздне-средневековых освещенных рукописей .
Питер Брюгель Старший (по прозвищу «крестьянин Брюгель» за его любовь к таким предметам) был главным предшественником большого нарисованного Керсесе, в таких работах, как свадебный танец (ок. 1566, Детройт, с 125 фигурами) и танец крестьян (с. .. Вена). Большинство более поздних работ, многие из которых по его потомкам приняли более отдаленный вид с чуть выше, который Брюгель разработал для других предметов, что позволило большее количество цифр.
Влияние на другие языки и культуры
[ редактировать ]
Слово Kermess (обычно в форме кирмис) применяется в Соединенных Штатах к любым развлечениям, особенно одному, организованному в интересах благотворительности. Голландская американская деревня Литтл-Плоть, штат Висконсин праздновала Кермис , ежегодно с 1981 года. Уолонские поселения в округе Дверей, штат Висконсин , также празднуют «кермис» с традиционными бельгийскими блюдами и событиями. Еще одна американская политика, которая празднует этот праздник, - это La Kermesse из Biddeford, штат Мэн . Международная школа Индианы, расположенная в Индианаполисе , штат Индиана, проводит ежегодное празднование Керсесе с закусками, карнавальными играми и рассылкой лица, чтобы отпраздновать окончание учебного года для их доэлементарных и элементарных учеников. В городе Галифакс Cermesses проводится (Новая Шотландия, Канада), городе с ограниченным голландским наследием, с 1907 года в качестве сбора средств для местной детской больницы. Ecole Française de Vancouver (EFIV) в Северном Ванкувере, Британская Колумбия (Канада), проводит ежегодный Kermesse с играми, едой, а Петанк Турнир и участие в сообществе. [ 5 ]
Термин также оказал влияние на ибероамериканскую культуру. В частности, в Парагвае , Мексике , Перу , Боливии , Аргентине и Чили , «Кермес» проводятся церквями и школами для сбора средств. Производится много мероприятий, в том числе «Tombolas», где люди покупают билеты на рисунки, которые всегда имеют награды от очень мелких предметов до больших наград. В Бразилии «крючки» обычно проводятся церквями в первые недели зимы и в праздновании широко популярных праздников в Фесте Джунина .
Слово также вошло в беларусийский язык как « kirmaш » ( kirmash ) в значении « честного ». На литовском языке « Кермоший » ( Кермосиус ) означает ярмарку после мессы в церкви. Польский язык использует слово « kiermasz », которое также начиналось как мероприятие деревенской церкви, но со временем превратилось в синоним Fair.
В румынском «chermeză» означает партию или банкет .
В итальянском «Керссе» означает фестиваль или шоу, особенно в одном из разных действий.
На турецком языке "Kermes" - это продажа женской работы по благотворительности.
Смотрите также
[ редактировать ]- Карнавал
- Планирование мероприятий
- Справедливый
- Фестиваль
- Вечеринка
- Funfair
- День хот -дога
- Carl Schurz , Reminiscences , Vol. Я, гл. II, с. 44–45, имеет абзац, в котором он вспоминает традицию кирмис в начале 19 -го века Пруссии .
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Определение Кермиса» . Мерриам-Уэбстер Словарь . Получено 31 декабря 2023 года .
- ^ «Определение Керсесе» . Кембриджский словарь . Получено 31 декабря 2023 года .
- ^ Курория популярных обычаев и обрядов, церемоний, соблюдения и разных древностей, а также обрядов, церемоний, соблюдений и разных древностей Уильяма Шепарда Уолша, опубликованных JB Lippincott Co., 1897 . 1897.
- ^ Чек, как; Хьюм, Дж.П. (2008). Потерянная земля Додо : T. T. & Ad Poyser. ISBN 978-0-7136-6544-4 .
- ^ «Французская школа Ванкувера» .
Ссылки
[ редактировать ]- общественном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). " Керссе ". Encyclopædia Britannica . Тол. 15 (11 -е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 757. Называть как источник:
Boulger, Demetrius C. , Бельгийская жизнь в городе и стране (1904).
Эта статья включает в себя текст из публикации, который сейчас в - «Кермис Ван Брюссель - Зуидкермис» (на голландском языке). Архивировано из оригинала 2007-09-27 . Получено 2007-08-07 . / "Foire du Midi 2007: Davantance de pervivialité" (на французском языке). 2007. Архивировано из оригинала 2007-09-27 . Получено 2007-08-07 . С короткой историей: «Beknopte Historiek» (PDF) (на голландском языке). Архивировано из оригинала (PDF) на 2007-09-27. / «Aperçu Historique» (PDF) (по -французски). (предположительно 2005 г.) - оба текста на каждом языке: город Брюссель . Архивировано из оригинала (PDF) на 2007-09-27 . Получено 2007-08-07 .
- Бринкс, Герберт Дж. "Голландские американцы" . Получено 2007-08-08 .
Однако одна деревня, Little Chute, продолжает продвигать свою голландскую этническую принадлежность с празднованием в середине сентября (Kermis) с участием парада голландских и костюмов, игр и ремесленных экспонатов.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Kermeseses в Wikimedia Commons

- «Кермис Ван Брюссель - Зуидкермис» (на голландском языке). Архивировано из оригинала 2007-09-27 . Получено 2007-08-07 . / "Foire du Midi 2007: Davantance de pervivialité" (на французском языке). 2007. Архивировано из оригинала 2007-09-27 . Получено 2007-08-07 . С короткой историей: «Beknopte Historiek» (PDF) (на голландском языке). Архивировано из оригинала (PDF) на 2007-09-27. / «Aperçu Historique» (PDF) (по -французски). (предположительно 2005 г.) - оба текста на каждом языке: город Брюссель . Архивировано из оригинала (PDF) на 2007-09-27 . Получено 2007-08-07 .
- Старые фотографии Брюссельской ярмарки (коллекция Жан-Пьер Роэлс): [ Цитация необходима ]