Метеоризм юмор
Юмор о метеоризме (более известный как пердежные шутки ) относится к любому типу шуток , розыгрышей или другого нестандартного юмора, связанного с метеоризмом .
История
[ редактировать ]Хотя вполне вероятно, что юмор, связанный с метеоризмом, уже давно считается забавным в культурах, которые считают публичную передачу газа невежливой, такие шутки редко фиксируются. Было высказано предположение, что одной из старейших зафиксированных шуток была шумерская шутка о метеоризме , датируемая 1900 годом до нашей эры. [ 1 ]
То, чего не случалось с незапамятных времен: молодая женщина не пукала на коленях у мужа.
V века до нашей эры «Рыцари» и «Облака» , Двумя важными ранними текстами являются пьесы Аристофана которые содержат многочисленные пердежные шутки. [ 2 ] [ 3 ] Другой пример из классических времен появился в «Апоколоцинтозе» или «Тыквении Клавдия» , сатире, приписываемой Сенеке на покойного римского императора:
Он сразу же выпустил призрак, и этой тени жизни пришел конец… Последние слова, которые он произнес в этом мире, были такими. Когда он издал сильный шум той частью себя, которая говорила легче всего, он закричал: «О боже, о боже! Кажется, я натворил себе гадостей». [ 4 ]
Позже он объясняет, что попал в загробную жизнь, используя цитату Гомера :
«Ветерки донесли меня из Илиона в страну Киконийскую». [ 4 ]
Археолог Уорвик Болл что римский император Элагабал разыгрывал утверждает , своих гостей, используя на званых обедах устройство, похожее на подушку-кликун. [ 5 ]
В переведенной версии « 1001 сказки арабских ночей » издательства Penguin рассказ под названием «Исторический пердеж» рассказывает о человеке, который бежит из своей страны из-за явного смущения из-за того, что пукнул на своей свадьбе, но вернулся через десять лет и обнаружил, что его пердеж стал настолько известен, что люди использовали годовщину его возникновения для датировки других событий. Узнав об этом, он воскликнул: «Воистину, мой пердеж стал свиданием! Это запомнится навсегда!» Его смущение настолько велико, что он возвращается в изгнание в Индию. [ 6 ]
В том же духе в « » Джона Обри рассказывается Кратких жизнеописаниях об Эдварде де Вере, 17-м графе Оксфорде : «Этот граф Оксфорд, выражая низкий поклон королеве Елизавете, случайно пукнул, от чего он был так смущен, что он отправился в путешествие на 7 лет. По возвращении королева приветствовала его дома и сказала: «Милорд, я забыла, как пердеть». [ 7 ]
Один из самых знаменитых случаев юмора, связанного с метеоризмом, в ранней английской литературе - это «Рассказ Миллера» Джеффри Чосера , датируемый 14 веком; В «Истории призывателя» есть еще одна. В первом персонаж Николас ночью высовывает ягодицы из окна и унижает своего соперника Абсолома, пукая ему в лицо. Но Абсолом мстит, вонзая раскаленное лезвие плуга между щеками Николая (« аммид эрс »).
« Пой, милая птица, я преклоняю колени там, где ты!»
Этот Николас, анон, пукнул
Как приятно, как будто это была вмятина
Что с ударом он был почти убледен (ослеплен)
И он был готов с железным криком
И Николас аммид тех, кого он сгладил . [ 8 ]
Средневековый латинский анекдот Facetiae Поджо Браччолини включает шесть рассказов о пердеже.
Франсуа Рабле Сказки о Гаргантюа и Пантагрюэле полны метеоризма. В главе XXVII второй книги великан Пантагрюэль выпускает газы, от которых «земля сотрясалась на двадцать девять миль вокруг, а грязный воздух, который он выдувал, создал более пятидесяти трех тысяч крошечных человечков, гномов и существ из странные формы, а затем он испустил жирный влажный пердеж, который превратился в такое же количество крошечных сутулых женщин». [ 9 ]
Пьесы Уильяма Шекспира включают несколько юмористических упоминаний о метеоризме, в том числе следующие из Отелло :
КЛОУН: Это, скажите, духовые инструменты?
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАНТ: Да, они женаты, сэр.
КЛОУН: О, тем самым висит хвост.
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАНТ: От чего висит хвост-с?
КЛОУН: Женитесь, сэр, на многих духовых инструментах, которые я знаю. [ 10 ]
Бенджамин Франклин в своем открытом письме « Королевской академии пердежа » сатирически предполагает, что преобразование пукания в более приятную форму с помощью науки должно стать важной целью Королевской академии. [ 11 ]
В брошюре Марка Твена 1876 года «1601» придворный виночерпий, ведущий дневник, сообщает:
В пылу разговора казалось, будто кто-то надул ветер, испустив чрезвычайно сильную и неприятную вонь, над чем все рассмеялись от души. [ 12 ]
Королева спрашивает об источнике и получает разные ответы. Леди Алиса говорит:
Ваша светлость, хотя в моих древних недрах было место для такого порыва грома, это не причина, по которой я мог бы освободить вас и жить, чтобы благодарить Бога за то, что Он выбрал столь скромную служанку, чтобы показать свою силу. Нет, это не я породил этот густой, всепобеждающий туман, этот ароматный мрак, так что молитесь, чтобы вы искали дальше». [ 12 ]
В первой главе «Моби Дика» Германа Мелвилла рассказчик заявляет:
...Я всегда выхожу в море моряком из-за полезных упражнений и чистого воздуха на носовой палубе. Ибо, как и в этом мире, встречные ветры гораздо более распространены, чем ветры с кормы (то есть, если вы никогда не нарушаете принцип Пифагора)... [ 13 ]
Промоутер рестлинга Винс МакМэхон , как известно, любит метеоризм и юмор.
Обвинительные заявления
[ редактировать ]Поиск газа включает в себя ритуал задания, который иногда принимает форму рифмованной игры. Их часто используют, чтобы отговорить других упоминать о пердеже или превратить смущение из-за пердежа в приятную тему. [ 14 ] Хитрость заключается в том, чтобы возложить вину на кого-то другого, часто посредством обмана или с помощью игры в рифмы, включающей такие фразы, как следующие: [ 15 ]
- Они, которые...
- заявил, что прокричал это.
- заметил, что это послужило ему.
- обнаружил, что выбросил его.
- отверг это, уважал это.
- почувствовал запах, сделал это.
- пел песню, играл в понг.
- отрицал, что предоставил его.
- сказал, что это распространило это.
- сказал, что рифма совершила преступление.
- обвиняемые перегорели предохранители.
- указал пальцем на спусковой крючок.
- сформулировал это сформулировал это.
- представил, произвел.
- обвинено обнародовано.
- пришел к выводу, что это произвело это.
- был умником, есть и пердун.
- понюхал, понюхал.
- восхвалял его, распылял его.
- почувствовал, что оно выдало это.
- постучал, треснул.
- полиция выпустила его.
- заметил, что приступил к этому.
- распространил это совершил это.
- последний раз говорил, пусти задницу дыма.
- сказал, что слова сделали какашки.
- Кто бы...
- опровергает, это отсекает это.
- сказал, что рэп сделал дерьмо.
- если бы ухмылка сделала свое дело.
- говорил, это сломало его.
- спросил, его загазовали.
- начал это, пукнул.
- объяснил, что это предписало.
- думаю, воняло.
- визжит, прячется.
- думал, что это привело.
- Позвонил, отравил нас всех.
- говорил последним, и произошел взрыв.
- нахмурился, положил коричневый.
- сделал шутку, пусть она разорвется.
- почувствовал запах, сделал это
- Кто подшучивает, тот и дымящийся пистолет.
- Тот, кто нюхает, тот парень.
- Тот, кто произнес этот стих, только усугубил атмосферу.
- Это мыслитель расслабил свой сфинктер.
- Если вы слышали эту песню, значит, вы испачкали свои стринги.
- Самостоятельный отчет.
Возложение вины на другого может иметь неприятные последствия: в шутке о королевской семье королева испускает метеоризм, а затем поворачивается к ближайшей странице и восклицает: «Артур, прекрати это!» Страница отвечает: «Да, Ваше Величество. Как все прошло?»
Розыгрыши
[ редактировать ]А Голландская печь — жаргонный термин, обозначающий лежание в постели с другим человеком и натягивание одеяла на голову человека во время испарения газов , тем самым создавая неприятную ситуацию в замкнутом пространстве. [ 16 ] Это делается в шутку или случайно над спящим партнером. [ 17 ] В книге «Азбука мужественности» Мэддокса обсуждается голландская духовка, а также феномен, который в ней называют « сюрпризом голландской духовки », который «происходит, если вы слишком сильно давите на нее». [ 18 ] В «Иллюстрированном словаре секса» Кита Робертса это называется голландским угощением. [ 19 ]
Связь между отношениями и использованием голландской печи обсуждалась в двух статьях в газетах студентов бакалавриата. [ 20 ] [ 21 ] и в актрисы Дайан Фарр юмористической книге «Код девушки» . [ 22 ]
Производительность
[ редактировать ]Пол Олдфилд, выступавший под псевдонимом Мистер Метан , [ 23 ] исполнил сценический номер, в котором он пукал под ноты. [ 24 ] Жозеф Пужоль, выступавший под псевдонимом Le Pétomane , [ 23 ] что переводится как «пердущий маньяк», [ 23 ] выполнил аналогичный номер на сцене парижского мюзик-холла. [ 23 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джозеф, Джон (20 августа 2021 г.). «Самая старая шутка в мире датируется 1900 годом до нашей эры» . Рейтер . Проверено 20 августа 2021 г.
- ^ «Рыцари Аристофана» (TXT) . Архив интернет-классики . Массачусетский технологический институт . Проверено 22 сентября 2017 г.
- ^ «Облака Аристофана» (TXT) . Архив интернет-классики . Массачусетский технологический институт . Проверено 22 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Сенека, Луций Анней (1 ноября 2003 г.). Апоколоцинтоз . Перевод Роуз, Уильям Генри Денхэм. Проект Гутенберг .
- ^ Warwick Ball P412, Рим на Востоке: трансформация империи Рутледж, 2001 г. ISBN 0-415-24357-2
- ^ «Прорывной ветер: Легендарные пердежи — Исторический пердеж — 1001 ночь » . Университет Питтсбурга. 18 марта 2013 г. Проверено 4 марта 2014 г.
- ^ Обри, Джон (1898). «Краткие жизни» . Оксфорд. п. 270.
- ^ Пролог и рассказ Миллера (строки 3805–3810)
- ^ Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль . WW Norton & Co., 1990, стр. 214.
- ^ «Каламбуры в Отелло» . Study.com . Проверено 24 мая 2016 г.
- ^ Бенджамин Франклин (ок. 1781 г.). «В Королевскую академию пердежа» . Teacheramericanhistory.org. Архивировано из оригинала 05 марта 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Марк Твен (1876). «[Дата, 1601 г.] Разговор, как это было у светского камина во времена Тюдоров» . Проект Гутенберг . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ Герман Мелвилл . «Моби Дик» . Проект Гутенберг . Проверено 24 мая 2015 г.
- ^ Бланк, Тревор Дж. «Нахальное поведение: значение и функция фартлора в детстве и подростковом возрасте». Обзор детского фольклора Том. 32 (2010): 61–85.
- ^ Бланк (2010), стр. 68–69.
- ^ Патридж, Бен. РУКОВОДСТВО – Как пережить беременность . Бенновации. п. 64. ИСБН 978-0-9721066-6-5 .
«Голландская печь» — это когда вы лежите с кем-то в постели, натягиваете одеяло на его голову и вытесняете газ из ануса, тем самым ловя его своим острым даром.
- ^ Партридж, Эрик; Далзелл, Том; Виктор, Терри (2006). Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Partridge (9-е изд.). Тейлор и Фрэнсис. п. 679. ИСБН 978-0-415-25937-8 .
- ^ «Если вы оказались в постели и спите с кем-то, что вам нужно сделать, это бросить самую противную и сочную пердеж брокколи под одеяло. Затем, пока ваш партнер еще спит, приподнимите одеяло над ее головой и подождите, пока пердеж не исчезнет. " Мэддокс. Азбука мужественности . Цитадель Пресс, 2006 г. ISBN 0-8065-2720-X , 978-0-8065-2720-8, 204 страницы, стр.66
- ^ Робертс, Кит (30 ноября 2007 г.). Иллюстрированный словарь секса . Лотос Пресс. стр. 54–55. ISBN 978-81-89093-59-4 .
- ↑ Пэт Корран и Лара Луепке «Голландская духовка», 24 февраля 2003 г. Зритель (Висконсинский университет Eau Claire) [1] Архивировано 21 марта 2009 г., в Wayback Machine.
- ^ Питтс-Уайли, Джонатан (17 февраля 2006 г.). «Держись крепче со своей девушкой, но при этом позволяй одной разорваться» . Йель Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 года . Проверено 22 февраля 2011 г.
- ^ Дайан Фарр . Кодекс девушки: тайный язык одиноких женщин (о свиданиях, сексе, покупках и чести среди подруг) Little, Brown and Company, 2001 г. ISBN 0-316-26061-4 , ISBN 978-0-316-26061-9 , 192 страницы, стр. 172.
- ^ Jump up to: а б с д Келнер, Мартин (23 июля 2008 г.). «Козырный туз» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Беннетт, Уилл (1 января 1994 г.). «Мелодии мистера Метана сбивают с толку страховщиков» . Независимый . Архивировано из оригинала 18 марта 2022 года . Проверено 18 марта 2022 г.