Jump to content

Метеоризм юмор

Пердеж в хорошем настроении, 1798 год.
Соревнования по пердежу, изображенные на Университета Васэда Хэ-гассен свитке

Юмор о метеоризме (более известный как пердежные шутки ) относится к любому типу шуток , розыгрышей или другого нестандартного юмора, связанного с метеоризмом .

Хотя вполне вероятно, что юмор, связанный с метеоризмом, уже давно считается забавным в культурах, которые считают публичную передачу газа невежливой, такие шутки редко фиксируются. Было высказано предположение, что одной из старейших зафиксированных шуток была шумерская шутка о метеоризме , датируемая 1900 годом до нашей эры. [ 1 ]

То, чего не случалось с незапамятных времен: молодая женщина не пукала на коленях у мужа.

V века до нашей эры «Рыцари» и «Облака» , Двумя важными ранними текстами являются пьесы Аристофана которые содержат многочисленные пердежные шутки. [ 2 ] [ 3 ] Другой пример из классических времен появился в «Апоколоцинтозе» или «Тыквении Клавдия» , сатире, приписываемой Сенеке на покойного римского императора:

Он сразу же выпустил призрак, и этой тени жизни пришел конец… Последние слова, которые он произнес в этом мире, были такими. Когда он издал сильный шум той частью себя, которая говорила легче всего, он закричал: «О боже, о боже! Кажется, я натворил себе гадостей». [ 4 ]

Позже он объясняет, что попал в загробную жизнь, используя цитату Гомера :

«Ветерки донесли меня из Илиона в страну Киконийскую». [ 4 ]

Археолог Уорвик Болл что римский император Элагабал разыгрывал утверждает , своих гостей, используя на званых обедах устройство, похожее на подушку-кликун. [ 5 ]

В переведенной версии « 1001 сказки арабских ночей » издательства Penguin рассказ под названием «Исторический пердеж» рассказывает о человеке, который бежит из своей страны из-за явного смущения из-за того, что пукнул на своей свадьбе, но вернулся через десять лет и обнаружил, что его пердеж стал настолько известен, что люди использовали годовщину его возникновения для датировки других событий. Узнав об этом, он воскликнул: «Воистину, мой пердеж стал свиданием! Это запомнится навсегда!» Его смущение настолько велико, что он возвращается в изгнание в Индию. [ 6 ]

В том же духе в « » Джона Обри рассказывается Кратких жизнеописаниях об Эдварде де Вере, 17-м графе Оксфорде : «Этот граф Оксфорд, выражая низкий поклон королеве Елизавете, случайно пукнул, от чего он был так смущен, что он отправился в путешествие на 7 лет. По возвращении королева приветствовала его дома и сказала: «Милорд, я забыла, как пердеть». [ 7 ]

Один из самых знаменитых случаев юмора, связанного с метеоризмом, в ранней английской литературе - это «Рассказ Миллера» Джеффри Чосера , датируемый 14 веком; В «Истории призывателя» есть еще одна. В первом персонаж Николас ночью высовывает ягодицы из окна и унижает своего соперника Абсолома, пукая ему в лицо. Но Абсолом мстит, вонзая раскаленное лезвие плуга между щеками Николая (« аммид эрс »).

« Пой, милая птица, я преклоняю колени там, где ты!»
Этот Николас, анон, пукнул
Как приятно, как будто это была вмятина
Что с ударом он был почти убледен (ослеплен)
И он был готов с железным криком
И Николас аммид тех, кого он сгладил
. [ 8 ]

Средневековый латинский анекдот Facetiae Поджо Браччолини включает шесть рассказов о пердеже.

Франсуа Рабле Сказки о Гаргантюа и Пантагрюэле полны метеоризма. В главе XXVII второй книги великан Пантагрюэль выпускает газы, от которых «земля сотрясалась на двадцать девять миль вокруг, а грязный воздух, который он выдувал, создал более пятидесяти трех тысяч крошечных человечков, гномов и существ из странные формы, а затем он испустил жирный влажный пердеж, который превратился в такое же количество крошечных сутулых женщин». [ 9 ]

Пьесы Уильяма Шекспира включают несколько юмористических упоминаний о метеоризме, в том числе следующие из Отелло :

КЛОУН: Это, скажите, духовые инструменты?
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАНТ: Да, они женаты, сэр.
КЛОУН: О, тем самым висит хвост.
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАНТ: От чего висит хвост-с?
КЛОУН: Женитесь, сэр, на многих духовых инструментах, которые я знаю. [ 10 ]

Бенджамин Франклин в своем открытом письме « Королевской академии пердежа » сатирически предполагает, что преобразование пукания в более приятную форму с помощью науки должно стать важной целью Королевской академии. [ 11 ]

В брошюре Марка Твена 1876 года «1601» придворный виночерпий, ведущий дневник, сообщает:

В пылу разговора казалось, будто кто-то надул ветер, испустив чрезвычайно сильную и неприятную вонь, над чем все рассмеялись от души. [ 12 ]

Королева спрашивает об источнике и получает разные ответы. Леди Алиса говорит:

Ваша светлость, хотя в моих древних недрах было место для такого порыва грома, это не причина, по которой я мог бы освободить вас и жить, чтобы благодарить Бога за то, что Он выбрал столь скромную служанку, чтобы показать свою силу. Нет, это не я породил этот густой, всепобеждающий туман, этот ароматный мрак, так что молитесь, чтобы вы искали дальше». [ 12 ]

В первой главе «Моби Дика» Германа Мелвилла рассказчик заявляет:

...Я всегда выхожу в море моряком из-за полезных упражнений и чистого воздуха на носовой палубе. Ибо, как и в этом мире, встречные ветры гораздо более распространены, чем ветры с кормы (то есть, если вы никогда не нарушаете принцип Пифагора)... [ 13 ]

Промоутер рестлинга Винс МакМэхон , как известно, любит метеоризм и юмор.

Обвинительные заявления

[ редактировать ]

Поиск газа включает в себя ритуал задания, который иногда принимает форму рифмованной игры. Их часто используют, чтобы отговорить других упоминать о пердеже или превратить смущение из-за пердежа в приятную тему. [ 14 ] Хитрость заключается в том, чтобы возложить вину на кого-то другого, часто посредством обмана или с помощью игры в рифмы, включающей такие фразы, как следующие: [ 15 ]

  • Они, которые...
    • заявил, что прокричал это.
    • заметил, что это послужило ему.
    • обнаружил, что выбросил его.
    • отверг это, уважал это.
    • почувствовал запах, сделал это.
    • пел песню, играл в понг.
    • отрицал, что предоставил его.
    • сказал, что это распространило это.
    • сказал, что рифма совершила преступление.
    • обвиняемые перегорели предохранители.
    • указал пальцем на спусковой крючок.
    • сформулировал это сформулировал это.
    • представил, произвел.
    • обвинено обнародовано.
    • пришел к выводу, что это произвело это.
    • был умником, есть и пердун.
    • понюхал, понюхал.
    • восхвалял его, распылял его.
    • почувствовал, что оно выдало это.
    • постучал, треснул.
    • полиция выпустила его.
    • заметил, что приступил к этому.
    • распространил это совершил это.
    • последний раз говорил, пусти задницу дыма.
    • сказал, что слова сделали какашки.
  • Кто бы...
    • опровергает, это отсекает это.
    • сказал, что рэп сделал дерьмо.
    • если бы ухмылка сделала свое дело.
    • говорил, это сломало его.
    • спросил, его загазовали.
    • начал это, пукнул.
    • объяснил, что это предписало.
    • думаю, воняло.
    • визжит, прячется.
    • думал, что это привело.
    • Позвонил, отравил нас всех.
    • говорил последним, и произошел взрыв.
    • нахмурился, положил коричневый.
    • сделал шутку, пусть она разорвется.
    • почувствовал запах, сделал это
  • Кто подшучивает, тот и дымящийся пистолет.
  • Тот, кто нюхает, тот парень.
  • Тот, кто произнес этот стих, только усугубил атмосферу.
  • Это мыслитель расслабил свой сфинктер.
  • Если вы слышали эту песню, значит, вы испачкали свои стринги.
  • Самостоятельный отчет.

Возложение вины на другого может иметь неприятные последствия: в шутке о королевской семье королева испускает метеоризм, а затем поворачивается к ближайшей странице и восклицает: «Артур, прекрати это!» Страница отвечает: «Да, Ваше Величество. Как все прошло?»

Розыгрыши

[ редактировать ]

А Голландская печь жаргонный термин, обозначающий лежание в постели с другим человеком и натягивание одеяла на голову человека во время испарения газов , тем самым создавая неприятную ситуацию в замкнутом пространстве. [ 16 ] Это делается в шутку или случайно над спящим партнером. [ 17 ] В книге «Азбука мужественности» Мэддокса обсуждается голландская духовка, а также феномен, который в ней называют « сюрпризом голландской духовки », который «происходит, если вы слишком сильно давите на нее». [ 18 ] В «Иллюстрированном словаре секса» Кита Робертса это называется голландским угощением. [ 19 ]

Связь между отношениями и использованием голландской печи обсуждалась в двух статьях в газетах студентов бакалавриата. [ 20 ] [ 21 ] и в актрисы Дайан Фарр юмористической книге «Код девушки» . [ 22 ]

Производительность

[ редактировать ]

Пол Олдфилд, выступавший под псевдонимом Мистер Метан , [ 23 ] исполнил сценический номер, в котором он пукал под ноты. [ 24 ] Жозеф Пужоль, выступавший под псевдонимом Le Pétomane , [ 23 ] что переводится как «пердущий маньяк», [ 23 ] выполнил аналогичный номер на сцене парижского мюзик-холла. [ 23 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Джозеф, Джон (20 августа 2021 г.). «Самая старая шутка в мире датируется 1900 годом до нашей эры» . Рейтер . Проверено 20 августа 2021 г.
  2. ^ «Рыцари Аристофана» (TXT) . Архив интернет-классики . Массачусетский технологический институт . Проверено 22 сентября 2017 г.
  3. ^ «Облака Аристофана» (TXT) . Архив интернет-классики . Массачусетский технологический институт . Проверено 22 сентября 2017 г.
  4. ^ Jump up to: а б Сенека, Луций Анней (1 ноября 2003 г.). Апоколоцинтоз . Перевод Роуз, Уильям Генри Денхэм. Проект Гутенберг .
  5. ^ Warwick Ball P412, Рим на Востоке: трансформация империи Рутледж, 2001 г. ISBN   0-415-24357-2
  6. ^ «Прорывной ветер: Легендарные пердежи — Исторический пердеж — 1001 ночь » . Университет Питтсбурга. 18 марта 2013 г. Проверено 4 марта 2014 г.
  7. ^ Обри, Джон (1898). «Краткие жизни» . Оксфорд. п. 270.
  8. ^ Пролог и рассказ Миллера (строки 3805–3810)
  9. ^ Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль . WW Norton & Co., 1990, стр. 214.
  10. ^ «Каламбуры в Отелло» . Study.com . Проверено 24 мая 2016 г.
  11. ^ Бенджамин Франклин (ок. 1781 г.). «В Королевскую академию пердежа» . Teacheramericanhistory.org. Архивировано из оригинала 05 марта 2013 г.
  12. ^ Jump up to: а б Марк Твен (1876). «[Дата, 1601 г.] Разговор, как это было у светского камина во времена Тюдоров» . Проект Гутенберг . Проверено 30 марта 2023 г.
  13. ^ Герман Мелвилл . «Моби Дик» . Проект Гутенберг . Проверено 24 мая 2015 г.
  14. ^ Бланк, Тревор Дж. «Нахальное поведение: значение и функция фартлора в детстве и подростковом возрасте». Обзор детского фольклора Том. 32 (2010): 61–85.
  15. ^ Бланк (2010), стр. 68–69.
  16. ^ Патридж, Бен. РУКОВОДСТВО – Как пережить беременность . Бенновации. п. 64. ИСБН  978-0-9721066-6-5 . «Голландская печь» — это когда вы лежите с кем-то в постели, натягиваете одеяло на его голову и вытесняете газ из ануса, тем самым ловя его своим острым даром.
  17. ^ Партридж, Эрик; Далзелл, Том; Виктор, Терри (2006). Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Partridge (9-е изд.). Тейлор и Фрэнсис. п. 679. ИСБН  978-0-415-25937-8 .
  18. ^ «Если вы оказались в постели и спите с кем-то, что вам нужно сделать, это бросить самую противную и сочную пердеж брокколи под одеяло. Затем, пока ваш партнер еще спит, приподнимите одеяло над ее головой и подождите, пока пердеж не исчезнет. " Мэддокс. Азбука мужественности . Цитадель Пресс, 2006 г. ISBN   0-8065-2720-X , 978-0-8065-2720-8, 204 страницы, стр.66
  19. ^ Робертс, Кит (30 ноября 2007 г.). Иллюстрированный словарь секса . Лотос Пресс. стр. 54–55. ISBN  978-81-89093-59-4 .
  20. Пэт Корран и Лара Луепке «Голландская духовка», 24 февраля 2003 г. Зритель (Висконсинский университет Eau Claire) [1] Архивировано 21 марта 2009 г., в Wayback Machine.
  21. ^ Питтс-Уайли, Джонатан (17 февраля 2006 г.). «Держись крепче со своей девушкой, но при этом позволяй одной разорваться» . Йель Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 года . Проверено 22 февраля 2011 г.
  22. ^ Дайан Фарр . Кодекс девушки: тайный язык одиноких женщин (о свиданиях, сексе, покупках и чести среди подруг) Little, Brown and Company, 2001 г. ISBN   0-316-26061-4 , ISBN   978-0-316-26061-9 , 192 страницы, стр. 172.
  23. ^ Jump up to: а б с д Келнер, Мартин (23 июля 2008 г.). «Козырный туз» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 18 марта 2022 г.
  24. ^ Беннетт, Уилл (1 января 1994 г.). «Мелодии мистера Метана сбивают с толку страховщиков» . Независимый . Архивировано из оригинала 18 марта 2022 года . Проверено 18 марта 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8892c863312745a0d72cfe4a48f127c0__1723140240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/c0/8892c863312745a0d72cfe4a48f127c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Flatulence humor - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)