Шарлотта ( Испытания маны )
Шарлотта | |
---|---|
Мана персонаж | |
![]() Шарлотта в Trials of Mana (1995) | |
Первое появление | Испытания маны (1995) |
Разработано | Коичи Исии (концепция) Нобутеру Юки (окончательный дизайн) ХАККАН (2020) |
Шарлотта ( яп . シャルロット , Хепберн : Шаруротто ) — персонаж видеоигры 1995 года Trials of Mana . Она - одна из шести главных героев, которую можно выбрать либо в качестве главного героя, либо второстепенного персонажа для одного из остальных. Она связана с персонажем Кевином , для которого команда дизайнеров планировала включить более романтические сцены, но были исключены из-за нехватки места в игре. Ее дизайн был создан Нобутеру Юки и Коичи Исии , а в Trials of Mana ремейке она была разработана HACCAN и озвучена Сумире Морохоши на японском языке.
Прием к Шарлотте был неоднозначным, в основном из-за того, как велись ее диалоги: критики жаловались на ее склонность менять местами R и L на W. Ее озвучка в английской версии ремейка вызвала особое внимание: многие критики пришли к выводу, что они не заинтересованы в том, чтобы она была в их группе из-за диалога.
Концепция и создание
[ редактировать ]Шарлотта была создана для Trials of Mana , ее дизайн был доработан художником манги и аниме Нобутеру Юки на основе концепт-арта Коичи Исии . [ нужна ссылка ] Ее дизайн в Trials of Mana ремейке создал художник HACCAN . [ 1 ] Обсуждая свой дизайн, Исии задумал Шарлотту как куклу, одетую в наряд, сочетающий в себе концепции итальянского фестивального костюма и детской одежды, стремясь создать «веселую и энергичную молодую девушку». Он стремился к тому, чтобы у игроков сложилось другое впечатление о ее жизнерадостном дизайне после знакомства с ее историей и «глубокой грустью внутри нее». [ 2 ] Ее диалог написал продюсер игры Хиромичи Танака . [ 2 ] Изначально она задумывалась как «надежный, серьезный, практичный персонаж», но из-за рисунков Юки, которые продюсер назвал «яркими и веселыми», они решили придать ей более симпатичный характер и характер. [ 3 ]
В японской версии ее диалоги в основном написаны хираганой . [ 4 ] Еще одним аспектом ее диалога на японском языке было то, что она заканчивала свои слова словом «дечи». Исии пояснил, что они рассматривали дечи вместо более распространенного «дечуу» из-за того, насколько заметным было дечуу. [ 3 ] На английском языке в ее диалоге буквы L и R заменяются на W, что является частью дефекта речи. [ нужна ссылка ] Исии описал Шарлотту как пережившую худшие моменты из основного состава игры, хотя и сохранившую жизнерадостность и оптимизм, сравнив ее с персонажем Попои из Secret of Mana , которого также создал Танака. [ 3 ] [ 2 ] Первоначально предполагалось, что между Шарлоттой и персонажем Кевином возникнет «тонкое романтическое» влечение , от которого в конечном итоге пришлось отказаться из-за нехватки места. [ 5 ] ее озвучивает на японском языке Сумире Морохоши В римейке , которая нашла ее интересной из-за ее примерного возраста, а также обсуждала их схожую робость. Она нашла свои строки милыми и интересными для чтения. [ 6 ]
Появления
[ редактировать ]Шарлотта появляется в видеоигре Trials of Mana для Super Famicom как один из шести главных героев, появляясь вместе с персонажами Кевином, Риссом , Дюраном , Анджелой и Соколиным глазом . Игроки могут выбрать одного из этих шести персонажей в качестве главного героя; если Шарлотта не выбрана в качестве главного героя, вместо этого она может быть выбрана в качестве одного из двух других членов группы игрока, с которыми можно будет встретиться позже. Если она не выбрана в качестве одного из этих трех персонажей, она не участвует в истории. Шарлотта родилась в Диоре, приюте для эльфов, ее дедушка был Жрецом Света, который был наставником другого священника по имени Хит. Хита отправляют расследовать злые влияния, и Шарлотта следует за ним, пытаясь остановить его. Однако в конечном итоге его похищают, что вынуждает Шарлотту преследовать его, чтобы спасти его.
Прием
[ редактировать ]Шарлотта была встречена неоднозначно как фанатами, так и критиками. В опросе Inside Games Шарлотта была наименее вероятным выбором в качестве главного героя, получив лишь 2,5 процента голосов. Однако, когда их опросили о том, кого они выбрали для своих двух слотов второстепенных персонажей, Шарлотта оказалась номером один, ее выбрала почти половина респондентов, а писатель Inside Games Шингема выразил признательность за ее популярность. [ 7 ] В опросе Inside Games о женских персонажах в Trials of Mana она заняла третье место после Анджелы и Рисса, при этом сотрудники отметили, что респонденты считают, что ее версия в римейке сделала ее более привлекательной, чем в оригинале. [ 8 ]
Английская озвучка Шарлотты в ремейке 2020 года подверглась критике со стороны многих критиков: писатель Game Informer Дэниел Тэк предположил, что ее «детские интонации» казались неуместными и были сродни «гвоздям на классной доске». [ 9 ] Писатель GameSpot Стив Уоттс пожалел, что пригласил ее на свою вечеринку, посчитав ее дефект речи неприятным. Однако он посетовал, насколько ценным персонажем она была, и решил продолжить играть с ней, потому что она была единственным преданным целителем в игре. [ 10 ] Между тем, писатель Kotaku Майк Фэйи решил начать все сначала, когда он встретил ее в своей игре после того, как выбрал ее, посчитав ее голосовой диалог слишком невыносимым. Он отметил, что это вина не актрисы, а команды локализации. Он также обнаружил, что японская версия не является подходящей альтернативой, поскольку в субтитрах буквы R и L по-прежнему заменены на W. [ 11 ] Писатель Hardcore Gamer Джеймс Каннингем также решил не рассказывать свою историю из-за того, как были выполнены ее диалоги. [ 12 ] Между тем писатель Eurogamer Мартин Робинсон предложил не выбирать Шарлотту, даже если игрок использует японский дубляж, поскольку его голос раздражал независимо от того, использовался ли японский или английский дубляж. [ 13 ] Сценарист Screen Rant Зак Войнар счел ее раздражающей в ремейке, но посчитал, что это соответствует тому, какой она была в оригинале, отметив, как она стала объектом шуток фанатов Маны . [ 14 ] Писательница VG247 Надя Оксфорд заявила, что Шарлотта «всегда была отстойной», раскритиковав решение шепелявить с ней. [ 15 ] Писатель PC Gamer Джеймс Дэвенпорт отметил, что голос Шарлотты отключил их от игры. [ 16 ]
Сценарист Inside Games «Пересекая мост Рюджин» отметил, что они не были удивлены тем, что Шарлотта была менее популярна, чем две другие женские персонажи Trials of Mana Рисс и Анджела, из-за их сексуального дизайна, тем не менее, им понравился их дизайн и различные аспекты ее характера. Они обсудили различные другие аспекты характера Шарлотты, которые могут отпугнуть людей, в том числе то, как ее диалоги были написаны в версии игры для Super Famicom. Они предположили, что большинство ее строк были написаны хираганой, чтобы подчеркнуть ее ребячливость, а также трудночитаемые строки и агрессивный характер, задаваясь вопросом, была ли она вдохновлена персонажем Попои из Secret of Mana . Далее они обсудили, как в ремейке были подчеркнуты определенные черты, которые сделали ее более привлекательной, сославшись на улучшенную анимацию и выражения лиц, которые им показались милыми. Они также почувствовали, что озвучка и шрифт в этой игре были улучшены, что сделало ее более понятной, и почувствовали, что озвучка принесла Шарлотте наибольшую пользу из основного состава. Они чувствовали, что голос также помог сделать ее агрессивный характер более привлекательным благодаря милому голосу. [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Касайхо (25 июня 2021 г.). «Легенда о Мане — Обзор» IGN Japan . Архивировано из оригинала 31 марта 2024 г. Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Искусство Маны — Художественная галерея Сэйкен Дэнсэцу . Сквер Эникс . 11 февраля 2020 г. . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Сэйкен Денсецу 3 – Интервью с разработчиком, 1995 г.» . Фамицу . 1995. Архивировано из оригинала 27 декабря 2023 года . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Концерт «Seiken Densetsu 3» Hawkeye (озвучка: Юки Оно) «Я собираюсь поцеловать тебя!» вызвал бурю негодования у фанатов Риз!? Битва против Дорана, божественного зверя Луны, также впервые представлен [TGS2019]» . Famitsu . 15 сентября 2019. Архивировано из оригинала 1 декабря 2023 года. Проверено 1 апреля 2024 года .
- ^ «’Seiken Densetsu 3’ Интервью с Коичи Исии и Хиромичи Танакой. Происхождение истории треугольника и закулисные истории создания персонажей, рассказанные разработчиком оригинальной версии. сайта Famitsu . Архивировано с оригинал 2 мая 2020 г. Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Кацураги, Рё (23 августа 2015 г.). «Соколиный глаз и Шарлотта из «Сейкен Денсецу 3» примут участие в «LoVA»! Интервью с Юки Оно и Сумире Морохоши» Архивировано Проверено . из оригинала 26 октября 2020 г. . 1 апреля 2024 года .
- ^ Шингема (24 апреля 2020 г.). "Для тех, кто беспокоится о выборе главного героя и компаньонов в Seiken Densetsu 3 TRIALS of MANA! Представляем тенденции, выбранные читателями в пробной версии - Разница с 1 местом всего 0,1%" «Жестокая битва [опрос]» . Inside Games . Архивировано из оригинала 10 декабря 2023 года . Проверено 1 апреля 2024 года .
- ^ Пересечение моста Рюджин (15 июня 2020 г.). «Соперничество между Риз и Анджелой!? Около 80% голосов было сосредоточено на них двоих. Опрос популярности женских персонажей «Seiken Densetsu 3 ToM», объявлены результаты [Опрос читателей] ] work=Inside Games» . Архивировано из оригинала 8 ноября 2023 года . Проверено 1 апреля 2024 года .
- ^ Тэк, Дэниел (28 апреля 2020 г.). «Испытания абсурдной озвучки Маны настолько плохи, что даже хороши» . Игровой информер . Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Уоттс, Стив (27 апреля 2020 г.). «Обзор Trials Of Mana — пробы и ошибки» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 8 мая 2020 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Фэйи, Майк (22 апреля 2020 г.). «Испытания целителя Маны говорят как ребенок и пожалуйста, нет» . Котаку . Архивировано из оригинала 27 сентября 2023 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Каннингем, Джеймс (17 марта 2020 г.). «PAX East 2020: Trials of Mana Revives the Lost Seiken Densetsu 3» . Хардкорный геймер . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Робинсон, Мартин (30 апреля 2020 г.). «Прекрасные ремейки Trials of Mana и Final Fantasy 7 также показывают нам, что было потеряно на этом пути» . Еврогеймер . Архивировано из оригинала 4 марта 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Войнар, Зак (17 марта 2020 г.). «Предварительный просмотр ремейка Trials of Mana: чем он отличается от оригинала» . Экранная ругань . Архивировано из оригинала 22 марта 2020 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Оксфорд, Надя (22 апреля 2020 г.). «Обзор испытаний маны: своего рода возвращение домой» . ВГ247 . Архивировано из оригинала 16 декабря 2023 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Давенпорт, Джеймс (3 ноября 2020 г.). «Я пытаюсь полюбить Genshin Impact, но его оглушительная фея для малышей не позволяет мне» . ПК-геймер . Архивировано из оригинала 27 января 2023 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Переход через мост Рюджин (6 июня 2020 г.). «Четырёхголовый «Бисёдзё», которым гордится сериал! «Сейкен Денсецу 3ToM» Возрожденная Шарлотта такая же милая, как Риз и Анджела [ОБНОВЛЕНИЕ]» . Внутренние игры . Архивировано из оригинала 7 марта 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.