Вероника (опетта)

«Вероника» — комическая опера в трёх действиях на музыку Андре Мессаже и слова Жоржа Дюваля и Альберта Ванлоо . Опера, действие которой происходит в Париже 1840 года, изображает лихую, но безответственную аристократку со сложными романтическими связями, в конечном итоге оказавшуюся в паре с находчивой героиней.
«Вероника» — самое продолжительное оперное произведение Мессажера. После успешной премьеры в Париже в 1898 году его начали производить в континентальной Европе, Великобритании, США и Австралии. Он остается частью оперного репертуара Франции.
Предыстория и первая постановка
[ редактировать ]После периода ожидания в середине 1890-х годов Мессагер добился международного успеха с фильмом « Les p'tites Michu» (1897). В 1898 году его успех продолжился, когда он был назначен музыкальным руководителем Комической оперы в Париже. [ 1 ] Его работа в качестве дирижера оставляла ему мало времени для сочинения, и «Вероника» была его последней сценической работой за семь лет, несмотря на то, что на данный момент это его самая успешная работа. [ 2 ] Его либреттистами были его сотрудники из Les p'tites Michu . До работы с Messager Ванлоо сотрудничал с Оффенбахом , Лекоком и Шабрие . [ 3 ] и Дюваль с середины 1870-х годов написал ряд музыкальных и немузыкальных комиксов. [ 4 ]
Звезды Théâtre des Bouffes Parisiens труппы Мариетт Сюлли и Жан Перье были хорошо известны и популярны среди парижской публики, а среди исполнителей второго плана были певцы, знакомые по Les p'tites Michu , в том числе Морис Лами, Виктор Реньяр и Бруне. [ 5 ] [ 6 ] Впервые Вероника прозвучала в Bouffes Parisiens 10 декабря 1898 года. [ 5 ] До апреля 1899 года было проведено 175 представлений. [ 7 ]
Роли
[ редактировать ]

Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 10 декабря 1898 г. (Дирижер: Андре Мессагер) |
---|---|---|
Эварист Кокнар, флорист | баритон | Виктор Реньяр |
Агата Кокнар, его жена | сопрано | Анн Тариоль-Боже |
Флорестан, виконт Валенкур | баритон | Жан Перье |
Элен (позже «Вероника») де Соланж, фрейлина при дворе. | сопрано | Мариетт Салли |
Эрмеранс (позже «Эстель»), графиня Лазурного поля, ее тетя. | меццо-сопрано | Леони Лапорт |
тетя Бенедикт | меццо-сопрано | Бонваль |
Дениз, ее племянница, невеста Серафина. | сопрано | Мадлен Матье |
Месье Лусто, барон де Мерлетт | тенор | Морис Лами |
Серафин, Элен и жених Эрмеранс | тенор | Бруней |
Октав, друг Флорестана | ||
Фелисьен, друг Флорестана | ||
Небесный | сопрано | Мод д'Орби |
Софи | сопрано | Ну давай же |
Элоиза | сопрано | Лерис |
Ирма | сопрано | Раймонда |
Элиза | сопрано | Раймонд |
Зои | сопрано | Фритиньи |
Санитар национального заповедника, официанты, флористы и другие. |
Краткое содержание
[ редактировать ]Действие происходит в Париже и его окрестностях во времена правления Луи-Филиппа , в 1840 году.
Акт 1
[ редактировать ]
- Цветочный магазин под вывеской «Храм Флоры ».
Образ жизни виконта Флорестана, лихого, но беспомощного молодого аристократа, оставил его в огромных долгах. Его дядя, уставший выплачивать долги Флорестана, заставил его пообещать жениться или попасть в тюрьму как банкрот. Флорестан выбрал брак по расчету; В тот же вечер на придворном балу он будет представлен Элен де Соланж, богатой наследнице, выбранной его невестой. У Флорестана роман с Агатой Кокнар, женой владельца цветочного магазина, где происходит действие. Старый месье Кокнар, который флиртует с девушками из цветочного магазина, надеется, что, несмотря на его неумение обращаться с мечом, его назначение на должность капитана Национальной гвардии скоро придет .
Только что приехав в Париж, Элен (которая никогда не встречалась с Флорестаном) и ее тетя, графиня Эрмеранс де Лазурное Поле, теперь посещают магазин, чтобы купить корсажи для бала, который графиня дарит в честь помолвки своей племянницы. Элен недовольна вступлением в брак по расчету. Их слуга Серафин тоже с нетерпением ждет его свадьбы и хочет ускользнуть на свадебный пир. Флорестан приходит в магазин (охраняемый Лустотом, чтобы он не убежал) и флиртует с продавщицами. Элен и Эрмеранс подслушивают разговор, в котором Флорестан разрывает связь с Агатой, узнав при этом, что он предполагаемый муж Элен. Когда Флорестан жалуется, что должен бросить Агату ради простой девушки из провинции, Элен клянется отомстить ему, хотя находит его красивым.
Чтобы отпраздновать последний день своей холостяцкой жизни, Флорестан приглашает весь персонал магазина Кокенара на вечеринку в Роменвиле . Элен и Эрмеранс маскируются под работающих девушек, используя имена Вероник и Эстель. Кокнар наконец получает номинацию в Национальную гвардию и в волнении нанимает Веронику и Эстель в качестве продавцов. «Веронике» удается привлечь внимание Флорестана, к раздражению мадам Кокнар, муж которой также проявляет интерес к новой цветочнице. Флорестан приглашает Веронику и Эстель присоединиться к вечеринке.
Акт 2
[ редактировать ]- Позже в тот же день ресторан Tourne Bride в Роменвиле.
Серафин и его невеста Дениз празднуют свадьбу в деревенской обстановке. Тем временем месье Кокнар флиртует с тетей Элен, а Агата очень нравится Лусто. Виконт страстно выражает свою любовь к Веронике, которая нежно насмехается над ним, притворяясь застенчивой. После прогулки на осле и ухаживаний на качелях Флорестан решает, что он влюблен в Веронику и не пойдет на бал в тот вечер; он отсылает экипажи. Серафин теперь узнает «Веронику» и «Эстель», но они говорят ему молчать.
Теперь, чтобы завершить трюк, Элен и Эрмеранс одалживают тележку своей служанки, чтобы вернуться в Париж, оставив Флорестану письмо от Вероники, в котором он извиняется за ее отъезд и предлагает вскоре встретиться снова. Он клянется, что лучше пойдет в тюрьму, чем рискнет жениться на своей неизвестной невесте. Лусто арестовывает его.
Акт 3
[ редактировать ]- Салон в Тюильри .
Эрмеранс размышляет о ухаживании за ней со стороны Кокенара, а Элен с нетерпением ждет возможности снова увидеть Флорестана и представить ему свою настоящую личность. Капитан Кокнар и его жена таинственным образом были приглашены на придворный бал. Они знакомятся с Эстель и Вероник и понимают, кто они. Агата рассказывает Элен, что, влюбившись в Веронику, Флорестан предпочел сесть в тюрьму, чем жениться на незнакомце. Элен быстро выплачивает его долги, чтобы добиться его освобождения.
Когда он приходит на бал, Агата издевается над Флорестаном и открывает ему, что Вероника - это Элен, но его смущение заставляет его отвергнуть Элен. Однако вскоре происходит примирение, и в целом радость заключается в том, что брак скреплен.
Музыкальные номера
[ редактировать ]

- Акт I
- Открытие
- Хор: «Какая вкусная свежесть» и стихи Агаты
- «Ах! Очаровательная прогулка» - Элен, Эрмеранс, Серафин.
- «Здравствуйте, месье Серафин» — Серафин, бэк-вокал
- «Истинный Бог, мои добрые друзья» – Флорестан
- Стихи: «Когда я был бароном де Мерлеттом» — Лусто
- «Итак, все кончено» — Элен, Эрмеранс, Флорестан, Агата
- «Маленький индюк! Ах, какое безобразие» – Элен.
- «Мои машины у дверей»
- «Боевой темп, энергичная осанка» – Флорестан
- «Извините, я нескромная… С сегодняшнего утра ищу работу» — Вероника, бэк-вокал
- Вместе «Это Эстель и Вероника» — Элен и Final I.
- Акт II
- Хор: Ronde du Tourne Bride – Агата
- Здесь, там, каэн-каха (Дуэт осла; Ослиный дуэт) - Флорестан и Вероника
- Ах, злой! Хотите посмеяться? … Толкай, тужь, эскарполет (Дуэт эскарполет) – Флорестан и Вероника
- Раунд «Лизетта боялась волка» — Агата
- Стихи «Милая гризетка» — Флорестан
- Хор
- Письмо «Прощай, я ухожу» — Флорестан и Финал II «С неблагодарной Вероникой»
- Акт III
- Хор: «Тсс, шш, помолчим» и Романс «Из магазина простая барышня» – Эрмеранс
- Стихи: «Давай увидимся с моей тетей» – Элен.
- Хор и дуэт: «О Тюильри» – Агата, Кокнар
- «О! Сиэль» - Элен, Агата, Эрмеранс, Кокнар
- Стихи: «Вера моя, пришедшая из провинции» – Агата
- «Ну по порядку, продолжим» – Элен и Флорестан.
- Финал III
Возрождения и адаптации
[ редактировать ]«Вероника» была самой успешной опереттой Мессажера. Его часто возрождали во Франции в первой половине 20 века. «Возрождения» были сыграны в Театре «Фоли-Драматик» 30 января 1909 года, в Театре де ла Гэтэ-Лирик 1 марта 1920 года (с Эдме Фавар , Перье и Тарриолем-Боже, а также новым вальсом, написанным для постановки Мессажера). [ 8 ] Произведение впервые появилось в Комической опере 7 февраля 1925 года в разовом благотворительном представлении с участием Фавара, Боже и Тарриоля-Боже под управлением Альберта Вольфа . [ 9 ] Еще одно возрождение произошло в Гэтэ-Лирик в 1936 году; [ 10 ] Возрождение военного времени в Театре Могадор в Париже в апреле 1943 года с Сюзанной Боже, Морисом Видалем и Элен Лавуазье представляло собой грандиозную постановку, которая, по словам Рихарда Траубнера , «преодолела свою хрупкость». [ 11 ]

Произведение впервые было показано в Комической опере в Париже в 1978–79 годах под управлением Даниэль Хлостава, Франсуа ле Ру и Мишеля Ру под управлением Пьера Дерво . [ 12 ] Он был возрожден там в 1980–81 (совместно с Мари-Кристин Понту и Джино Килико ). Совсем недавно, в январе 2008 года, он был установлен в Театре дю Шатле под руководством Фанни Ардан . [ 13 ]
Опера была представлена в Вене и Кёльне (как Бриджит ) в 1900 году, а затем в Риге в 1901 году и Берлине в 1902 году. [ 14 ] Он был произведен в Лиссабоне в 1901 году и в Женеве в 1902 году. [ 14 ] В Лондоне его дали на французском языке в театре Коронет в 1903 году. [ 15 ] и на английском языке в Театре Аполлона , адаптированный Генри Гамильтоном с текстами Лилиан Элди и изменениями и дополнениями Перси Гринбанка , продюсером Джорджем Эдвардсом . Эта постановка открылась 18 мая 1904 года и в ней было проведено 496 представлений. [ 16 ] Основными игроками были Розина Брандрам (Эрмеранс), Сибил Грей (тетя Бенуа), Фред Эмни (Лустро), Китти Гордон (госпожа Кокнар), Джордж Грейвс (Кокенар), Лоуренс Ри (Флорестан) и Рут Винсент (Элен). [ 16 ] [ н 1 ] В том же году итальянская версия была представлена в Милане. [ 14 ]
Нью-йоркская постановка открылась в Бродвейском театре 30 октября 1905 года с участием Винсента, Ри, Гордона и Джона Ле Хэя . Мессагер дирижировал премьерой, но The New York Times , тем не менее, задавалась вопросом, насколько французским осталось произведение после двух лет непрерывной англизации его английскими исполнителями. [ 18 ] Спектакль длился до 6 января 1906 года, всего 81 спектакль. [ 19 ] Первое австралийское производство состоялось в Сиднее в январе 1906 года. [ 20 ] Австралийская труппа привезла оперу в Новую Зеландию, где она открылась в Королевском театре Крайстчерча в июне 1906 года. [ 21 ] В следующем году опера была дана в Бухаресте. [ 14 ] Затем последовали постановки в Испании и Швейцарии. [ 22 ]
Критический прием
[ редактировать ]Парижские критики с энтузиазмом оценили произведение. L'Eclair назвал это «триумфальным успехом, изысканной партитурой и превосходной интерпретацией». [ 23 ] Рецензент в Le Soleil сказал, что он упивался музыкой Мессажера и наслаждался ею, «полагая, что я пью из какого-то источника молодости. Спасибо двум либреттистам и композитору!». [ 23 ] В L'Événement Артюр Пужен сказал, что давно не существовало оперетты с «такой прекрасной партитурой, так прекрасно исполненной в своей элегантной ясности». [ 23 ] Le National прокомментировала: «Эта музыка изысканна - изысканная грация, утонченность и изысканность, в сдержанных тонах прекрасной акварели… так много маленьких жемчужин, которые делают Веронику восхитительной комической оперой». [ 23 ]
Когда «Вероник» открылась в Лондоне, «Таймс» заявила, что ей было трудно удержаться от экстравагантности в похвалах, и назвала музыку восхитительно спонтанной и мелодичной». [ 24 ] The Manchester Guardian сочла, что Мессагер был потомком Оффенбаха, и забил более аккуратно и счастливо, чем его предшественник. «Не должно быть никаких сомнений в успехе «Вероники» , и ее успех не мог не послужить повышению общественного вкуса». [ 25 ] Газета New York Times сочла «выразительность и легкую грацию Мессагера… деликатность прикосновений… прекрасную музыкальность» долгожданным отличием от обычных бродвейских попыток создания комической оперы. [ 18 ] После австралийской премьеры критик The Sydney Morning Herald написал об «атмосфере солнечного света, молодости и счастья, созданной изысканной деликатностью радостной музыки» и противопоставил ее «более грубым блюдам среднестатистических английских развлечений». [ 20 ]
Записи
[ редактировать ]Цилиндр пластинки Edison Gold Molded Record, состоящий из частей работы, был изготовлен до июля 1907 года. [ 26 ] В том же году отрывки были записаны Жаном Перье и Анн Тариоль-Боже, которые исполнили роли Флорестана и Агаты в 1898 году. Есть также записи отрывков Ивонн Принтемпс с Жаком Янсеном и оркестром под руководством Марселя Каривена , переизданные на Gramo. LP, DB 5114. Более полные попытки заключаются в следующем:
- Сокращенный
- Надин Рено (Агата), Марта Анжеличи (Элен), Фреда Бетти (Эрмеранс), Клод Дево (Лусто), Мишель Ру (Кокенар) и Камиль Моран (Флорестан); Оркестр Ассоциации концертов Ламуре под управлением Жюля Грессье ; записано в 1952 году, выпущено Pathé: 33 DTX 125
- Полный
- Женевьева Муазан (Агата), Жори Буэ (Элен), Мэри Марке (Эрмеранс), Макс де Рие (Лусто), Марсель Карпантье (Кокенар) и Роже Бурден (Флорестан); неопознанный хор и оркестр под управлением Пьера Дерво ; записано в 1953 году, опубликовано Decca в 1955 году : 163.630/631.
- Кристиана Харбелл (Агата), Лина Дашари (Элен), Фанели Ревуа (Эрмеранс), Рене Леноти (Лусто), Анри Беде (Кокенар) и Вилли Клеман (Флорестан); Хор и оркестр Radio Lyrique RTF под управлением Марселя Каривена ; живу в Париже, ноябрь. 23 ноября 1959 г., выпущено на Cantus Classics: CACD 5.01790-F.
- Андреа Гио (Агата), Мади Месуле (Элен), Дениз Бенуа (Эрмеранс), Мишель Дюнан (Лусто), Жан-Кристоф Бенуа (Кокенар) и Мишель Денс (Флорестан); Хор Рене Дюкло и оркестр Ассоциации концертов Ламуре под управлением Жан-Клода Хартеманна ; записано в 1969 году, выпущено Pathé: C 061-10175/6.
- Кэролайн Тейлор (Агата), Сьюзан Миллер (Элен), Элизабет Петерсон (Эрмеранс), Эрик Феннелл (Лусто), Роберт Даниэль Гуле (Кокенар) и Тед Кристофер (Флорестан); Хор и оркестр Световой оперы Огайо под управлением Дж. Линн Томпсон; записано на английском языке вживую в Вустере , штат Огайо, 1997 г., опубликовано Newport Classic: NPD-85635/2.
Фильм
[ редактировать ]Фильм по опере (на французском языке) был снят Робером Верне в 1949 году с участием Жизель Паскаль, Жана Десайи , Пьера Бертена и Ноэля Роквера в актерском составе. [ 27 ]
Примечания, ссылки и источники
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Среди других исполнителей, появившихся позже в забеге, были К. Хайден Коффин (Флорестан), Изабель Джей (Элен), Джон Ле Хэй (Кокенар) и Лотти Венн (Эмеранс). [ 16 ] [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Второзаконие, с. 127
- ^ Вагстафф, Джон и Эндрю Лэмб . «Messager, Андре» , Grove Music Online , Oxford Music Online. Проверено 27 декабря 2018 г. (требуется подписка)
- ^ «Альбер Ванлоо (1846-1920)» , Национальная библиотека Франции. Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ «Жорж Дюваль (1847-1919)» , Национальная библиотека Франции. Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Вероника» , Оперетта – музыкальный театр , Национальная академия оперетты, август 2016 г. (на французском языке). Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ Столлиг, 1899, стр. 455–458.
- ^ Столлиг, 1899, с. 456 и 1900, с. 303
- ^ Николс, с. 1912 год
- ^ Вольф, с. 175
- ^ Генцль и Лэмб, стр. 430–431.
- ^ Траубнер, стр. 216.
- ^ Питт, Чарльз. «Репортаж из Парижа», Опера , март 1979 г., Том. 30 № 3, стр. 256–258.
- ^ Лоран, Франсуа. «Cahin-caha» – рецензия Вероники , Diapason , 556, март 2008 г., 50.
- ^ Jump up to: а б с д Левенберг, с. 633
- ^ "Театр Коронет", The Times , 6 мая 1903 г., стр. 12
- ^ Jump up to: а б с Ношение, с. 185
- ^ Стоун, Дэвид. «Изабель Джей» Кто был кем в оперной труппе Д'Ойли Карт . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б радует Андре Мессажера « Вероника » , The New York Times , 31 октября 1905 г., стр. 9.
- ^ «Вероника» , база данных Интернет-Бродвея. Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б « Вероника: восхитительная французская опера» , The Sydney Morning Herald , 29 января 1906 г., стр. 5
- ^ "Репертуарная труппа" , Пресс , 9 июня 1906 г., с. 11
- ^ Вагстафф, Джон. "Вероник" , Grove Music Online , Oxford University Press, 2002. Проверено 27 декабря 2018 г. (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б с д «Мнение де ла Пресс» , Le Monde Artiste , 5 февраля 1899 г., стр. 7 и 11
- ^ «Театр Аполлона», The Times , 19 мая 1904 г., стр. 10
- ^ «Лондонские театры», The Manchester Guardian , 19 мая 1904 г., стр. 12
- ^ «Выбор из посланника Вероники» , Звуки Британской библиотеки, дата обращения 3 августа 2017 г.
- ^ «Вероника (1949)» , Британский институт кино. Проверено 27 декабря 2018 г. и "Вероника" , Тюлар, ненумерованная страница.
Источники
[ редактировать ]- Дютертр, Бенуа (2003). Андре Мессагер (на французском языке). Париж: Клинксик. ISBN 978-2-252-03451-4 .
- Генцль, Курт ; Эндрю Лэмб (1988). Книга Генцля о музыкальном театре . Лондон: Голова Бодли. OCLC 966051934 .
- Левенберг, Альфред (1943). Анналы оперы . Кембридж: Хеффер. ОСЛК 253716011 .
- Николс, Роджер (2002). Годы Арлекина – Музыка в Париже, 1917–1929 . Лондон: Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-51095-7 .
- Столлиг, Эдмонд (1899). Летопись театра и музыки 1898 года . Париж: Оллендорф. OCLC 459094401 .
- Столлиг, Эдмонд (1900). Летопись театра и музыки 1899 года . Париж: Оллендорф. OCLC 459094401 .
- Траубнер, Ричард (2003). Оперетта: История театра . Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-415-96641-2 .
- Тюлар, Жан (2013). Путеводитель по новому фильму – завершено . Париж: Роберт Лаффон. ISBN 978-2-221-12486-4 .
- Ношение, JP (2014). Лондонская сцена, 1900–1909: календарь постановок, исполнителей и персонала (второе изд.). Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-8108-9294-1 .
- Вольф, Стефан (1953). Полвека комической оперы 1900–1950 гг . Париж: Андре Бонн. OCLC 504833457 .