Jump to content

Славяноязычные в Османской Македонии

славянские спикеры
Македонские крестьяне (ок. 1905 г.). [ 1 ]
Регионы со значительной численностью населения
Македония ( Османская империя )
Языки
Восточные южнославянские диалекты
Религия
Православное христианство
( Константинопольский Вселенский Патриархат   · Болгарский Экзархат (после 1872 г.) )
Родственные этнические группы
Болгары , греки , македонцы , сербы

Славяноязычные жители, населявшие находившийся под властью Османской империи, регион Македонии, поселились в этом районе после славянских миграций в средние века и образовали отдельную этнолингвистическую группу . В то время как на греческом языке говорили в городских центрах и в прибрежной зоне на юге региона, славяноязычные люди были в изобилии во внутренних сельских районах и были заняты преимущественно в сельском хозяйстве. Обычно известные и идентифицирующие себя как «болгары» из-за своего языка , они также считали себя « Ромами », членами общины православных христиан .

После возникновения соперничающих национальных движений среди балканских христиан преданность македонских славян стала яблоком раздора для националистов, борющихся за господство над регионом Македонии . В их среде сформировались партии национальной принадлежности, в основном греческие и болгарские, во многом выражавшие и подчеркивавшие ранее существовавшие социальные расколы. Начиная с 1870-х годов болгарская и греческая пропаганда обращалась к ним посредством создания и функционирования национальных образовательных сетей и поддержки структур Болгарского экзархата или Константинопольского патриархата соответственно. На фоне ухудшения экономических и политических условий славянских крестьян тайная Внутренняя македонская революционная организация , основанная в 1893 году, приобрела широкую поддержку благодаря программе аграрной реформы, навязанной террором, кульминацией которой стала организация Илинденского восстания 1903 года, которое было быстро подавлено. османами. IMRO . В славянских общинах, сопротивляющихся национальному прозелитизму, произошло вооруженное столкновение с комитаджи сражались против османских властей и банд греческих и сербских националистов до установления мира, установленного после младотурецкой революции в 1908 году. В то время международные наблюдатели считали большинство из них болгарами.

После раздела османских земель региона Македония между балканскими национальными государствами после завершения Балканских войн в 1913 году многие славяноязычные жители регионов, аннексированных Грецией и Королевством Сербия, эмигрировали в Пиринскую Македонию и другие части. Болгарии .

Язык, экономика и общество

[ редактировать ]
Сербская (слева) и болгарская (справа) этнолингвистические карты региона Македонии 1914 года; Славяноговорящие в вариациях зеленого цвета

В регионе Македонии говорящие по-гречески были сконцентрированы в прибрежной зоне, охватывающей южные части современной греческой Македонии , к югу от городов Кастория , Эдесса и Серрес . К северу от этой воображаемой линии в городах регулярно говорили по-гречески, тогда как в сельской местности большинство христиан были славяноязычными. [ 2 ] С середины восемнадцатого до середины девятнадцатого века говорящие на греческом, арумынском и албанском языках мигрировали под давлением албанцев из Эпира в Македонию, образуя новые деревни или поселившись в существующих славяноязычных, и в большинстве случаев были лингвистически ассимилированы. [ 3 ] Славяноязычные люди, преобладающие в сельских частях региона, трудились в турецких чифликах на равнинах или населяли вольные горные деревни и работали странствующими специализированными мастерами, например строителями, по всему Балканскому полуострову . Лишь немногие из них населяли городские центры региона до тех пор, пока в девятнадцатом веке не начался растущий поток миграции из сельской местности в города. [ 4 ] Как и в случае с арумынами , славяне-мигранты в города обычно перенимали греческую культуру и вступали в брак с другими группами православных христиан. [ 5 ]

В начале девятнадцатого века славянские крестьяне идентифицировали себя по принадлежности к своей семье, деревне или местному региону или как «Рум», то есть члены « Ромового проса » , политико-религиозной общины православных христиан, в которой доминируют греки. [ 6 ] Славяне Македонии обычно называли себя и были известны как «болгары». [ 7 ] Слово «Булгар» вызывало представление о бедном славяноязычном крестьянине, стереотипном негативном образе рабочих равнинных чифликов как скучных и нецивилизованных. [ 8 ] Поскольку он описывал их реальный социально-экономический статус, термин «Булгар» мог использоваться как термин идентификации в тандеме с «Рум», который обозначал принадлежность к сообществу православных христиан и подразумевал стремление к возвышению к более высокому социальному статусу. культурных эллинизированных горожан. [ 9 ]

К началу девятнадцатого века в крестьянских общинах Македонии сформировались глубокие разногласия между различными социальными и профессиональными группами по поводу назначения лидеров общин и распределения природных ресурсов. [ 10 ]

Национальные антагонизмы

[ редактировать ]

Во время греческой войны за независимость в южной Македонии вспыхнули два восстания, получившие значительную поддержку крестьян. В 1821 году восстание под предводительством монахов Афона имело ограниченный успех и в нем были задействованы только две группы деревень с полуострова Халкидики . К восстанию в Наусе, Иматия, в следующем году, которое возглавили местные знатные люди и военачальники, присоединились около 2000 греко- и славяноязычных жителей окрестных деревень. Оба восстания характеризовались отсутствием конкретного планирования и требований со стороны революционеров, кроме стремления к свободе и прекращения мусульманского правления, и были подавлены в короткие сроки. [ 11 ] Значительное число славян из Македонии, насчитывавшее несколько сотен, продолжало воевать, проникнутое религиозными чувствами, в Южной Греции в качестве профессиональных воинов и поселилось в независимом Греческом царстве , где им были предоставлены земли. [ 12 ] Их потомков называли «болгарами» или «фракийско-македонцами» и считали болгароязычными православными соотечественниками наравне с грекоязычными греками, как они себя воспринимали. [ 13 ]

Ученики болгарской школы Костура / Кастории
Ученики греческой школы Зупаништа (сегодня Ано Лефки ) в Кастории.

В то время как греки считали славян Македонии своими православными братьями, сербы и болгары считали их членами своей нации из-за их языка. [ 14 ] Карты и статистические данные в основном отражали намерения их создателей, а не демографическую реальность на местах, в то время как османские переписи населения классифицировали подданных на основе их религиозной принадлежности, что еще больше озадачивало вопрос их национальной идентичности. [ 15 ] Соперничающие сербский, греческий и болгарский националисты использовали религиозные и образовательные учреждения, чтобы привязать население Македонии к своему национальному делу. [ 16 ] Хотя яркое меньшинство школьных учителей, священников и правительственных чиновников с готовностью поддерживало национальные интересы, с подавляющим большинством славянских крестьян дело обстояло иначе. [ 17 ] Присоединение славян Македонии к болгарскому, греческому, а иногда и к сербскому национальному лагерю не предполагало приверженности различным национальным идеологиям: эти лагеря были не стабильными, культурно обособленными группами, а партиями с национальной принадлежностью, которые современники называли «сторонами». , «крылья», «партии» или «политические клубы». [ 18 ] Экзархистское движение имело меньший успех в Македонии, чем в землях восточной Болгарии, из-за социального и культурного доминирования греческой буржуазии. В середине века, несмотря на противодействие греческих епископов, многие славянские деревни переняли использование болгарского языка в образовании и литургической жизни. [ 19 ]

Этнографическая карта вилайетов Косово, Салоники, Скутари, Янина и Монастир, показывающая принадлежность македонских славян к Патриархату и Экзархату ок. 1900.

1870 года, Фирман учреждающий Болгарский экзархат , позволил епархии присоединиться к Экзархату при поддержке 2/3 ее паствы. [ 20 ] Церковная преданность рассматривалась как декларация своей национальной идентичности. [ 21 ] С 1870 по 1913 год национальная принадлежность православных славян Македонии стала ареной соревнования между Грецией и Болгарией, которые активизировали свою национальную просветительскую деятельность в регионе Македонии наряду с Сербией. [ 22 ] В 1870-х годах сербы обратили свое внимание на Македонию из-за своего интереса к территории Косово и после краха надежд на приобретение Боснии и Герцеговины , когда она была оккупирована Австро -Венгрией в 1878 году. Сербские интеллектуалы отрицали болгарскую идентичность Македонские славяне, основываясь на различиях между восточными и западными болгарскими диалектами, предложили включить их в состав Сербии. [ 23 ] Однако для славянских крестьян выбор между Патриархатом и Экзархатом не был запятнан национальным смыслом, а был выбором Церкви или проса. [ 19 ] Таким образом, приверженность болгарскому национальному делу шла вразрез с представлениями о святости греческого языка, но была привлекательна как средство противостояния репрессивным христианским владельцам чифликов и городским торговцам, которые обычно идентифицировали себя с греческой нацией, как способ избежать произвола. налогообложение архиереев Патриархата за счет перехода на подданство Экзархату и за счет бесплатного (а иногда даже субсидированного) предоставления образования в болгарских школах. [ 24 ] Греческая партия первоначально опиралась на традиционную привлекательность принадлежности к ромовому просу и авторитет его прелатов, на греческую культурную и образовательную гегемонию и на сотрудничество с османскими властями. [ 25 ] Болгарские националисты взяли на себя инициативу, и поскольку традиционные средства оказания влияния греческих националистов оказались недостаточными, усилия Греции после 1878 года были направлены на среднюю и южную части Македонии, вкладывая средства в открытие греческих школ и субсидирование образования в Греции. а с 1882 года в Греции открылись консульства, которые действовали как центры греческой национальной пропаганды. [ 26 ] Несмотря на появление и распространение национальных идеологий, мировоззрение большинства славянских крестьян в Македонии было отмечено донациональными заботами и характеризовалось фундаментальным расколом между христианскими подданными и мусульманскими повелителями. [ 27 ]

Вооруженное противостояние (1893–1908)

[ редактировать ]

К концу XIX века условия жизни работников чифтликов ухудшились после того, как их турецкие владельцы оказались в долгу перед греческими и еврейскими купцами и продали свои имения. в то время как экономические разногласия в свободных деревнях углублялись между бедными мелкими землевладельцами и более богатыми знатными людьми, известными как « чорбачи », которые обычно вступали в союз с турецкими властями и греческим епископом и переходили на сторону греческой партии. [ 28 ] Экономические трудности и политические разногласия вынудили многих крестьян эмигрировать в Новый Свет или в соседние страны, особенно в Болгарию, откуда они вернулись, прозелитизированные в пользу национального дела. [ 29 ]

Сербский воевода Глигор Соколович с четниками во время гражданской войны в Македонии 1903–08. Он был бывшим активистом болгарских организаций SMAC и IMRO.

Поскольку перспективы социальной мобильности, культивируемой расширением образования, были сорваны, ряд учителей и городских профессий под влиянием социалистических идей сформировали в 1893 году в Салониках тайную революционную организацию, стремившуюся получить политическую автономию региона Македонии. [ 31 ] После некоторых смен названия она стала известна как « Внутренняя македонская революционная организация » и направила свою энергию на вовлечение традиционных разбойников и крестьян в создание сети параллельных институтов в славяно-македонских деревнях, столкнувшихся с репрессиями Османской империи. [ 32 ] и использование средств террора для укрепления своей базы. [ 33 ] IMRO приобрела массу последователей из крестьян, которые присоединились к ее делу по социальным причинам, пожиная краткосрочные выгоды от высших социальных слоев благодаря угрозе насилия со стороны вооруженных банд IMRO и очарованные долгосрочными обещаниями социальных реформ, в особая радикальная аграрная реформа. [ 34 ] Закрепившись в этом районе и получив обещание болгарской интервенции, IMRO 20 июля (ст. ст.) 1903 года организовало антиосманское восстание , сосредоточенное вокруг богатых свободных деревень Западной Македонии. [ 35 ] Восстание было жестоко подавлено османами; десятки деревень, в основном в вилайете Манастир , были сровнены с землей, а тысячи не вовлеченных в это событий крестьян искали убежища в горах. [ 36 ]

Пассивность Болгарии во время восстания в Илиндене способствовала развитию сепаратистских тенденций внутри IMRO, и Болгария активизировала свои усилия по проникновению и захвату ее тайной сети. [ нужна ссылка ] Более того, после Мурцстегского соглашения , статья 3 которого предусматривала административную реорганизацию с целью лучшей группировки различных национальностей, правительства Греции и Болгарии начали организовывать миссии вооруженных националистических партизанских банд в Македонию, состоящих в основном из критян, живущих в Македонии. греческий случай. [ 37 ] Большинство грекоязычных деревень остались не вовлеченными в македонскую борьбу , которая развивалась как противостояние между противоборствующими национальными фракциями, в основном внутри христианских славяноязычных общин Македонии, что побудило современных наблюдателей описать ее как «гражданскую войну среди христиан». [ 38 ] Междоусобицы раскололи эти общины, поскольку комитаджи IMRO и конкурирующие члены греческих банд были связаны социальными или даже семейными узами. [ 39 ] Под давлением вооруженных националистических банд отдельные лица и целые общины в славяноязычных частях Македонии были вынуждены неоднократно менять свою заявленную национальную принадлежность. [ 40 ] Отвергая такие критерии, как язык или раса, греческая точка зрения апеллировала к «национальному сознанию» негреков. На практике это выражалось в конфессиональной принадлежности славянского крестьянина к греко-православному просу. [ 41 ] Столкнувшись с населением, в значительной степени равнодушным к национальным идеям, применение насильственных средств греческими партизанами столь же беспощадно, как и банды IMRO, позволило ограничить террористическую деятельность IMRO. [ 42 ]

Сербия предложила материальную поддержку Илинденскому восстанию , и после его подавления власти Белграда попытались, но безуспешно, договориться с болгарскими лидерами об отправке сербских банд в Македонию для совместных действий. Сербский комитет также финансировал небольшие группы четников , либо самоорганизованных, либо входящих в состав болгарских революционных организаций, действовавших в Македонии ( IMRO и SMAC ) весной 1904 года. Вскоре началась враждебность между болгарскими организациями и Сербской организацией четников . Ввиду провала идеи совместных действий и роста национализма правительство в Белграде взяло на себя деятельность организации.

Младотурецкая революция 1908 года временно остановила все партизанские действия в Македонии. [ 43 ]

Вторая конституционная эра (1908–1912)

[ редактировать ]

Вторая конституционная эра, установленная вскоре после Младотурецкой революции 1908 года, привела к восстановлению конституции 1876 года . После революции вооруженные группировки сложили оружие и присоединились к законной борьбе. Болгарская община основала Народную федеративную партию (Болгарскую секцию) и Союз болгарских конституционных клубов и участвовала в выборах в Османской империи. Некоторые видные османские греки и сербы также были депутатами османского парламента. Вскоре турецкий национализм стал расти, и младотурки стремились подавить национальные устремления различных меньшинств в Империи. [ 44 ] Во время Балканских войн 1912–1913 годов Османская империя потеряла большую часть своих европейских территорий, населенных христианскими меньшинствами.

Согласно Британской энциклопедии издания 1911 года, в начале 20 века славяне составляли большинство населения Македонии. Было 1 300 000 православных христиан, 800 000 мусульман и 75 000 евреев, при общей численности населения ок. 2 200 000 человек. Славян было 1 150 000, из них 1 000 000 православных. [ 45 ] Считало ли себя тогда большинство православных славян болгарами, ответить сложно. Некоторые авторы утверждают, что лишь большинство тех славян, которые выработали некоторую национальную идентичность, ощущали себя болгарами, [ 46 ] другие утверждают, что большинство македонских славян считали себя болгарами, [ 47 ] или, по крайней мере, были частью болгарской общины . [ 48 ] В целом международные наблюдатели считали большинство из них своего рода болгарами . [ 49 ]

Интеграция в национальные государства

[ редактировать ]
Раздел земель Македонии, находившейся под властью Османской империи, между национальными государствами Балканского союза в 1913 году.

Раздел османских земель региона Македония между балканскими национальными государствами после завершения Балканских войн (1912–1913) и Первой мировой войны (1914–1918) оставил территорию, разделенную в основном между Грецией и Сербией (позже Югославия). ). В результате часть славянского населения региона эмигрировала в Болгарскую Македонию . Остальные остались славяноязычным языковым меньшинством в Греческой Македонии . С другой стороны, жители Вардарской Македонии были переданы Королевству Сербия . Многие стали объектом процесса насильственной сербизации в Сербии (позже Королевство Югославия) и эллинизации в Греции. [ 50 ]

Во время Парижской мирной конференции 1919 года союзники санкционировали сербский контроль над Вардарской Македонией и признали, что тамошние македонские славяне на самом деле были «южными сербами». Местные жители столкнулись с политикой насильственной сербизации . [ 51 ] Сербские власти преследовали болгарских священников и учителей, вынуждая их бежать и заменяя их сербами. Лица, заявившие о своей болгарской принадлежности, были заключены в тюрьму или отправлены в ссылку. В 1924 году по требованию Лиги Наций было подписано двустороннее болгаро-греческое соглашение, известное как Протокол Политиса-Кальфова , признающее « греческих славяноязычных » болгарами и гарантирующее их защиту. [ 52 ] 2 февраля 1925 года греческий парламент, заявив о давлении со стороны Королевства Югославии , грозившего отказаться от договора о греко-сербском союзе 1913 года , отказался ратифицировать соглашение, которое действовало до 10 июня 1925 года. В 1927 году Было подписано соглашение Моллова-Кафантариса об обмене населением , и основная часть славяноязычного населения Греции была вынуждена уехать в Болгарию, а греки Болгарии - в Грецию. Позже греческое правительство начало проводить политику преследования использования славянских диалектов как публично, так и в частном порядке, а также выражений каких-либо культурных или этнических особенностей. Таким образом, ведущая болгарская община на большей части территории сократилась либо за счет обмена населением, либо за счет изменения ее этнической идентичности. [ 53 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Джон Фостер Фрейзер (1906). Фотографии с Балкан . Лондон: Касселл и Ко . п. 202.
  2. ^ Гунарис 1995 , стр. 410–1, Колиопулос и Веремис 2010 , с. 48.
  3. ^ Гунарис 1995 , с. 418
  4. ^ Вермюлен 1984 , с. 234.
  5. ^ Вермюлен 1984 , с. 232.
  6. ^ Вермюлен 1984 , с. 231
  7. ^ Колиопулос и Веремис 2010 , с. 48
  8. ^ Вермюлен 1984 , стр. 234, 235–6, Ливаниос 2008 , стр. 9–10
  9. ^ Вермюлен 1984 , стр. 232–3, 234–5.
  10. ^ Гунарис 1995 , с. 415
  11. ^ Костопулос 2016 , стр. 137–8.
  12. ^ Колиопулос и Веремис 2010 , с. 4, Колиопулос и Веремис 2002 , с. 239 Костопулос 2016 , с. 138.
  13. ^ Колиопулос и Веремис 2010 , стр. 4, 48, Колиопулос и Веремис 2002 , стр. 239, 251.
  14. ^ Рудометоф 2002 , стр. 90–1.
  15. ^ Ливаниос 1999 , стр. 196–7
  16. ^ Рудомет 2002 , с. 91
  17. ^ Ливаниос 2008 , с. 7
  18. ^ Гунарис 1995 , с. 420
  19. ^ Перейти обратно: а б Вермюлен 1984 , с. 239
  20. ^ Рудомет 2002 , с. 88
  21. ^ Рудомет 2002 , с. 89
  22. ^ Ливаниос 1999 , с. 196, Рудомет, 2002 г. , стр. 92–3.
  23. ^ Рудомет 2002 , с. 198
  24. ^ Вермюлен 1984 , с. 240, Гунарис 1995 , стр. 416–7
  25. ^ Вермюлен 1984 , с. 244.
  26. ^ Вермюлен 1984 , с. 244, Рудомет, 2002 г. , стр. 92–3.
  27. ^ Ливаниос 1999 , стр. 198–9.
  28. ^ Вермюлен 1984 , стр. 240–1, 245.
  29. ^ Вермюлен 1984 , стр. 41–2.
  30. ^ Каравас 2014 , с. 102
  31. ^ Ливаниос 2008 , стр. 17–8, Костопулос 2016 , с. 143
  32. ^ Ливаниос 2008 , стр. 17–9, Костопулос, 2016 г. , стр. 143–5
  33. ^ Анализ успеха IMRO в этих условиях см. Perry 1988 . Критику см. Костопулос 2016 , стр. 146–9.
  34. ^ Вермюлен 1984 , с. 240, Костопулос 2016 , стр. 145–6
  35. ^ Ливаниос 1999 , стр. 201, Ливаниос 2008 , стр. 19 Вермюлен 1984 , стр. 231.
  36. ^ Ливаниос 1999 , с. 201.
  37. ^ Костопулос 2011 , Вермюлен 1984 , с. 244.
  38. ^ Костопулос 2011
  39. ^ Костопулос 2011 , Вермюлен 1984 , с. 240.
  40. ^ Гунарис 1995 , стр. 414–5, Вермюлен 1984 , с. 240.
  41. ^ Вермюлен 1984 , с. 244
  42. ^ Ливаниос 2008 , стр. 19–20
  43. ^ Костопулос 2016 , с. 159
  44. ^ Доминик Дж. Шаллер, Юрген Циммерер под ред. «Поздние османские геноциды: распад Османской империи и политика молодого турецкого населения и истребления», Routledge, 2013, ISBN   1317990455 , с. 15
  45. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Македония» . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  46. ^ Лоринг М. Данфорт, «Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире», Princeton University Press, 1997, ISBN   0-691-04356-6 , стр. 65-66.
  47. ^ Клаус Рот, Ульф Бруннбауэр под ред., «Регион, региональная идентичность и регионализм в Юго-Восточной Европе», серия Ethnologia Balkanica, LIT Verlag Münster, 2010, ISBN   3825813878 , с. 127.
  48. ^ Кауфман, Стюарт Дж. «Современная ненависть: символическая политика этнической войны», Нью-Йорк: Cornell University Press, 2001, ISBN   0-8014-8736-6 , с. 193.
  49. ^ Ред. Джорджа Уайта, Национализм и территория: построение групповой идентичности в Юго-Восточной Европе, Географические взгляды на человеческое прошлое: Европа: текущие события, Rowman & Littlefield, 2000, ISBN   0847698092 , с. 236.
  50. ^ Иво Банак, Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика, Cornell University Press, 1988, ISBN   0801494931 , стр. 317–318.
  51. ^ Деян Джокич, Югославизм: истории неудачной идеи, 1918–1992, University of Wisconsin Press, 2003 ISBN   0299186105 , с. 117.
  52. ^ Яковос Д. Михайлидис, Права меньшинств и проблемы образования в греческой межвоенной Македонии: случай букваря «Абеседар», Журнал современных греческих исследований, том. 1, (1996), с. 329.
  53. ^ Иво Банак, Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика, Cornell University Press, 1988, ISBN   0801494931 , с. 33.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9884a554a455034f749286d433a86ad6__1706734380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/d6/9884a554a455034f749286d433a86ad6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Slavic speakers in Ottoman Macedonia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)