Jump to content

Сербизация

Сербизация или сербизация , также известная как сербификация , [1] и сербизация или сербизация ( сербско-хорватский : srbizacija / srbizacija или posrbljavanje / posrbljavanje ; албанский : serbizimi ; болгарский : sъrbizacija , латинизированный : sarbizatsiya или posrъbčvane ; македонский : srbizacija , романизированный : srbizacija ; румынский : serbificare ) — распространение сербской культуры , люди и язык либо путем социальной интеграции , либо путем культурной или принудительной ассимиляции .

Средневековый период

[ редактировать ]
Кодекс Душана , Призрен, 15 век.

Населенная болгарами и румынами территория между реками Морава и Тимок стала частью Сербского государства в 1291/1292 году, что положило начало сербизации региона. [2] албанцы, попавшие под власть сербского императора Стефана Душана, обратились в православие и сербизировали свои албанские имена. Государственная политика требовала, чтобы [3] Углеша Мрнявчевич , сербский деспот четырнадцатого века, который правил большей частью Македонии от имени сербского императора Стефана Уроша V, пытался сербизировать монашескую общину Афона . [4]

Княжество Сербия

[ редактировать ]
Карта называлась: «Территории, населенные сербами». Он является дополнением к книге: «История сербского народа под редакцией Димитрия Давидовича и в переводе на французский язык Альфреда Виньерона, Белград, 1848 г.». Карта первоначально появилась в Вене в 1828 году и показывает сербское мнение начала XIX века об этнических границах сербов.

Исторические источники показывают, что до XIX века и подъема национализма в Османской империи большинство простых православных христиан на Балканах имели лишь смутное представление о своей этнической принадлежности . Местные южнославяноязычные крестьяне привыкли определять себя с точки зрения религии, местности и рода деятельности. После создания национальных государств крестьянство подвергалось идеологической обработке через школы и военный призыв, официальную церковь и правительственную прессу. Именно благодаря этим инструментам государственного управления национальная идентичность получила реальное и быстрое развитие. [5]

Некоторые сербские источники середины XIX века правильно продолжали утверждать, что территории к юго-востоку от Ниша , включая Южное Поморавле и Македонию , были в основном населены болгарами. [6] По данным сербской газеты «Видовдан» (№ 38, 29 марта 1862 г.), будущая болгаро-сербская граница будет простираться от Дуная на севере, вдоль Тимока и Южной Моравы , а затем по хребту горы Шар к Черный Дрин реке . до Охридского озера на юге. [7]

В регионе сегодняшней Восточной Сербии произошел ряд изменений в отношении доминирующей группы населения в этом районе. [8] из-за постоянных войн, завоеваний, чумы [9] Великое переселение сербов и переселение болгар в XVII в. [10] и 18-19 века . [11] И только после сербской революции и последующей обретения независимости сербская национальная идея приобрела монументальный статус на территории к востоку от Ниша. [12] [13] По мнению многих авторов ок. 1850 г. граница между сербами и болгарами проходила к северу от Ниша, [14] хотя Сиприен Робер утверждал, что сербы составляют половину населения города Ниш . В подрайоне Прокупле самой многочисленной этнической группой были албанцы, а во Вранье болгары и албанцы были равномерно распределены вместе с сербским меньшинством. В Пирот и Лесковац подрайонах болгары были основной этнической группой. Турки жили в основном в крупных городах. [15] и позже были изгнаны вместе с другими мусульманскими меньшинствами в 1862 году. [16] В османском обиходе тогда Санджак Ниша был включен в территорию, обозначенную как «Булгаристан», то есть Болгарию. [17]

Территориальная экспансия Сербии (1817–1913)

Сербская элита после середины 19 века утверждала, что болгары, проживающие к юго-востоку от Ниша, были старыми сербами , что было реализацией « экспансионистского плана Гарашанина под названием Начертание» . [18] В 1870 году Южное Поморанье было включено в состав Болгарского экзархата . [19] Милан Савич все еще утверждал, что в это время (1878 г.) Ниш и его окрестности были населены болгарами. [20] После войны между Россией и Османской империей (1877–1878 гг.) земли в районах Ниша, Пирота и Вране вошли в состав Сербии. ассимилировала местных болгар из долин рек Тимок и Морава . Сербия успешно гомогенизировала и модернизировала эти новые территории и, таким образом , к концу девятнадцатого века [21] Впоследствии Сербия обратила свое внимание на регион Македонии. [21]

Королевство Сербия

[ редактировать ]

В 1878 году Сербия стала независимой, и в государстве возникло давление, требующее от людей разных этнических групп сербизировать религиозные конфессии и свои личные имена. [22] Последовала сербизация идентичности, а также идеологическая и культурная сербизация. [22] Белград был реконструирован как новая столица сербской элитой, устранившей элементы османской эпохи. В то время как сербские простые люди искали способы помочь делу сербов и помочь другим сербам, все еще проживающим на территориях, находящихся под властью мусульманской Османской империи. [22] Австро-венгерские сербы, которые интегрировались в состав Сербии и способствовали сербизации, открыли страну для культурного и экономического влияния Австро-Венгрии в 1880-х годах. [22] Демография Ниша претерпела изменения: сербы, составлявшие половину городского населения до 1878 года, в 1884 году составили 80 процентов. [23]

Княжество Черногория

[ редактировать ]

По словам юриста и социолога Валтазара Богишича, все православные граждане Черногории были сербами. Он утверждает, что они сербизировали небольшое количество цыган , которые в основном работали кузнецами . [24]

Османская Македония

[ редактировать ]

Представители Сербии, такие как государственные деятели, дипломат и историк Стоян Новакович, поощряли создание отдельной славяно-македонской идентичности, чтобы противостоять сильному болгарскому влиянию, отделить местное население от остальных болгар и привить «сербскую идею». [25] Непосредственно сербизировать местное славянское население посредством пропаганды и образования было сложно из-за сильных болгарских настроений в то время в регионе. [25] Распространение и продвижение сербского македонизма рассматривалось сербами как первый шаг к окончательному сербированию македонцев. [25] Сербские националистически ориентированные политики XIX века путешествовали по территории Османской Македонии и распространяли национальную пропаганду с намерением сформировать сербское национальное чувство среди местного населения. Одним из таких националистов был Милош Милоевич , который утверждал, что Сербия в древние времена была намного больше и расширялась на большее количество континентов. [26]

Доосманская Сербская империя и ее институты не успели сербизировать балканских влахов в средневековой Сербии , поскольку вскоре она попала под турецкое господство; этот процесс не был завершен до 19 века. Кроме того, процесс сербизации « влахов » был осуществлен через Сербскую православную церковь в Далмации и на военных границах ( Война Краина ), то есть на территориях Хорватского королевства вместе с Боснией , где влахи нашли свое последнее место жительства. . Церковь сыграла наиболее решающую роль в процессе сербизации валахов на начальном и среднем этапах. В 16–18 веках процесс слияния процесса оседентаризации православных валахов и их постепенного слияния с сербским сельским населением достиг высокого уровня и был признан османскими властями. На заключительном этапе наиболее значительную роль сыграла газета «Србобран» в 1880-х и 1890-х годах. [27] [28] По словам Иво Банаца, почти вся гражданская власть бывшего сербского государства-османы переходит к патриархам Печа. Система проса , которую сербы передали Габсбургской монархии, была хорошим инструментом передачи сербской национальной идентичности. Патриархат Печ, а затем и Карловицкая митрополия сербизировали части балканских православных людей, таких как булгары, «валахи», албанцы, румыны и значительное количество хорватов-католиков. [29] По словам Вьерана Курсара, хотя католических и мусульманских влахов или других несербских элементов, существующих на западных Балканах, не следует недооценивать, тем не менее, подавляющее большинство валахов в этом районе были православными христианами и сербами, часто все еще двуязычными. Все славянские или славянизированные православные христиане, находящиеся под юрисдикцией Печского Патриархата, то есть сербские патриархи, в конечном итоге были идентифицированы как сербы, этот процесс не завершился до наших дней. [30] [31]

Межвоенная Югославия

[ редактировать ]

После Первой мировой войны новое королевство зависело от покровительства сербской монархии, что привело к тенденциям централизации и сербизации, против которых выступали другие этнические общины в стране. [32] В Белграде после войны было сформировано новое правительство, которое быстро сербизировало жандармерию и заставило несербов в стране рассматривать новое Королевство как продолжение старого Королевства Сербия. [33]

Вардар Македония

[ редактировать ]
Этнографическая карта Балкан времен Первой мировой войны, составленная сербским этнологом Йованом Цвиичем . Западные части сегодняшней Болгарии и северо-западные части современной Северной Македонии показаны как населенные сербами. Там изображены и отдельные «славяно-македонцы». Однако таким образом он продвигал идею о том, что македонские славяне на самом деле были южными сербами . [34]

Регион современной Северной Македонии до 1912 года входил в состав Османской империи. Согласно Британской энциклопедии издания 1911 года , в начале 20 века славяне составляли большинство населения Македонии. Согласно самой Британнике, основная масса славян там считалась « болгарами ». Сразу после присоединения Вардарской Македонии к Королевству Сербия македонские славяне столкнулись с политикой насильственной сербизации. [35] [36]

Мы находим здесь, как и везде, обычные меры «сербизации» — закрытие школ, разоружение, приглашение школьных учителей стать сербскими чиновниками, выдвижение « сербоманов », « грекоманов » и валахов (имеются в виду арумыны или мегленорумыны). ], в качестве старост, приказы духовенству о повиновении сербскому архиепископу, насилие над влиятельными лицами, запрещение транзита, увеличение количества поборов, подделка подписей под декларациями и патриотическими телеграммами, организация специальных банд, военные казни в деревни и так далее. [37]

Те, кто объявил себя этническими болгарами , подвергались преследованиям или депортации в Болгарию. [38] Были депортированы и высшие священнослужители Болгарского экзархата . [39] Болгарские школы были закрыты, а учителя изгнаны. Население Македонии было вынуждено объявить себя сербами. Тех, кто отказывался, избивали и пытали. [40] Выдающиеся люди и учителя из Скопье , отказавшиеся объявить себя сербами, были депортированы в Болгарию. [39] Международная комиссия пришла к выводу, что сербское государство начало в Македонии широкий социологический эксперимент « ассимиляции через террор ». [39] Все болгарские книги уступили место сербским. Правительство сербизировало личные имена и фамилии для всех официальных целей. Между 1913 и 1915 годами все люди, говорившие на славянском языке в Вардарской Македонии, были представлены Сербией как сербы. [41]

Во времена Королевства сербов, хорватов и словенцев правительство Королевства проводило политику лингвистической сербизации в отношении населения Македонии . [42] тогда назывался «Южная Сербия» (неофициально) или «Вардар Бановина» (официально). Диалекты , на которых говорили в этом регионе, назывались диалектами сербско-хорватского языка . [43] Южные диалекты подавлялись в сфере образования, военной и другой национальной деятельности, и их использование было наказуемо. [44] После Первой мировой войны сербское правление было восстановлено в Вардарской Македонии, местное болгарское или македонское население не было признано, и произошла попытка сербизации. [45] [46] [47] Югославия стремилась включить Македонию посредством «ассимиляции» и «национализации», преследуя две основные цели. [48] Во-первых, чтобы легитимировать свой контроль, государство обосновало свои претензии на Македонию как на наследство средневекового монарха Стефана Душана или как на землю обетованную, данную Богом сербскому народу. [48] Во-вторых, государство использовало модернистскую идею нации и распространяло ее через школы. [48] Оба процесса слились воедино, поскольку в этих усилиях также использовались мифы, люди, символы и даты, происходящие из сербской истории. [48] В 1920 году православная община Вардарской Македонии была передана Сербской Православной Церкви после выплаты Константинопольскому Патриархату, который в 1919 году продал свой контроль за 800 000 франков. [45] В Вардарской Македонии болгарские вывески и литература были удалены, общества закрыты, а также изгнаны болгарские учителя и священнослужители, вернувшиеся во время войны. [45] [49] Имена людей были насильственно сербизированы, например, Атанасов стал Атанасовичем, а Станков стал Станковичем, а затем последовала волна репрессий, последовавшая за арестами, интернированием и задержанием. [45] [41]

Сербская колонизация в Косово и Вардарской Македонии в период с 1920 по 1930 годы. Колонизированные территории обозначены толстыми черными линиями, а колонизированные поселения показаны черными квадратами.

Королевство также было заинтересовано в изменении этнического состава населения Вардарской Македонии. Югославия начала политику насильственной сербизации посредством таких мер, как аграрная реформа, которая представляла собой план урегулирования. [50] [51] В 1919 г. были объявлены приказы о подготовке колонизации Южной Сербии. Сербская колонизация поддерживалась посредством «сельскохозяйственных» и «административных» действий. В межвоенный период в королевстве проживало 3670 семей (18384 человека). Колонистам была предоставлена ​​недвижимость. При этом почти все служащие в этом районе были сербами. Это означает, что в период между двумя мировыми войнами Королевству удалось посредством сельскохозяйственной и административной колонизации создать значительное сербское этническое меньшинство в Вардарской Македонии. [52] Общая численность составила 4200 сербских семей с 50 000 сербских жандармов и солдат, переброшенных из Сербии в Вардарскую Македонию для продвижения сербизации региона и населения. [41] [50]

Политики из Белграда считали, что идеология наряду с репрессиями может породить «правильные национальные» настроения среди местных жителей. [53] Сербским чиновникам, жандармам и учителям, часто плохо обученным и мало заинтересованным в своей работе, согласно сообщениям того времени, была поставлена ​​задача «национализировать и ассимилировать» регион. [53] Начало просветительской кампании заставило детей понять, что «я настоящий серб, как мой отец и моя мать», в то время как их родители не были восприимчивы к югославскому государству. [50] Небольшое количество жителей действительно объявило себя южными сербами и сербами , часто из соображений оппортунизма. [48] Правительственные власти из-за плохого управления испытывали трудности с сербизацией местного населения, поскольку они были сильно привязаны к Болгарской православной церкви (экзархату) и болгарскому национализму . [41] [54] Одни и те же власти придерживались противоречивых взглядов по отношению к населению, которое, по их словам, было сербским, тогда как местные жители заметили, что с ними обращаются неравномерно по сравнению с их сербскими коллегами. [48] Некоторые государственные чиновники дали понять местным жителям, что считают их болгарами, и использовали термин «бугараши» для людей, которые поддерживали болгар или не были признаны сербами. [48] Государство считало булгарами людей, поддерживающих местную автономию, культуру или язык, и добивалось их подавления. [55] В Вардарской Македонии болгарские газеты были запрещены во многих районах, а почта из Болгарии оставалась недоставленной в регион по «техническим причинам». [56]

В качестве противодействия усилиям сербов военизированное формирование IMRO начало посылать вооруженные банды в югославскую Македонию, чтобы убивать чиновников и поднимать дух местных жителей. После 1923 года IMRO де-факто полностью контролировала Болгарскую Македонию и действовала как «государство в государстве». Он использовал Болгарию в качестве базы для террористических атак против Югославии с неофициального согласия правых правительств. Из-за этого современные наблюдатели описывали югославско-болгарскую границу как самую укрепленную в Европе. организовала несколько сотен политических убийств Тем временем югославская полиция безопасности под руководством Добрицы Матковича . После регулярных нападений проболгарских комитетов IMRO на сербских колонистов и жандармов правительство обратилось в Ассоциацию против болгарских бандитов , ответственных за убийство 53 жителей села Гарван в 1923 году. [57] Регионы с проболгарскими настроениями, такие как Тиквеш и Брегалница, были насильственно сербизированы сербскими четниками , в результате чего население было собрано на принудительные работы, а местные лидеры были убиты. [49]

В 1930-х годах в Вардарской Македонии росло более однородное поколение, которое сопротивлялось сербизации и все больше идентифицировало себя как македонцев , но которое также дало понять, что болгарская идея больше не была для них единственным вариантом. Тем не менее значительная часть местного населения претерпела трансформацию в сербизированных славян. [58] Правительство и его широкомасштабная массовая кампания сербизации не увенчались успехом в попытке уничтожить следы зарождающегося македонского национального самосознания среди местного населения. [59] [53] Неудачная ассимиляция региона произошла из-за политики сербов, которая была эксплуататорской и колониальной и не была направлена ​​на интеграцию. [55] Фонды контролировались из Белграда, а экономика была ориентирована на добычу ресурсов, сырье для которых закупалось правительством по низким ценам, которые оно определяло само собой. [55] Государство контролировало местную табачную монополию и получало стабильный и значительный объем доходов, не вкладывая много средств в обмен на повышение уровня жизни жителей. [60] Правительство в Белграде и администрация в целом не проявляли особого беспокойства по поводу ситуации в регионе. [60] Высокая текучесть кадров наблюдалась среди министров и чиновников, которые в основном появлялись перед выборами или для продвижения по карьерной лестнице, а сотрудники местной администрации часто из других частей страны были некомпетентны и коррумпированы. [61]

Местные жители были исключены из участия в общественно-политической системе, произошло подавление элит, а силы государственной безопасности посеяли среди жителей атмосферу страха. [62] Новоприбывшие в регион пользовались преимуществом перед местным населением в отношении государственной занятости, кредитов и сельскохозяйственной реформы, и обе группы продолжали существовать отдельно друг от друга. [55] В межвоенный период хорватский вопрос доминировал в политике, Македония была отодвинута на второй план, и тогда считалось, что недовольство внутри региона можно сдержать с помощью репрессивных мер. [63] Местным жителям не доверяла политическая элита Белграда, которая называла их чистыми сербами или использовала такие термины, как «классический юг». [62] В межвоенный период Болгария возмущалась политикой сербизации Вардарской Македонии. [56] Во время Второй мировой войны болгарская армия оккупировала южную Югославию , и местные македонские славяне приветствовали ее войска как освободителей от сербизации. [64] [65]

Попытка сербизации Косово и реакция албанцев на сопротивление этим усилиям стали фактором, способствующим конфликту между албанцами и сербами. [66] Этот регион был стратегически важен для государства и его безопасности, а местное албанское население считалось «ненадежным». [67] Косово с начала двадцатого века подверглось политике сербизации посредством насилия и административных мер, таких как замена албанцев другим населением. [68] [67] [51] После Первой мировой войны сербский контроль над Косово был восстановлен, и Королевство, пытаясь противодействовать албанскому сепаратизму, проводило политику изменения национальной и религиозной демографии Косово и сербизации этого региона. [69] [51] Правительство реализовало такую ​​​​политику, как аграрная реформа. [69] [51] Это был план урегулирования, призванный побудить сербских и черногорских поселенцев из других частей Югославии переселиться в Косово посредством преференциального режима финансовых и земельных стимулов для усиления славянского элемента. [69] [70] Процесс включал строительство новых поселений в Косово, и из-за усилий по сербизации некоторые из них были названы Лазарево, Обилич , Милошево в честь героев сербской эпической поэзии . [71] Другие места, такие как Феризович (алб. Ferizaj ), изменили свое название на Урошевац. [71]

Албанские земли были конфискованы незаконно, часто путем экспроприации, тогда как сербские поселенцы получили во владение лучшие земли. [69] [72] Албанскому населению было предложено покинуть регион, поскольку оно воспринималось как иммигранты, нуждающиеся в репатриации либо в Турцию, Албанию, либо ожидавшие ассимиляции в Югославии. [69] [73] [71] Государство закрыло албанские школы в 1918 году в рамках своих усилий по сербизации местного албанского населения. [74] Между 1918 и 1923 годами в результате государственной политики от 30 000 до 40 000, в основном албанцев-мусульман, мигрировали в турецкие регионы Измир и Анатолия . [75] Албанские историки утверждают, что за весь межвоенный период 300 000 албанцев покинули Югославию по принуждению. [75] К 1931 году попытки сербизации провалились, поскольку албанцы по-прежнему составляли 63% населения Косово. [69] Другие части политики сербизации в Косово включали создание эффективной государственной администрации и отказ от автономного албанского культурного развития в регионе. [75]

Воеводина

[ редактировать ]

В межвоенный период правительство посредством своей политики подвергло этнических венгров в Воеводине сербизации. [76] [ нужен лучший источник ]

Коммунистическая Югославия

[ редактировать ]

СР Македония

[ редактировать ]
Решение о македонском алфавите от 1 мая 1945 года. Обратите внимание: он написан на болгарской пишущей машинке с использованием буквы Й, есть рукописные Ѕ, Ј и Џ, а для образования Ѓ и Ќ добавлены диакритические знаки. Отказ от Ъ вместе с принятием Ј, Џ, Љ и Њ побудил некоторых авторов считать это «сербизацией». [77] [78] [79]

После Второй мировой войны маршал Тито сформировал СР Македонию из части Вардара Бановины 1929–1941 годов и поощрял развитие македонской идентичности и македонского языка как отдельного южнославянского языка . [80] Македонские национальные чувства уже созрели, но некоторые исследователи утверждают, что уже тогда было сомнительно, считали ли македонские славяне себя отдельным от болгар этносом. [81] Югославские коммунисты признали существование отдельной македонской нации, чтобы успокоить опасения славянского населения по поводу того, что новая Югославия будет продолжать следовать политике насильственной сербизации. Для югославских властей признать местных славян болгарами означало бы признать, что они должны быть частью Болгарии. Фактически, признание македонского языка и нации было направлено на деболгаризацию местного населения и создание национального сознания, которое поддержало бы идентификацию с Югославией. [82] В результате лица, продолжавшие заявлять о своей болгарской идентичности, снова были заключены в тюрьму или отправлены в изгнание, и, таким образом, Вардарская Македония была окончательно деболгаризирована. [83]

Некоторые исследователи описали процесс кодификации македонского языка в 1945–1950 годах как «сербизацию». [84] [85] В период кодификации македонского языка возникли две тенденции: одна языковое большинство, которое было промакедонским, с некоторыми проболгарскими предубеждениями, и одно языковое меньшинство, открыто просербское. Языковое меньшинство с помощью югославского политического истеблишмента победило языковое большинство. [86] Македонский стал «первым» официальным языком в недавно провозглашенной СР Македонии , где сербский был объявлен «вторым» языком, а болгарский был запрещен. [87] Необратимый поворотный момент сербизации македонского стандарта произошел в конце 1950-х годов. [84] С другой стороны, во времена федерации Социалистической Югославии югославские граждане изучали сербско-хорватский язык в школе. Это двуязычие было стимулировано подчиненными просербскими элитами в югославской Македонии. [88] [89] Таким образом, влияние сербско-хорватского языка достигло такого уровня, что разговорная речь столицы Скопье была описана как « креолизованная форма сербского языка». [89] [90] Для болгар македонский национализм представляет собой результат процесса сербизации в регионе. [91] Болгарские ученые и политики утверждают, что македонский язык был сербифицирован, поскольку он заимствовал слова из сербского языка в процессе послевоенной кодификации в Югославии, который осудило болгарское правительство. [92]

«Западные окраины»

[ редактировать ]

Территории, называемые Западными окраинами, были переданы Болгарией Королевству Югославии в 1920 году в результате Нейиского договора после Первой мировой войны . Все болгарские школы и церкви там были закрыты. Были открыты сербские начальные школы, преподавание и обучение на сербском языке, тогда как болгарский язык был запрещен. В 1920 году был принят Закон «О защите государства», который заставил местных болгар принять сербские имена и фамилии. Большая часть населения эмигрировала в Болгарию. Вооруженный конфликт начался в 1922 году, когда проболгарский сепаратист IWORO совершил многочисленные нападения на железную дорогу Цариброд-Белград. Болгары получили статус национального меньшинства после Второй мировой войны . Они живут в муниципалитетах Кариброд и Босилеград, а также в некоторых деревнях муниципалитетов Пирот , Бабушница и Сурдулица . Однако в 1948 году произошло резкое ухудшение на несколько десятилетий болгаро-югославских отношений из-за раскола Тито и Сталина . Болгарских учителей оттуда снова исключили. Население подвергалось унижениям и систематическому психологическому террору. Болгары составили самый высокий процент среди меньшинств, задержанных Голи Оток Трудовой лагерь после Второй мировой войны . Десятилетия географической изоляции других болгар и репрессии дополнительно привели это сообщество к неспособности создать собственное пространство меньшинства на многие годы. [93]

Югославские войны

[ редактировать ]

В 1980-е годы некоторые сербские интеллектуалы критиковали Лигу коммунистов и возлагали на них ответственность за политические и экономические проблемы Югославии, одновременно предлагая решения «сербского вопроса» посредством дискуссий и объяснений затруднительного положения сербов. В одной из появившихся версий утверждалось, что при коммунизме сербы отказались от своих старых традиций, что привело к утрате сербской идентичности и неосведомленности о сербских интересах, а также надвигающемуся историческому поражению в процессе, называемом «десербизация». [94]

Югославская армия

[ редактировать ]

Югославская армия (ЮНА) до 1990-х годов представляла собой многоэтническую силу, состоящую из призывников, регулярных войск, офицеров и унтер-офицеров, что для высших чинов определялось на основе этнического принципа представительной пропорциональности, отраженного в многоэтническом составе Югославии. [95] В целом сербы занимали самые старшие, средние и младшие чины. [95] После 1990–1991 годов, на более поздних этапах распада Югославской федерации , перешедшей в войну, ЮНА претерпела процесс сербизации. [95] [96] [97] она превратилась из многоэтнической в ​​преимущественно сербскую организацию . Под руководством президента Сербской республики Слободана Милошевича , который контролировал и командовал силами, [98] В этот период несербский персонал перешел в новые армии новых постюгославских республик, а другие, кто почувствовал разочарование, но не смог дезертировать, подали в отставку. [99] Словенские, хорватские, македонские и мусульманские (боснийские) офицеры покинули ряды югославской армии. [100] Поскольку в армии все больше доминировали сербы, была введена в действие программа вывода в отставку несербского персонала, в результате чего из 150 генералов остались 24 генерала накануне официального расформирования ЮНА 19 мая 1992 года. [99] За это время 42 из этих генералов были смещены генералом Божидаром Стевановичем во время его кампании сербизации. [101] [102] [103] Он принадлежал к тайной сети под названием «Война линия» («Военная линия»), которая поддерживала сербизацию ЮНА, а Милошевич назначил Стевановича главой ВВС, чтобы ускорить вывод военнослужащих, считающихся ненадежными и несербскими. [102] После этих процессов ЮНА пострадала из-за осознания того, что Югославии больше не существует, и ее приоритет сместился в сторону создания границ нового сербского государства. [99] Также произошла кампания по смещению политической ориентации ЮНА на сербский характер. [99]

В конце мая 1992 года более 90% ЮНА состояло из сербов. [104] Сербизация югославской армии создала условия для поддержки сербов в краинском регионе Хорватии и Боснии . [105] После обретения Боснией независимости и образования новой югославской федерации Сербии и Черногории старая югославская армия была разделена на две новые вооруженные силы из-за санкций ООН, наложенных на федерацию. [104] За несколько месяцев до мая 1992 года было запланировано разделение армий и их активов, поскольку власти Белграда считали, что их участие в Боснии вызовет враждебную международную реакцию, а также будет обвинено в агрессии. [104] Генерал ЮНА Велько Кадиевич был назначен для выполнения этой задачи по передислокации всех сербов из Боснии в местные подразделения боснийской армии и удалению всех сербов за пределами этого района. [104] Таким образом, Белград позже заявил, что не участвует в боснийской войне , в то время как вооруженные силы боснийских сербов остались под его контролем. [104] , которого Белград считал надежным, Ратко Младич был произведен в генералы и получил командование сербскими вооруженными силами в Боснии , сохраняя при этом фикцию отдельных вооруженных сил, поскольку старая югославская цепочка командования сохранялась. [106] [107] Младич и сербские боснийские силы под его командованием следовали сербским националистическим целям и задачам Белграда. [106] Сербские вооруженные силы в Хорватии также находились под контролем Белграда. [108]

25–26 августа 1993 года на собрании Высшего совета обороны отставных генералов полный контроль Милошевича над югославской армией был полным, поскольку с немногими оставшимися следами ЮНА было покончено. [95] [103] На смену ей пришла Армия Югославии (Vojska Югославия -VJ). [95] Сербизация продолжалась в течение первых нескольких лет существования новых вооруженных сил посредством чисток личного состава, вызванных необходимостью обеспечить лояльность вооруженных сил Милошевичу. [105] Во время югославских войн сербизированная Югославская национальная армия участвовала в разрушении таких городских центров, как Сараево , Мостар и Вуковар . [109] Территории внутри Боснии, завоеванные во время войны боснийскими сербами, подверглись гомогенизации и ассимиляции посредством сербизации. [110] Процессы сербизации югославской армии привели к созданию трех сербских армий под контролем Милошевича. [111] После завершения югославских войн в начале 1990-х годов процесс сербизации югославской армии (ЮНА) был подтвержден в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии (МТБЮ). свидетелями [112]

В конце 1980-х годов Милошевич продвигал сербскую националистическую платформу, которая повлекла за собой повторную сербизацию двух автономных югославских провинций, Косово и Воеводины . [113] [114] 23 марта 1989 года автономия Косово в составе Югославской федерации была отменена правительством Сербской Республики , после чего последовала сербизация края. [115] В 1990-е годы при правительстве Милошевича произошла сербизация Косово. [116] Парламентом Сербии были приняты законы, направленные на изменение баланса сил в Косово, касающихся экономики, демографии и политики. [117] Различные меры включали запрет на официальное использование албанского языка, предотвращение участия албанцев в образовании, строгое ограничение использования албанских символов и усилия по устранению демографического дисбаланса между албанцами и сербами. [116] В секторе образования сербские власти оказывали давление на албанские школы, чтобы они следовали учебной программе на сербском языке, и для достижения этих целей тысячи албанских учителей были заменены сербами. [116] [117] Правительство объяснило массовое увольнение албанских учителей некомпетентностью в сербском языке и тем, что образовательные учреждения Косово были центрами сопротивления и контрреволюции, которые воспитывали албанских студентов. [116]

Другие реформы системы образования Косово привели к разделению албанских и сербских учащихся в школах, в то время как финансирование, преподавательский состав и образовательные учреждения были выделены для сербских учащихся, а албанские учащиеся получили мало. [116] Вступительный экзамен по сербской литературе и языку стал обязательным для учащихся средних школ. [118] Полиция Косово подверглась сербизации после того, как против полиции этнических албанцев были выдвинуты обвинения в жестоком обращении с гражданскими лицами неалбанского происхождения (в основном сербами и черногорцами), что привело к их увольнению. [119] Полиция косовских албанцев была заменена сербскими специальными полицейскими подразделениями Министерства внутренних дел Сербии. [119] [117] Албанцы были против этих мер, и поэтому полиция по охране общественного порядка и войска силой не позволяли им ходить в школу, а некоторые учебные заведения были окружены танками, чтобы помешать учащимся посещать школу. [116] [119] Недавно сербизированная косовская полиция жестоко обращалась с албанским населением. [120]

В Приштинском университете произошли аналогичные реформы, и преподаватели, которые не были уволены, были обязаны использовать сербский язык в качестве языка обучения, при этом к концу 1991 года уровень албанцев в университете снизился. [116] Приштинский университет вместе со своими студентами стал важным центром албанского сопротивления сербизации. [121] Парламент Косово отказался от сербизации и провозгласил независимость края , создал альтернативное правительство и министерство образования. [122] За демонстрациями албанцев последовали новые увольнения и репрессии в секторе образования, что привело к созданию параллельной албанской системы образования, состоящей из ранее уволенных учителей, дающих уроки в частных домах. [116] В школьных учебниках косовских албанцев межвоенного периода 1990-х годов упоминается сербизация Косово посредством попыток колонизации и массового изгнания албанцев сербами в течение длительного периода истории Косово в двадцатом веке. [123] Из больниц уволили медсестер и врачей-албанцев. [118] [117]

Еще одним аспектом сербизации Косово было проведение дискриминационной языковой политики. [116] В 1991 году общественный дискурс был сербизирован благодаря кампании правительства, направленной на нацеливание на вывески и правительственные органы, которые стали незнакомы многим албанцам, говорящим только на одном языке. [124] [125] Косовские СМИ были сербизированы: 1300 сотрудников Радио и телевидения Приштины были уволены, а телевидение перешло под контроль Белграда и стало инструментом пропаганды правительства. [124] [118] [126] Газеты на албанском языке были закрыты, а самые популярные газеты были переданы под контроль правительства, в то время как другие независимые газеты, которым было позволено существовать, находились под постоянным давлением со стороны государства. [124] Культурные учреждения Косово показывали только сербские постановки. [118] Албанские муниципальные чиновники и промышленные рабочие также были уволены с работы. [117] Санкционированная государством сербизация в целом привела к тому, что более 100 000 косовских албанцев потеряли работу, причем многие были вынуждены покинуть свои квартиры, а их рабочие места были переданы сербам, мигрировавшим в регион. [127] [128]

В то время для сербских националистов процесс сербизации повлек за собой переселение сербов в Косово и ограничение благоприятного демографического положения албанцев. [124] Произведения Васо Чубриловича , сербского писателя-националиста, родившиеся в 1930-х годах, стали популярными в Сербии в 1990-е годы, и их содержание призывало к перемещению албанцев путем массового переселения. [124] В 1995 году сербский радикальный политик Воислав Шешель написал в издании «Велика Србия» («Великая Сербия») меморандум, в котором описывалась сербизация Косово. [129] Шешель призвал к насилию и изгнанию албанцев и их лидеров с целью дискредитировать их в западном общественном мнении. [129] Следуя аналогичным темам, парламент Сербии 11 января 1995 года принял Указ о колонизации Косово Союзной Республикой Югославии . [124] В нем излагались государственные льготы для сербов, желающих жить в Косово, с кредитами на строительство домов или покупку другого жилья, а также предлагались бесплатные земельные участки. [124] [117] Лишь немногие сербы воспользовались этим предложением из-за ухудшения ситуации в Косово в то время. [124]

В 1995 году правительство прибегло к насильственному переселению в Косово сербских беженцев из Хорватии, после чего большинство из них уехали, а немногие остались, что усилило напряженность в этом районе. [124] Продажа сербами собственности албанцам была объявлена ​​правительством незаконной. [124] Штрафы существовали для этнических албанцев, не прошедших военную службу в Боснии и Хорватии. [124] Правительство также затруднило возвращение албанцев, живущих за границей, и существовало наказание для семей этнических албанцев, у которых было более одного ребенка, в то время как косовские сербы были вознаграждены за наличие нескольких детей. [124] Сербизация экономики Косово также произошла: районы, населенные сербами, получили инвестиции, новую инфраструктуру и возможности трудоустройства, в то время как албанцы в целом были либо исключены, либо имели ограниченное экономическое участие. [130] Война в Косово началась в 1998 году. В январе 1999 года власти инициировали запланированное наступление на косовских албанцев, предполагавшее насильственную ликвидацию активов с целью их перемещения и сербизации региона. [131]

сербский язык

[ редактировать ]

После распада Югославии официальный сербско-хорватский язык распался на отдельные официальные языки , и процесс в отношении сербского языка включал сербизацию его лексики. [132]

Северная Македония

[ редактировать ]

Историческое событие, в результате которого 2 августа 1944 года была создана Югославская Македонская республика, рассматривается по-разному через соперничество политических партий. [133] Социал -демократы (СДСМ) празднуют это, а ВМРО-ДПМНЕ осуждают это как часть проекта сербификации. [133]

Под руководством Николы Груевского (2006–2016 гг.) правящая тогда ВМРО-ДПМНЕ будет проводить просербскую политику. [134] В 2015 году бывший премьер-министр и лидер ВМРО-НП Любчо Георгиевский рассказал Радио Свободная Европа , что у властей есть ясная цель: удержать страну ближе к Сербии и на каком-то будущем этапе присоединиться к северному соседу. По его словам, проводилась классическая проюгославская политика, где имело место противостояние со всеми остальными соседями, но граница между македонской и сербской национальной идентичностью была стерта. [135] «Остановить сербскую ассимиляцию македонской нации» — таков был лозунг рекламных щитов, установленных тогда на улицах Скопье , с помощью которых партия начала кампанию по сохранению македонской национальной идентичности. Проправительственная пресса утверждала, что «болгарин» Георгиевский организовал новую провокацию. В результате власти быстро убрали рекламные щиты.

Другие этнические группы

[ редактировать ]

Добровольную сербизацию иногда приписывают румынам в Сербии с 19 века. [136] Венгерское Второй меньшинство на севере Сербии ( Воеводина ) также пострадало от сербизации после мировой войны . [137]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Истинное лицо сербского образования в Македонии» . газета «Македонско Дело», № 9 (10 января 1926), Вена, оригинал на болгарском языке . Проверено 3 августа 2007 г.
  2. ^ Маджеру и Гордон 2008 , с. 33. «В регионе между реками Тимок и Морава существовала важная концентрация румын... Этот регион был отнят Сербией в 1291 или 1292 году у двух половецких вождей, Дармана и Куделина, которые сначала находились под венгерским вассалом. Только тогда начинается сербизация этого региона, ранее населенного румынами и болгарами».
  3. ^ Маджеру, Александру; Гордон, Мартин (2008). Войны на Балканском полуострове: их средневековые истоки . Лэнхэм: Scarecrow Press. стр. 125-126 . ISBN  9780810858466 . Сербизация.
  4. ^ Паларе, Майкл (2016). Македония: Путешествие по истории (Том 1, От древних времен до османских вторжений) . Кембридж: Издательство Cambridge Scholars Publishing. п. 401. ИСБН  9781443888431 .
  5. ^ К. Бозева-Абази, 2003, Формирование болгарской и сербской национальной идентичности, 1800-1900-е гг. Университет Макгилла, Монреаль. Краткое содержание.
  6. Сербская газета Srbske Narodne Novine (IV год, стр. 138 и 141–43, 4 и 7 мая 1841 г.) описала города Ниш, Лесковац, Пирот и Вранью как находящиеся в Болгарии и назвала их жителей болгарами. На карте, составленной Димитрием Давидовичем под названием «Территории, населенные сербами» 1828 года, Македония, а также города Ниш, Лесковац, Вранья, Пирот и т. д. находились за пределами сербской нации. Карта Константина Дежардена (1853 г.), французского профессора в Сербии, представляет царство сербского языка. Карта была основана на работе Давидовича, поместившей сербов на ограниченную территорию к северу от Шар-Планины.
  7. ^ Этническое картирование на Балканах (1840–1925): краткое сравнительное изложение концепций и методов визуализации, Деметра, Габор и др. (2015) В: (Re)Открытие источников болгарской и венгерской истории. Венгерская академия наук, Болгарская академия наук, София; Будапешт, с. 85.
  8. ^ Ристич, Деян (лето 2013 г.). Создание школьной системы в Нише и южной Сербии в 19 веке [ Создание школьной системы в Нише и южной Сербии в 19 веке ] (PDF) ( магистрская диссертация) (на боснийском языке). Венский университет.
  9. ^ Палигорич, Михаил Т. (1937). Экономическая и культурная история Ниша: Часть I, Ниш до мировой войны . Ниш. стр. 5–8. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ Любомир Георгиев. «Болгарские католики в Трансильвании и Банате (XVIII – первая половина XIX века)», София, 2010, стр. 21-23.
  11. ^ Дойнов, Стефан. Болгары в Украине и Молдавии в эпоху Возрождения (1751–1878). София, Академическое издательство Марина Дринова, 2005. ISBN   954-322-019-0 . с. 57–58.
  12. ^ Стеван К. Павлович, Сербия: история названия , 2002 — с. 68.
  13. ^ -{Antic.org}-: Сгоревший символ Ниша
  14. ^ Свет, Эндрю; Смит, Джонатан М. (1998). Философия и география II: Производство общественного пространства . Роуман и Литтлфилд. стр. 240, 241. ISBN.  9780847688104 .
  15. ^ По словам Буэ, путешествовавшего по этому региону в 1837 году, Ниш был болгарским районом, и как в городе, так и в деревне болгары составляли большую часть населения. Тем не менее Роберт утверждал, что сербы составляют половину населения города. В районах Пирот и Лесковац болгары были основной этнической группой, особенно в деревнях, рассредоточенных по долинам. В Прекопольском районе основной этнической группой были албанцы-мусульмане. По словам Буэ, Порта поместила албанцев в субпровинцию Ниш, чтобы уравновесить христианское большинство и предотвратить периодические болгарские восстания. Во Вранье болгары и албанцы-мусульмане были распределены поровну. Турки жили в основном в главных городах и составляли небольшое меньшинство на всей территории этой субпровинции. Болгары, сербы и албанцы-мусульмане были основными этническими группами. По данным Обаре, общая численность населения субпровинции Ниш составляла около 355 000 человек. Подробнее см.: Энгин Дениз Таныр, Османская Болгария середины девятнадцатого века с точки зрения французских путешественников (докторская диссертация, METU, 2005), с. 71.
  16. ^ Озкан, Айше. «Изгнание мусульман из Сербии после Канлыцкой конференции и ухода Османской империи из Сербии (1862-1867)» . Академический взгляд . 5 (9).
  17. ^ Марк Пинсон, Османская Болгария в первый период Танзимата - Восстания в Нише (1841 г.) и Видине (1850 г.), стр. 103; Ближневосточные исследования, Vol. 11, № 2 (май 1975 г.), стр. 103–146.
  18. ^ Крэмптон, Р.Дж. (1987). Краткая история современной Болгарии . Издательство Кембриджского университета. п. 16. ISBN  9780521273237 . : «...балканский союз, который встревожил как болгар, так и турок своими последствиями сербского экспансионизма, как это изложено двумя десятилетиями ранее в «Нацертании» Гарасанина, сербском эквиваленте греческой идеи Мегали».
  19. ^ Агостон, Габор; Мастерс, Брюс Алан (2009). Энциклопедия Османской империи: факты о картотеке всемирной истории . Издательство информационной базы. п. 104. ИСБН  978-1438110257 .
  20. ^ Савич, Милан (1981). «Истории на болгарский народ» . google.bg .
  21. ^ Перейти обратно: а б Дрезов, Кирилл (1999). «Македонская идентичность: обзор основных претензий» . В Петтифер, Джеймс (ред.). Новомакедонский вопрос . Макмиллан Пресс. п. 53. ИСБН  9780230535794 .
  22. ^ Перейти обратно: а б с д Мишкович, Наташа (2011). «Миссия, сила и насилие: национальный поворот Сербии» . В Ханнесе, Грандитс; Клейер, Натали; Пихлер, Роберт (ред.). Конфликт лояльности на Балканах: великие державы, Османская империя и государственное строительство . ИБ Таурис. п. 223. ИСБН  9781848854772 .
  23. ^ Стефанович, Джордже (2005). «Взгляд на албанцев глазами сербов: изобретатели традиции нетерпимости и их критики, 1804–1939». Ежеквартальный журнал европейской истории . 35 (3): 465–492. дои : 10.1177/0265691405054219 . hdl : 2440/124622 . S2CID   144497487 . «До 1878 года сербы составляли не более половины населения Ниша, крупнейшего города региона; к 1884 году доля сербов выросла до 80 процентов».
  24. ^ Богишич, Валтазар (1984). Кутумы права Черногории в Герцегоине и Альбании . Черногорская академия наук и искусств. Все население состоит из сербского племени. Они говорят на одном и том же языке и все исповедуют восточно-православную веру. Кое-где среди черногорцев можно встретить несколько цыган, занимающихся обычно кузнечным делом, но они также сербизированы.
  25. ^ Перейти обратно: а б с Маринов 2013а , с.317.
  26. ^ Дарко Гаврилович; (2009) Мифы о национализме и демократии (на сербском языке) с. 30; Центр истории, демократии и примирения, Нови Сад, ISBN   8686601073
  27. ^ Мирко Валентич; (1992) Этнические корни хорватских и боснийских сербов, стр. 1–21; [1]
  28. ^ Октавиан Чобану; (2018) Наследие западнобалканских влахов, стр. 1–9; [2]
  29. ^ Иво Банац; (1984) Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика с. 64-66; Издательство Корнелльского университета, ISBN   0801416752
  30. ^ Вьеран Курсар; (2013) Быть османским влахом: об идентичности влахов (Ies), роли и статусе в западных частях Османских Балкан (15-18 века), с. 124, 127 Журнал Центра османских исследований Университета Анкары, 24 , 34; 115–161 [3]
  31. ^ Чаманская Илона; Валахи и славяне в средние века и новое время с. Издательство Университета Марии Кюри-Склодовской, [4]
  32. ^ Лейн 2017 , с. 44.
  33. ^ Лейн, Энн (2017). Югославия: когда сталкиваются идеалы . Пэлгрейв Макмиллан. п. 45. ИСБН  9780230214071 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  34. ^ Вплоть до начала двадцатого века международное сообщество рассматривало македонцев как региональную разновидность болгар, то есть западных болгар. Однако во время Парижской мирной конференции 1919 года союзники санкционировали сербский контроль над большей частью Македонии, поскольку они согласились с убеждением, что македонцы на самом деле были южными сербами. Эту необычайную перемену во взглядах во многом можно приписать одному человеку, Йовану Цвиичу, выдающемуся географу из Белградского университета. Национализм и территория: построение групповой идентичности в Юго-Восточной Европе, Географические взгляды на человеческое прошлое, Джордж Уайт, Роуман и Литтлфилд, 2000, ISBN   0847698092 , с. 236.
  35. ^ Поултон, Хью (2003). «Македонцы и албанцы как югославы» . В Джокиче, Деян (ред.). Югославизм: истории неудачной идеи, 1918–1992 гг . Издательство C. Hurst & Co. п. 123. ИСБН  9781850656630 .
  36. ^ Крэмптон, Ричард Дж. (2003). Восточная Европа в двадцатом веке – и после . Рутледж. п. 20. ISBN  9781134712229 .
  37. ^ «Отчет Международной комиссии по расследованию причин и ведения Балканской войны» . Проверено 12 апреля 2015 г.
  38. ^ Отчет Международной комиссии по расследованию причин и ведения балканских войн (стр. 52)
  39. ^ Перейти обратно: а б с Отчет Международной комиссии по расследованию причин и ведения балканских войн (стр. 165)
  40. ^ Отчет Международной комиссии по расследованию причин и ведения балканских войн (стр. 53)
  41. ^ Перейти обратно: а б с д Папавизас 2015 , с. 92.
  42. ^ «Статья Димитра Влахова о преследовании болгарского населения в Македонии» . газета «Балканская федерация», № 140, 20 августа 1930 г., Вена, оригинал на болгарском языке . Проверено 3 августа 2007 г.
  43. ^ Фридман, В. (1985). «Социолингвистика литературного македонского языка». Международный журнал социологии языка . 1985 (52): 31–57. дои : 10.1515/ijsl.1985.52.31 . S2CID   143667209 .
  44. ^ «У горы Шар тоже царит террор и насилие» . газета «Македонско Дело», № 58, 25 января 1928 г., Вена, оригинал на болгарском языке . Проверено 3 августа 2007 г.
  45. ^ Перейти обратно: а б с д Поултон, Хью (1995). Кто такие македонцы? . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. п. 90. ИСБН  9781850652380 .
  46. ^ Папавизас 2015 , стр. 92–93.
  47. ^ Горовиц, Шейл (2004). «Структурные источники посткоммунистических рыночных реформ: экономическая структура, политическая культура и война» . Ежеквартальный журнал международных исследований . 48 (4): 765. doi : 10.1111/j.0020-8833.2004.00324.x . «Македонские славяне этнически наиболее близки к болгарам и подверглись сербизации в межвоенный период».
  48. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Бошковская 2017 , с. 281.
  49. ^ Перейти обратно: а б Паларе, Майкл (2016). Македония: Путешествие по истории (Том 2, От пятнадцатого века до наших дней) . Кембридж: Издательство Cambridge Scholars Publishing. п. 186. ИСБН  9781443888493 .
  50. ^ Перейти обратно: а б с Ливаниос 2008 , с. 23.
  51. ^ Перейти обратно: а б с д Исени 2008 , с. 312.
  52. ^ Стоян Киселиновский, Этнические изменения в Македонии: 1913-1995, Институт, 2000, ISBN   9989624518 .
  53. ^ Перейти обратно: а б с Бошковская 2017 , с. 284.
  54. ^ Ливаниос 2008 , стр. 23–24, 68.
  55. ^ Перейти обратно: а б с д Бошковская 2017 , с. 282.
  56. ^ Перейти обратно: а б Ливаниос, Димитрис (2008). Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939-1949 гг . Издательство Оксфордского университета. стр. 82 . ISBN  9780199237685 . Сербизация.
  57. ^ Томич Ив, Резня в расчлененной Югославии, 1941-1945. SciencesPo, 7 июня 2010 г.; ( https://www.sciencespo.fr/mass-violence-war-massacre-resistance ).
  58. ^ Папавизас, Джордж К. (2015). Претензии на Македонию: борьба за наследие, территорию и название исторической эллинской земли, 1862–2004 гг . МакФарланд. п. 153. ИСБН  9781476610191 .
  59. ^ Перри 1994 , с. 197.
  60. ^ Перейти обратно: а б Бошковская 2017 , с. 283.
  61. ^ Бошковска 2017 , стр. 283–284.
  62. ^ Перейти обратно: а б Бошковска 2017 , стр. 282–283.
  63. ^ Бошковская, Нада (2017). Югославия и Македония до Тито: между репрессиями и интеграцией . Издательство Блумсбери. стр. 282, 284. ISBN.  9781786730732 .
  64. ^ Перри, Дункан М. (1994). «Назревает кризис? Македония и ее соседи» (PDF) . Внешняя политика . 59 (1): 194. doi : 10.3406/polit.1994.4255 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  65. ^ Димитрис Ливаниос, Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939-1949, Оксфордские исторические монографии, 2008, ISBN   0191528722 , с. 179.
  66. ^ Бытычи 2015 , с. 14.
  67. ^ Перейти обратно: а б ди Вальдальберо, Доменико Россетти; Терасс, Мартина (1995). «Геополитические аспекты «албанского вопроса» ». Иль Политико . 60 (4): 709. JSTOR   43101606 . «Сербы вели политику принудительной эмиграции и сербизации Косово. Таким образом, они хотели заменить ненадежное население другим, более лояльным, на территории, стратегическое положение которой делало владение необходимым для безопасности Королевства».
  68. ^ Цюрхер, Кристоф (2002). «Чечня и Косово: отражение в кривом зеркале» . В Ван Хэме, Питер; Медведев, Сергей (ред.). Составление карты европейской безопасности после Косово . Издательство Манчестерского университета. п. 184. ИСБН  9781847790170 . «Косовары не забыли продолжающуюся политику сербизации своей родины административными мерами или насилием, начиная с начала двадцатого века».
  69. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Каруби, Мохаммад Таги (2017). Справедливая или несправедливая война?: Международное право и одностороннее применение вооруженной силы государствами на рубеже ХХ века . Рутледж. стр. 175–176. ISBN  9781351154666 .
  70. ^ Исени 2008 , стр. 312–313.
  71. ^ Перейти обратно: а б с Кларк, Ховард (2000). Гражданское сопротивление в Косово . Плутон Пресс. п. 10. ISBN  9780745315690 .
  72. ^ Леурдейк и Занди 2001 , с. 13
  73. ^ Леурдейк и Занди 2001 , с. 14
  74. ^ Рамет, Сабрина П. (1995). Социальные течения в Восточной Европе: источники и последствия великой трансформации . Издательство Университета Дьюка. п. 198. ИСБН  9780822315483 .
  75. ^ Перейти обратно: а б с Исени, Башким (2008). Национальный вопрос в Юго-Восточной Европе: генезис, возникновение и развитие албанской национальной идентичности в Косово и Македонии . Питер Лэнг. п. 313. ИСБН  9783039113200 .
  76. ^ Лудани, Эндрю (1979). «Титоистская интеграция Югославии: партизанский миф и венгры Воеводины, 1945–1975». Политика . 12 (2): 230. дои : 10.2307/3234278 . JSTOR   3234278 . S2CID   155831683 . «В то же время межвоенное правительство не предприняло серьезных попыток привлечь на свою сторону воеводинских венгров. Вместо этого они подверглись политике сербизации»
  77. Когда Блейз Конески, основатель македонского стандартного языка, ещё мальчиком вернулся в свою родную македонскую деревню из сербского города, где он ходил в школу, его высмеивали за его сербизированный язык. Корнелис Х. ван Шуневелд, Linguarum: Series major, выпуск 20, Mouton., 1966, с. 295.
  78. ^ ...Однако это было совсем не так, как свидетельствует сам Конески. Использование швы является одним из наиболее важных вопросов спора не только между болгарами и македонцами, но и между самими македонцами: в Македонии есть круги, которые в начале 1990-х годов осудили ее исключение из литературного языка как враждебный акт. насильственной сербизации... Подробнее см.: Александра Иоанниду (Афины, Йена) Конески, его преемники и своеобразное повествование о «поздней стандартизации» на Балканах. в Romanica et Balcanica: Вольфганг Дамен zum 65. Geburtstag, том 7 Jenaer Beiträge zur Romanistik с Теде Каль , Йоханнесом Крамером и Элтоном Прифти под редакцией, Akademische Verlagsgemeinschaft München AVM, 2015, ISBN   3954770369 , стр. 367–375.
  79. ^ Кронштейнер, Отто, Распад Югославии и будущее македонского литературного языка: поздний случай глоттотомии? в: Славянские языки (1992) 29, 142–171.
  80. ^ Война слов: Вашингтон занимается югославским конфликтом , с. 43, в Google Книгах.
  81. ^ Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире , Лоринг М. Данфорт, Princeton University Press, 1997, ISBN   0-691-04356-6 , стр. 65–66.
  82. ^ Стивен Э. Палмер, Роберт Р. Кинг, югославский коммунизм и македонский вопрос, Archon Books, 1971, ISBN   0208008217 , Глава 9: Поощрение македонской культуры.
  83. ^ Европа с 1945 года: Энциклопедия Бернарда Энтони Кука ISBN   0-8153-4058-3 [5]
  84. ^ Перейти обратно: а б Восс К., Македонский стандартный язык: Тито-югославский эксперимент или символ «великой македонской» этнической инклюзии? в К. Мар-Молинеро, П. Стивенсон под ред. Языковые идеологии, политика и практика: язык и будущее Европы, Springer, 2016, ISBN   0230523889 , с. 126.
  85. ^ Лернер В. Гётинген, Формирование литературного языка - македонского в славянских языках, Том 32, Вальтер де Грюйтер, 2014, ISBN   3110393689 , глава 109.
  86. ^ Стоян Киселиновский, Исторические корни кодификации македонского языка, Польская академия наук, 2016, Studia Srodkowoeuropejskie i Balkanistyczne, стр. 133–146. DOI: 10.4467/2543733XSSB.16.009.6251
  87. Македонские партизаны создали комиссию по созданию «официального» македонского литературного языка (1945 г.), который стал законным «первым» языком македонских славян (при этом сербохорватский был признан «вторым», а болгарский официально запрещен). Д. Хапчик, Балканы: от Константинополя к коммунизму, Springer, 2002 г., ISBN   0312299133 , с. 430.
  88. ^ Языковые идеологии, политика и практика Клэр Мар-Молинеро, Патрик Стивенсон (редактор) - Стандартный македонский язык: тито-югославский эксперимент или символ этнической интеграции «Великих македонцев»? Кристиан Восс, ISBN   9780230580084 , Пэлгрейв Макмиллан, 2009 г., стр. 120–122.
  89. ^ Перейти обратно: а б Языки и лингвистика Европы: комплексное руководство , Ганс Генрих, Бернд Кортманн, Йохан ван дер Аувера, Вальтер де Грюйтер, 2011, ISBN   3110220261 , с. 420.
  90. ^ Сиссель, Мэтью (2012). «Многоязычие и спорные стандартизации македонского и молдавского языков» . В Хюнинге, Матиас; Фогль, Ульрика; Молинер, Оливье (ред.). Стандартные языки и многоязычие в европейской истории . Издательство Джона Бенджамина. п. 312. ИСБН  9789027273918 .
  91. ^ Маринов, Чавдар (2013а). «Знаменитая Македония, земля Александра: македонская идентичность на перекрестке греческого, болгарского и сербского национализма» . В Даскалове, Румен; Маринов, Чавдар (ред.). Запутанная история Балкан - Том первый: Национальные идеологии и языковая политика . Брилл. п. 327. ИСБН  9789004250765 .
  92. ^ Маринов, Чавдар (2013б). «В защиту родного языка: стандартизация македонского языка и болгаро-македонские лингвистические противоречия» . В Даскалове, Румен; Маринов, Чавдар (ред.). Запутанная история Балкан - Том первый: Национальные идеологии и языковая политика . Брилл. стр. 464, 487. ISBN.  9789004250765 .
  93. ^ Альтернативный отчет, представленный в соответствии с пунктом 1 статьи 25 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, сентябрь 2007 г. CHRIS - Сеть комитетов по правам человека в Сербии, стр. 4.
  94. ^ Наумович, Слободан (1999). «Создатель идентичности в кризисе идентичности: размышления о политике сербской этнологии». Антропологический журнал европейских культур . 8 (9): 70. JSTOR   43234857 . «Вторая версия гласила, что, поскольку сербы за годы коммунистического правления отказались от своих основных культурных традиций, они начали терять свою культурную идентичность и, таким образом, перестали осознавать свои настоящие национальные интересы. В результате они столкнулись с историческим поражением. Процесс упоминался с использованием таких терминов, как «дерасинизация», «денационализация» или «десербизация».
  95. ^ Перейти обратно: а б с д и Гоу 2003 , с. 57.
  96. ^ Гоу и Звержановский 2013 , с. 37.
  97. ^ Зайберт, Лейф-Хаген (2018). Религиозный авторитет под огнем: факторы, определяющие религиозную легитимность в послевоенной Боснии и Герцеговине . Спрингер. п. 57. ИСБН  9783658210335 .
  98. ^ Гоу 2003 , стр. 57–58.
  99. ^ Перейти обратно: а б с д Гоу 2003 , с. 58.
  100. ^ Арфи, Бадредин (1998). «Государственный крах в новой теоретической основе: пример Югославии». Международный журнал социологии . 28 (3): 37. дои : 10.1080/15579336.1998.11770181 . «их стремление к созданию независимых государств в конце июня 1991 года стало началом полного распада Югославской федерации. Начало войны в Хорватии вызвало сербизацию ЮНА, в которую вошли словенские и хорватские офицеры, а затем и другие несербские офицеры. офицеры (особенно мусульмане и македонцы) покинули его ряды».
  101. ^ Гоу 2003 , с. 66.
  102. ^ Перейти обратно: а б Гоу и Звержановский 2013 , с. 29.
  103. ^ Перейти обратно: а б Кунингс и Круйт 2002 , стр. 302, 305.
  104. ^ Перейти обратно: а б с д и Гоу 2003 , с. 59.
  105. ^ Перейти обратно: а б Гау, Джеймс; Звержановский, Иван (2013). Безопасность, демократия и военные преступления: трансформация сектора безопасности в Сербии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 28. ISBN  9781137276148 .
  106. ^ Перейти обратно: а б Гоу 2003 , с. 60.
  107. ^ Кунингс, Кес; Круйт, Дирк (2002). Политические армии: военное и государственное строительство в эпоху демократии . Книги Зеда. п. 305. ИСБН  9781856499798 .
  108. ^ Гоу 2003 , стр. 59, 85.
  109. ^ Трус, Мартин (2006). «Против антропоцентризма: разрушение искусственной среды как особая форма политического насилия» (PDF) . Обзор международных исследований . 32 (3): 424. doi : 10.1017/S0260210506007091 . S2CID   2986740 .
  110. ^ Валлон, Эммануэль (1993). «Бывшая Югославия: алиби бессилия, логика инерции» . Дух . 193 (7): 90. «Хотя они не упускали возможности критиковать его, поэтому не его правовые положения помешали боснийским сербам ратифицировать Женевский документ. На этом уровне неясности, сильной лицензии на толкование и действия, которые международные лидеры всегда их предоставляли, они уже были уверены в продолжении своей работы по гомогенизации и ассимиляции. Как и, в меньшей степени, «хорватизация» на юге и в центре страны, «сербизация» продолжается и в завоеванных странах. территории, благодаря более осторожным методам – но не всегда менее жестоким – чем те, которые применяются вдоль линии фронта и которые мусульмане, в свою очередь, обречены использовать для расширения своих границ».
  111. ^ Гоу, Джеймс (2003). Сербский проект и его противники: стратегия военных преступлений . Издательство C. Hurst & Co. п. 86. ИСБН  9781850656463 .
  112. ^ Дулич, Томислав; Костич, Роланд (2010). «Югославы с оружием в руках: партизанские традиции, тотальная оборона и дилемма этнической безопасности» . Европа-Азиатские исследования . 62 (7): 1066–1067. дои : 10.1080/09668136.2010.497015 . S2CID   144603117 .
  113. ^ Макдональд, Дэвид Брюс (2013). Балканские холокосты?: Сербская и хорватская пропаганда, ориентированная на жертв, и война в Югославии . Издательство Манчестерского университета. п. 66. ИСБН  9781847795700 .
  114. ^ Мари-Франсуаза и Гальмиш 1993 , с. 80. «Белград считал еще в 1986 году, а затем в 1989-1990 годах, датой отмены автономии путем внесения поправок в Конституцию, насильственную сербизацию».
  115. ^ Бытычи 2015 , с. 22.
  116. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Беллами 2012 , с. 114.
  117. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Мертус, Джули А. (2009). «Операция Союзная сила: Служанка независимого Косово». Международные дела . 85 (3): 466. doi : 10.1111/j.1468-2346.2009.00808.x . «Сербский парламент приступил к принятию ряда законов, призванных изменить демографический, экономический и политический баланс сил в Косово. В рамках программы «сербизации» десятки тысяч косовских албанских врачей, муниципальных чиновников, учителей и промышленных рабочих были были уволены с работы, а этническим сербам были предоставлены экономические стимулы для проживания в Косово. Сербское правительство заменило местных албанских полицейских специальными полицейскими подразделениями сербского Министерства внутренних дел».
  118. ^ Перейти обратно: а б с д Леурдейк, Дик А.; Занди, Дик (2001). Косово: от кризиса к кризису . Эшгейт. п. 20. ISBN  9780754615545 .
  119. ^ Перейти обратно: а б с Костовикова 2005 , с.77.
  120. ^ Корсон, Марк В.; Туррегано, Клемсон Г. (2002). «Пространства непредвиденных последствий: наземная зона безопасности в Косово». Геожурнал . 57 (4): 274. doi : 10.1023/B:GEJO.0000007205.16802.d7 . S2CID   143238786 . «В 1989 году Милошевич отменил автономный статус Косово и серьезно маргинализировал этническое албанское большинство, запретив использование их языка в школах и правительстве, а также позволив недавно сербизированным полицейским силам жестоко обращаться с гражданами косовских албанцев».
  121. ^ Бач и Тейлор 2003 , с. 288.
  122. ^ Бач, Ян; Тейлор, Эндрю (2003). «Политика политического сопротивления: реконструкция высшего образования в Косово» (PDF) . Журнал государственной политики . 23 (3): 287. doi : 10.1017/S0143814X03003131 . S2CID   33341334 . Архивировано из оригинала (PDF) 25 февраля 2019 г.
  123. ^ Костовикова, Дениса (2005). Косово: политика идентичности и пространства . Лондон: Рутледж. п. 151. ИСБН  9780415348065 .
  124. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Беллами 2012 , с. 115.
  125. ^ Беллами, Алекс Дж. (2002). Косово и международное общество . Пэлгрейв Макмиллан. п. 9. ISBN  9780230597600 .
  126. ^ Мари-Франсуаза, Аллен; Гальмиш, Ксавье (1993). «Война или террор в Косово? Два способа умереть…» Дух . 190 (3/4): 78. «В сфере культуры, например, процедура шла от чистого и простого подавления организаций (из ежедневной газеты «Рилинджа», в июле 1990 г., из Академии наук, в октябре 1991 г., музеев). и театры), к сербизации кадров, объявленной на основе юридической хитрости, представленной декретом о «временных мерах»: все албанские сотрудники были исключены из радио, телевидения (в том числе албанские редакции были закрыты в июне 1990 г.), из библиотеки, из издательств».
  127. ^ Ховард, Лиз Морже (2014). «Косово и Тимор-Лешти: неоопека, соседи и Организация Объединенных Наций». Анналы Американской академии политических и социальных наук . 656 (1): 120. дои : 10.1177/0002716214545308 . S2CID   144211313 . «Лидеры Сербии усилили репрессивный аппарат государства и в течение десятилетия отменили автономию Косово, уволили со своих постов более 100 тысяч этнических албанцев, а также ограничили политические и имущественные права албанцев в процессе насильственной «сербизации».
  128. ^ Рамет, Сабрина П. (1996). «Албанцы Косово: потенциал дестабилизации» . Коричневый журнал мировых отношений . 3 (1): 359.
  129. ^ Перейти обратно: а б Бытычи 2015 , стр. 131–132. [6]
  130. ^ Беллами, Алекс Дж. (2012). «Человеческие злодеяния в Косово, 1974-99» . В Буте, Кен (ред.). Косовская трагедия: аспекты прав человека . Рутледж. п. 116. ИСБН  9781136334764 .
  131. ^ Бытычи, Энвер (2015). Принудительная дипломатия НАТО в Косово . Издательство Кембриджских ученых. п. 102. ИСБН  9781443876681 .
  132. ^ Тодорова-Пиргова, Ивета (2001). «Язык и национальный дух: миф, фольклор, идентичность». Французская этнология . 31 (2): 291. doi : 10.3917/ethn.012.0287 .
  133. ^ Перейти обратно: а б Саттон, Дэвид Э. (1997). «Местные имена, иностранные претензии: семейное наследие и национальное наследие на греческом острове». Американский этнолог . 24 (2): 430. doi : 10.1525/ae.1997.24.2.415 .
  134. ^ Жасмин Муянович, Голод и ярость: кризис демократии на Балканах, Oxford University Press, 2018, ISBN   0190877391 , стр. 115; 162.
  135. ^ Радио Свободная Европа, 23 января 2015 г., Мария Митевска, Сербизация Македонии?
  136. ^ М.В. Фифор. Ассимиляция или аккультурализация: создание идентичности в Новой Европе. Дело влахов в Сербии. Опубликовано в журнале «Культурная идентичность и этническая принадлежность в Центральной Европе», Ягеллонский университет , Краков.
  137. ^ Фредерик Бернард Синглтон, Югославия двадцатого века , Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета, 1976, стр. 222
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8fd1fae2bb07e808b118da1c9e37baa0__1720453560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/a0/8fd1fae2bb07e808b118da1c9e37baa0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Serbianisation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)