албанизация
Албанизация , албанизация ( Великобритания ), албанизация или албанизация ( США ) — это распространение албанской культуры , народа и языка путем интеграции или ассимиляции . Албанизация затронула различные народы, включая народы различного этнического происхождения , такие как турки , сербы , хорваты , черкесы , боснийцы , греки , арумыны , ашкали и балканские египтяне , цыгане , горани и македонцы из всех регионов Балкан.
Великая Албания (1940–1944)
[ редактировать ]На недавно присоединенных к Албании территориях Косово и западной югославской Македонии державами оси неалбанцы (сербы и македонцы) должны были посещать албанские школы, в которых преподавалась учебная программа, содержащая национализм наряду с фашизмом, и их заставляли принимать албанские формы для своих имен и фамилии. [1]
В Албании
[ редактировать ]Политика албанской государственной службы имеет тенденцию албанизировать имена лиц, принадлежащих к этническим или культурным меньшинствам, даже не спрашивая их. [2]
греки
[ редактировать ]Во время правления короля Зогу и коммунистического режима правительство поощряло албанизацию греков Южной Албании (территория также называлась « Северным Эпиром », особенно среди греков). [3]
... статус меньшинства был ограничен теми, кто жил в 99 деревнях в южных приграничных районах, тем самым исключая значительную концентрацию греческих поселений во Влере (вероятно, 8000 человек в 1994 году) и в прилегающих районах вдоль побережья, исконных греческих городов, таких как Химара и этнические греки, живущие по всей стране. Смешанные деревни за пределами этой обозначенной зоны, даже те, в которых явное большинство составляют этнические греки, не считались территориями меньшинств и, следовательно, им было отказано в каких-либо культурных или образовательных услугах на греческом языке. Кроме того, многие греки были насильственно переселены из зон меньшинств в другие части страны в результате коммунистической демографической политики, важным и постоянным элементом которой было упреждение этнических источников политического инакомыслия. Греческие топонимы были заменены на албанские, а использование греческого языка, запрещенное повсюду за пределами зон меньшинств, было запрещено и для многих официальных целей внутри них. [4]
В 1967 году Албанская партия труда начала кампанию по искоренению организованной религии. За этот период их силы повредили или разрушили многие церкви и мечети; они запретили многие книги на греческом языке из-за их религиозной тематики или ориентации. Однако зачастую невозможно отличить идеологические и этнокультурные мотивы репрессий со стороны правительства. Антирелигиозная кампания в Албании была лишь одним из элементов более широкой «идеологической и культурной революции», начавшейся Ходжой в 1966 году. Он изложил ее основные черты на четвертом съезде НОАК в 1961 году. «При коммунизме ученикам преподавали только албанскую историю и культуру, даже в классах греческого языка на начальном уровне». [3]
Кроме того, этническое греческое меньшинство жаловалось на нежелание правительства признавать этнические греческие города за пределами «зон меньшинств» коммунистической эпохи, использовать греческий язык в официальных документах и на общественных знаках в этнических греческих районах или включать больше этнических греков в государственное управление. [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]
В годовом отчете США за 2012 год упоминается, что появление резких националистических группировок, таких как Альянс красных и черных (RBA), усилило этническую напряженность в отношениях с группами греческих меньшинств. [9]
арумыны
[ редактировать ]Арумыны были впервые признаны на Лондонской конференции 1912–1913 годов как группа меньшинства до коммунистической эпохи (1967). С 1967 по 1992 год они были известны как простые албанцы , а с 1992 по 2017 год — как культурное и языковое меньшинство. С 2017 года арумыны являются официально признанным этническим меньшинством в Албании.
Признание арумын албанским меньшинством вызвало негативную реакцию со стороны Греции , утверждающей, что Албания вместе с Румынией «участвуют в антигреческих действиях». Предположительно, Албания сделала бы это с намерением ослабить греческое меньшинство в Северном Эпире , в то время как Румыния сделала бы это с намерением « румынизировать » «латиноязычных греков» Албании с предполагаемой целью увеличения населения. [14]
Сербы и Черногорцы
[ редактировать ]В 1921 году правительство Албании заявило, что греки должны быть зарегистрированы как меньшинство, однако православные сербы должны были зарегистрироваться в качестве албанцев (таким образом, став гражданами Албании) в течение двухлетнего периода. По переписи населения Албании греки насчитывали 15 000 человек, а сербы и болгары - 200 семей. В 1921–1928 годах сербская община в Албании укрепилась усилиями Королевства Югославии , открывшего в 1923–1924 годах несколько сербских частных школ, из которых в 1930 году в школе Враке обучалось 72 ученика, в Шкодре – три школы. В Шкодре существовала футбольная команда этнических сербов, которая выступала в албанской лиге. две молодежные организации ( «Гуслар» и «Обилич» ). В Шкодре существовали [15] Образование Православной автокефальной церкви Албании ослабило сербов и греков в стране. Действующие 14 церквей и монастырь были постепенно закрыты правительством Албании. [16]
В рамках политики ассимиляции во время правления коммунистического режима в Албании сербам-черногорцам не разрешалось иметь сербские имена, особенно фамилии, заканчивающиеся характерным суффиксом «ич». [17]
Энвер Ходжа решил разрушить сербские кладбища и два сербских храма. [18] В 1966 году государство отменило религию, а в 1968 году государство заставило родителей называть своих детей современными и революционными (иллирийскими) именами. [19] Фамилии были насильственно изменены албанским правительством со славянских на албанские в рамках албанизации. [20]
После студенческого протеста 1981 года в Косово албанские сербы пожаловались на притеснения и давление с целью заставить их покинуть страну. [21]
Предлагаемая албанизация
[ редактировать ]Бывший президент Албании Бамир Топи и премьер-министр Сали Бериша в 2009 году внесли предложения о создании правительственной комиссии по замене славянских топонимов в округе топонимами на албанском языке. [22]
Обратная албанизация
[ редактировать ]Албанский парламент в апреле 2013 года решил отменить указ 1973 года, согласно которому славянские топонимы нескольких деревень в муниципалитете Пустеч (ранее Ликенас ) были заменены албанскими формами, в результате чего местные власти Пустеча проголосовали за восстановление топонимов, существовавших до 1973 года. [23]
И Косово
[ редактировать ]Эта концепция чаще всего применяется к Косово . [24] [25] Во время переписи населения в бывшей Югославии многие боснийцы , цыгане и турки были зарегистрированы как албанцы , поскольку они отождествляли себя с мусульманской албанской культурой, а не с христианской сербской культурой. [26] Албанизация также произошла с народом Торбеш , мусульманским славянским меньшинством в Северной Македонии , и народом Горан на юге Косово, который часто носит албанизированные фамилии. [27]
Теория Арнауташи
[ редактировать ]Термин «Арнауташи» (от «Арнаути» , исторического турецкого термина для обозначения албанцев) был придуман сербскими историками XIX века, и под этим термином они означали « албанизированных сербов » ( сербов , принявших ислам и прошедших процесс албанизации). [28] [29] [30] Кроме того, британский историк Гарольд Темперли также считал «арнаутов» «албанизированными сербами». [31] [32] Термин, используемый сербской националистической историографией, в основном приписывался некоторым албанцам из Косово, а также северным албанцам (гегам) и использовался некоторыми сербскими националистами для объяснения большого количества албанцев в Косово, поскольку миграция албанцев из Северной Албании была миграцией Сербы в другое место и не другого народа. [29] В то время как теория, которая приобрела свою максимальную форму благодаря сербским писателям-националистам Спиридону Гопчевичу и Милошу Милоевичу, стала популярной среди некоторых сербских историков, западные историки отвергают ее на том основании, что если бы население Северной Албании было сербским, когда и как происходил процесс албанизации в первую очередь. [29]
Ораховац
[ редактировать ]В конце XIX века писатель Бранислав Нушич утверждал, что сербские потурице (принявшие ислам) Ораховаца начали говорить по-албански и жениться на албанских женщинах. [33] Аналогичные утверждения были выдвинуты Йованом Хаджи Васильевичем (1866–1948), который утверждал, что, когда он посетил Ораховац во время Первой мировой войны , он не мог отличить православных от исламизированных и албанизированных сербов; По его словам, они говорили по-сербски , носили одинаковые костюмы, но заявляли о сербской , албанской или турецкой национальности. [33] Большинство албанских староседеоци (старых городских семей) были славяноязычными ; Дома они говорили не по-албански, а на славянском диалекте, который они называли наш язык « наш язык » . [33] Австриец по имени Йозеф Мюллер, посетивший этот район в 19 веке, писал, что диалект возник во времена Первого сербского восстания против османов, когда албанцы из Шкодера, переселившиеся вокруг Валево и Кралево в центральной Сербии, уехали после тех мероприятия в Ораховаце; корпус болгарской терминологии на диалекте не был учтен Мюллером. [34]
По переписи 1921 года большинство албанцев-мусульман в Ораховаце были зарегистрированы в категории «сербы и хорваты» на основе лингвистических критериев. [33]
Дуйзингс (2000), подводя итог своему исследованию, заявил: «Во время моего собственного исследования некоторые из них говорили мне, что их язык скорее похож на македонский, чем на сербский. Вполне вероятно, что они являются последними остатками того, что сейчас известно в сербских источниках. как Арнауташи , исламизированные и наполовину албанизированные славяне». [33]
Яньево
[ редактировать ]В 1922 году Генри Берляйн отметил, что австрийцы в течение тридцати лет пытались албанизировать население Яньево (см. также Яневцы ). [35]
Ашкали и цыгане
[ редактировать ]Ашкали и балканские египтяне , имеющие общую культуру, традиции и албанский язык, имеют цыганское происхождение. [36] «Ашкали» были классифицированы как «новая этническая идентичность на Балканах», сформировавшаяся в 1990-е годы. [37]
Ранее это применялось к стационарным цыганам, поселившимся на албанских территориях во времена Османской империи . Ашкалия говорят на албанском как на своем родном языке. Ашкалия часто работал кузнецом или чернорабочим в османских поместьях. Ашкалии встречаются в основном в восточном и центральном Косово. Народ ашкали утверждает, что зародился в Персии, ныне Иране, в 4 веке до нашей эры ( Ашкал , Гилян , Иран ); однако индикаторов этой гипотезы нет, и она не доказана научно. Существуют и другие теории о том, что ашкали пришли из Турции в деревню под названием Ашкале (район Эрзурум в Турции) или, возможно, пришли давным-давно в город Ашкалон (Израиль). Тем не менее, некоторые полагают, что это путешественники из Северной Индии (цыгане), для которых албанский язык является родным.
, упоминание топонима (Агѹповы клѣти, Агуповы клети ) в Рильской хартии Ивана Александра Болгарского в XIV веке связано с балканскими египтянами По мнению некоторых авторов, таких как Константин Йозеф Йиречек . [38] [39]
была создана «Египетская ассоциация» В 1990 году в Охриде , Македония, . Во время войны в Косово албанизированные цыгане были перемещены в качестве беженцев в Албанию и Республику Македонию. Альбанизированные цыгане сформировали этническую группу Ашкали после окончания войны в 1999 году, чтобы продемонстрировать свою проалбанскую позицию и отличиться от цыган.
Топонимы
[ редактировать ]Чтобы определить Косово как албанскую территорию, была создана комиссия по топонимам (1999 г.) под руководством косовских албанских ученых для определения новых или альтернативных названий для некоторых поселений, улиц, площадей и организаций славянского происхождения, которые в этот период подверглись процессу албанизации. [40] [41] Эти меры были поддержаны представителями академической, политической, литературной и медиа-элиты косовских албанцев, что вызвало административную и общественную путаницу из-за использования множества топонимов, что привело к спорадическому принятию их более широкими слоями общества косовских албанцев. [41]
Предполагаемая албанизация
[ редактировать ]В 1987 году югославские коммунистические чиновники изменили начальный класс с четвертого на первый для косовских сербов и албанцев, обучающихся языкам друг друга, с целью сближения обеих этнических групп. [42] Косовские сербы выступили против этой меры по изучению албанского языка, утверждая, что это еще один способ утверждения албанского доминирования, и рассматривали это как еще большую албанизацию региона. [42] Югославские власти отклонили это утверждение, заявив, что если албанцы также откажутся изучать сербский язык на том основании, что это сербизация, это будет неприемлемо. [42]
В Северной Македонии
[ редактировать ]Предполагаемая албанизация
[ редактировать ]В 1982 году македонские коммунистические чиновники обвинили албанских националистов (в том числе некоторых представителей мусульманского албанского духовенства) в том, что они оказывали давление на македонских цыган , турок и македонскоязычных мусульман (Торбешей), чтобы те заявили себя албанцами во время переписи населения. [43] [44] Исламское сообщество Югославии, в котором доминируют славянские мусульмане, в 1980-е годы выступало против восхождения албанских кандидатов на руководящую должность Рейса ул-улема из-за утверждений о том, что албанское мусульманское духовенство пыталось албанизировать славян-мусульман Македонии. [45] Коммунистические власти Македонии, обеспокоенные ростом албанского национализма, утверждали, что турки и македоноязычные мусульмане (Торбеши) албанизируются из -за политического и культурного давления со стороны албанцев, и инициировали кампанию против албанского национализма, называемую дифференциацией , включающую контроль над рождаемостью, контроль над мусульманскими институтами и албанским образованием, увольнение государственные служащие и так далее. [46]
Риза Мемедовский , председатель мусульманской организации македонских мусульман в Северной Македонии , в 1990 году обвинил политическую партию албанского большинства, Партию демократического процветания, в попытках ассимилировать людей, особенно македонских мусульман и турок , и создать «… албанизацию западных стран. Македония». [47]
С точки зрения Македонии, Старый базар Скопье после 1960-х годов и в течение двадцати-тридцати лет претерпел демографические изменения в виде албанизации, которые отразились на использовании латинского алфавита и албанской письменности в магазинах этого района. [48] В 2000-х годах строительство статуи Скандербега у входа на Старый базар означало для некоторых жителей Македонии, что в этом районе происходит медленная албанизация. [49]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Россос, Эндрю (2013). Македония и македонцы: история . Стэнфорд: Издательство Гуверовского института. стр. 185–186. ISBN 9780817948832 .
- ^ Гиакумис, Константинос (6 июня 2020 г.). «Политика недискриминации и защиты культурного наследия меньшинств в Албании» . Международный журнал культурной политики . 26 (4): 502. дои : 10.1080/10286632.2019.1567722 . S2CID 150417947 . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б G97 TJ Виннифрит (2003), Бесплодные земли и пограничье: история Южной Албании/Северного Эпира. Архивировано 3 апреля 2015 г. в Wayback Machine , ISBN 0-7156-3201-9 , с. 138. Цитата: «При короле Зоге греческие деревни подверглись серьезным репрессиям, включая насильственное закрытие грекоязычных школ в 1933-1934 годах и приказ греческим православным монастырям принимать в качестве обитателей психически больных людей». и «С другой стороны, при Ходже были приняты драконовские меры, чтобы сохранить лояльность грекоязычных к Албании. В школах преподавали албанскую, а не греческую историю».
- ^ Петтифер, Джеймс (2000). «Греческое меньшинство в Албании: этническая политика в донациональном государстве» . В Штайне, Джонатане (ред.). Политика участия национальных меньшинств в посткоммунистической Европе: государственное строительство, демократия и этническая мобилизация . Рутледж . стр. 167–188. ISBN 9781315699257 .
- ^ Государственный департамент США ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА В АЛБАНИИ ЗА 2008 ГОД]
- ↑ Государственный департамент США ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА В АЛБАНИИ ЗА 2009 ГОД]
- ^ ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ 2010 Г.
- ^ ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ ЗА 2011 ГОД.
- ^ Jump up to: а б АЛБАНИЯ 2012 ОТЧЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
- ^ АЛБАНИЯ 2013 ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА
- ^ ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ ЗА 2014 ГОД.
- ^ ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ ЗА 2015 ГОД.
- ^ ОТЧЕТ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИЯ ЗА 2016 ГОД.
- ^ Антонопулос, Пол (7 мая 2020 г.). «Албания и Румыния вступили в сговор, чтобы ослабить греков в Северном Эпире» . Греческая Сити Таймс .
- ^ Гречич и Лопушина 1994 , с. 70: «Чтобы стать членом Лиги Наций, в 1921 году Албания приняла специальную декларацию об уважении прав членов национальных меньшинств. Она признала право греков и мусульман регулировать свой статус меньшинства, в то время как православные были предложены Албанское правительство, однако, ввело в заблуждение Лигу Наций, поскольку оно направило в ее секретариат информацию о том, что «…в этой стране проживает не более 15 000 греков, а на севере — не более 200 болгарских и сербских семей. ..» (CANU, 1990). Однако Лука Маликович считает, что в период с 1921 по 1928 год в Албании процветала сербская автономия. Югославское правительство возобновило работу частных сербских школ в 1923/24 году. В это время во Враке Восьмилетних учеников было 50, а в 1930 году - 72. В Скадаре было три начальные школы, в которых обучалось 37 детей. Эту школу окончил самый известный сербский поэт в Албании Милош Дордж Николич по прозвищу Миджони. В то же время Рабочая школа собирала в Шкодре только женскую молодежь. Начальные школы были открыты, а затем закрыты в деревнях Каменица и Дериньят. В то время, помимо церкви и школы, существовали также два сербских молодежных клуба «Гушлар» и «Обилич», а также сербская футбольная команда, выступавшая в албанской лиге».
- ^ Гречич и Лопушина 1994 , с. 71: «Сначала в 1930 году династия Зогу, создав автокефальную Православную Церковь во главе со Стилияном Мавромати, расколола Сербскую Православную Церковь, имевшую до этого четырнадцать действующих храмов и один монастырь в Албании. Это сделало невозможным существование сербской Православной Церкви. народу Албании поддерживать прямые связи со своей материнской церковью и со своим Отечеством».
- ^ Специальный отчет - О правах меньшинств в Албании (PDF) (Отчет). Омбудсмен Республики Албания. 2014. с. 13. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2016 года . Проверено 29 декабря 2017 г.
Сербско-черногорское меньшинство на протяжении прошлого столетия было объектом несправедливости со стороны государственных структур того времени, а институциональные репрессивные меры приводили к дискриминации и попыткам ассимилировать это меньшинство. Эта репрессивная политика ассимиляции началась с режима короля Зога, который запретил школы на сербском языке и продолжился при коммунистическом режиме, когда было запрещено сербско-черногорское гражданство, а также имена и, в частности, фамилии, заканчивающиеся характерным суффиксом. «ич», а также право на образование и право на информацию на родном языке, право поддерживать контакты с родиной, право на религию и т. д.
- ^ «Сербы в Албании являются одним из наиболее уязвимых меньшинств в мире» (на сербском языке). Arhiva.srbija.gov.rs. 17 сентября 1998 г. Проверено 11 февраля 2013 г.
- ^ Драшкович 1991 .
- ^ Щепанович 1991 .
- ^ Майкл Энтони Селлс (27 сентября 1996 г.). Преданный мост: религия и геноцид в Боснии . Издательство Калифорнийского университета. стр. 55–. ISBN 978-0-520-92209-9 .
- ^ Марджола Рукай (2009). «Лексическая чистка: славянские топонимы в Албании (или за ее пределами?)» . Оссерватория Балкани и Кавказа . Проверено 16 декабря 2013 г.
Лексическое очищение
- ^ Эмануэла К. Дель Ре (2013). «Язык, образование и конфликты на Балканах: политика, решения, перспективы» . Итальянский журнал социологии образования : 196 . Проверено 16 декабря 2013 г.
Процесс албанизации остановился, и в апреле 2013 года македонцы в Албании имели возможность аплодировать решению Тираны отменить приказ 1973 года, согласно которому названия нескольких македонских муниципалитетов были изменены на албанские по решению местных властей. в Пусце (расположенном на границе с БЮР Македония), которые проголосовали за замену названий следующих муниципалитетов на македонские названия, существовавшие до 1973 года (MINA, 2013).
- ^ Б. Аллен, «Почему Косово? Анатомия ненужной войны» , в Канадском центре политических альтернатив , 1999 г.
- ^ Ружа Петрович, Марина Благоевич и Милош Макура, Миграция сербов и черногорцев из Косово и Метохии: результаты опроса, проведенного в 1985-1986 годах , Сербская академия наук и искусств, 1992, по состоянию на 4 сентября 2010 г.
- ^ Н. Сигона, «Как может« кочевник »быть« беженцем »? Косовские цыгане и политика маркировки в Италии». Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , в журнале «Социология» , Vol. 37, 2003, стр. 69–79.
- ^ Г. Ледерер, «Современный ислам в Восточной Европе» , в «Обзоре Центральной Азии» , Международная академия НАТО, 2000 г.
- ^ Дитмар Мюллер, Граждане от аннулирования: евреи и мусульмане как партнеры инаковости в румынском и сербском национальном кодексе: концепции этнонационального гражданства 1878-1941 , стр. 183-208 . ISBN 3-447-05248-1 , ISBN 978-3-447-05248-1
- ^ Jump up to: а б с Малькольм, Ноэль (1 июля 2006 г.). Анна ди Леллио (ред.). Правда ли, что албанцы в Косово не албанцы, а потомки албанизированных сербов? . Дело Косово: переход к независимости. Гимн Пресс. п. 20. ISBN 9781843312451 . Проверено 29 сентября 2012 г.
- ^ Дуйзингс 2000 .
- ^ -{Гарольд В.В. Темперли}-, "-{История Сербии}-", Лондон, 1917, стр. 309.
- ^ Дитмар Мюллер, Граждане от отзыва: евреи и мусульмане как партнеры по инаковости в румынском и сербском национальном кодексе: концепции этнонационального гражданства 1878–1941 , стр. 183–208 . ISBN 3-447-05248-1 , ISBN 978-3-447-05248-1
- ^ Jump up to: а б с д и Дуйзингс 2000 , с. 73.
- ^ Харра, Бесиана (27 ноября 2010 г.). «Таинственный диалект Косово исчезает» . www.balkaninsight.com . Проверено 21 апреля 2017 г.
- ^ Дуйзингс 2000 , с. 43.
- ^ Валериу Николае; Ханна Славик (2007). Цыганская дипломатия . ИДЕЯ. ISBN 978-1-932716-33-7 .
- ^ «Новые этнические идентичности на Балканах: случай египтян» (PDF) . Facta.junis.ni.ac.rs . Проверено 15 октября 2017 г.
- ^ Даскалова, Ангелина; Мария Райкова (2005). Грамоты болгарских царей (на болгарском языке). София: Академическое издательство Марина Дринова. п. 57.
- ^ Трубета, Севасти (март 2005 г.). «Дискурс балканских египтян и цыган/цыган» (PDF) . Национальные документы . 33 (1): 71–95. дои : 10.1080/00905990500053788 . S2CID 155028453 .
- ^ Раич, Любиша (2012). «Топонимы и политическая и этническая идентичность в Сербии» . Осло Исследования языка . 4 (2): 213. doi : 10.5617/osla.319 .
- ^ Jump up to: а б Мурати, Кемаль (2007). «Проблемы нормы в топонимике [Проблемы нормы в топонимике]» . Албанологические следы . 37 : 66–70.
- ^ Jump up to: а б с Костовикова, Дениса (2005). Косово: политика идентичности и пространства . Лондон: Рутледж. стр. 70–71. ISBN 9780415348065 .
- ^ Рамет, Сабрина П. (2006). Три Югославии: государственное строительство и легитимация, 1918–2005 гг . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-34656-8 .
- ^ Бабуна 2004 , стр. 307.
- ^ Бабуна 2004 , стр. 303.
- ^ Поултон, Хью (1995). Кто такие македонцы? . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. стр. 138–139, 128. ISBN. 9781850652380 .
- ^ «Greek Helsinki Monitor (2001), Меньшинства в Юго-Восточной Европе - албанцы Македонии (доступно онлайн здесь» . Архивировано из оригинала 1 октября 2006 г. Проверено 5 июня 2006 г.) .
- ^ Рагару 2008 , с. 554.
- ^ Рагару, Надеге (2008). «Политическое использование и общественная жизнь «национальных героев»: споры по поводу статуи Скандербега в Скопье» . Южная Европа . 56 (4): 536. Архивировано из оригинала 22 февраля 2019 г. Проверено 13 марта 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Бабуна, Айдын (2004). «Боснийские мусульмане и албанцы: ислам и национализм» . Национальные документы . 32 (2): 287–321. дои : 10.1080/0090599042000230250 . S2CID 162218149 .
- Драшкович, Александр (1991) [1990]. Национальные меньшинства в Албании после Второй мировой войны . Население славянского происхождения в Албании. Титоград: Исторический институт СР Черногории.
- Дуйзингс, Гер (2000). Религия и политика идентичности в Косово . Издательство C. Hurst & Co. ISBN 978-1-85065-431-5 .
- Лиотта, PH (1999). Переосмысление обломков: пять оксюморонов из балканской деконструкции . Лексингтонские книги. стр. 101–. ISBN 978-0-7391-0012-7 .
- Щепанович, Слободан (1991) [1990]. Последние демографические и другие данные о Враке . Население славянского происхождения в Албании. Титоград: Исторический институт СР Черногории.
- Сремак, Даниэль С. (1999). Война слов: Вашингтон решает югославский конфликт . Издательская группа Гринвуд. стр. 43–. ISBN 978-0-275-96609-6 .
- Гречич, Владимир; Лопушина, Марко (1994). «Сербы – национальные меньшинства в старых и новых соседних странах: Албания». Все сербы мира (на сербско-хорватском языке). Принцип ИП. стр. 69–73. ISBN 9788682273028 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Глишич, Венцеслав (1991). Албанизация Косово и Метохии 1941-1945 гг .
- Павлович, Благое К. (1996). Албанизация Косово и Метохии . Европейское письмо.
- Радованович, Милован (1998). Десербизация и албанизация старой Сербии Косово-Метохии .
- Трифуноски, Йован (1989). " "АРНАУТАШИ" - ОСОБАЯ ГРУППА НАСЕЛЕНИЯ ШАРПЛАНИНА" (PDF) . Этнологические тетради . 10 : 59–64.