Jump to content

Адельфопоэз

Христианских мучеников святого Сергия и святого Вакха , известных своей дружбой во Христе, цитировали в церковных обрядах адельфопоэзиса.

Адельфопоэзис , или адельфопоия (от греческого ἀδελφοποίησις/ἀδελφοποιία , образованного от ἀδελφός , adelphos , букв. « Я делаю » , буквально « братство «брат», и ποιέω, букв. » ) церемония , исторически практикуемая в православных -Христианская традиция объединять двух людей одного пола (обычно мужчин) в признанных церковью отношениях, аналогичных братству и сестре. [примечание 1]

Подобные церемонии можно встретить в истории католической церкви вплоть до 14 века. [1] и в Восточной Православной Церкви до начала 20 века. [2] [3] [4] Задокументированные в византийских рукописях девятого и пятнадцатого веков, молитвы признавали участников «духовными братьями» ( pneumatikoi adelphoi ) и содержали упоминания о парах святых, в первую очередь о святых Сергии и Вакхе , а также святых Косме и Дамиане , которые были известны их дружба». [5] В Англии некоторые ученые полагают, что адельфопоэзис также мог иметь место между Уильямом Невиллом и Джоном Клэнвоу . [6]

В конце двадцатого века христианская традиция получила известность как объект споров между сторонниками и противниками светской и религиозной легализации однополых отношений. [7]

Адельфопоэзис в христианской традиции

[ редактировать ]

Русский ученый-эрудит, священник и мученик Павел Флоренский предложил знаменитое описание адельфопоэза в своей монументальной книге 1914 года «Столп и утверждение истины: очерк православной теодицеи в двенадцати письмах» , которая включала раннюю библиографию по этой теме. [8] Флоренский описывал традиционную христианскую дружбу, выраженную в адельфопоэзисе, как «молекулу общины [а не атомистический индивидуализм], пару друзей, которая является здесь принципом действия, подобно тому, как такой молекулой для языческой общины была семья, «отражая слова Христа о том, что «где двое или более из вас собраны во имя Мое, там Я посреди вас». [9] Флоренский в своем богословском толковании обряда описал пересечение христианской агапической, филической и эротической любви в адельфопоэзисе. Он определяет эрос как «чувственную, страстную любовь», сторге как «любовь к родным и близким», агапе как «любовь к оценке, уважению» и филию как «любовь внутреннего принятия, личного понимания, дружелюбия». [10] Затем он говорит: «Но на самом деле ни одно из этих слов не выражает той любви к дружбе, которую мы рассматриваем в настоящем письме, любви, сочетающей в себе аспекты филии, эроса и агапе , любви, которую древние пытались выразить в некоторых степень составным словом philophrosunē ». [10] Если бы мы выбрали хотя бы одно из этих слов, он говорит, что «наиболее подходящее слово здесь — это филеин с его производными», такими как philia («дружба») и philos («друг»). Внутри Церкви, говорит Флоренский, такие филические отношения «расцветают в сакраментальном адельфопоэзисе [ sic ] и сопричастии Святой Евхаристии и питаются этим причащением для со-подвижничества, со-терпения и со-мученичества». [11] Подобное сомученичеству призвание заключено и в православном обряде бракосочетания, который содержит обращение к мученикам, получившим свои венцы, [12] но различные дошедшие до нас обряды Адельфопоэзиса, хотя и в некоторых отношениях напоминают обряд бракосочетания, по-видимому, не содержат какого-либо венчания, подобного тому, которое имеет место в православном обряде бракосочетания. Скорее, ритуальным актом, помимо совместного причащения в Евхаристии, который обычно символизировал адельфопоэтические отношения в России, Греции и других православных странах, был обмен крестильными крестами (обычно носимыми на протяжении всей жизни). Этот обмен обычно происходил не публично, а при частной встрече между теми, кто вступал в эти филические отношения. Такая частная беседа изображена между Парфеном и князем в 20-й главе «Идиота» Федора Достоевского :

— Вы желаете обменяться крестами? Очень хорошо, Парфен, если так, то я очень рад, — это, знаете ли, делает нас братьями.

Князь снял свой оловянный крест, Парфен — золотой, и обмен состоялся.

Парфен молчал. С грустным удивлением князь заметил, что выражение недоверия, горькая, ироническая улыбка еще не совсем сошли с лица его новоиспеченного брата. Иногда, во всяком случае, это проявлялось слишком явно. [13]

Отношения «перекрестного братства», возникающие здесь в « Идиоте » Достоевского , кажутся лишь печальной насмешкой над взаимоназидательными, верными, интимными отношениями, цветущими «в сакраментальном адельфопоэзисе» Павла Флоренского . [11] Флоренский приводит отношения между князем Ионафаном и будущим царем Давидом-Пастырем как пример качества отношений, которые излагает его письмо, цитируя Первое Царств 18: 1, 3-4; 20:4, 8, 17 и 41 в качестве доказательства. [14] Он пишет, что «дружба Давида с Ионафаном также возвышается над уровнем утилитарной дружбы Ветхого Завета и предвосхищает трагическую дружбу Нового». [15]

Альтернативные взгляды [16] [17] Дело в том, что этот обряд использовался разными способами, например, для заключения постоянных договоров между лидерами наций или между религиозными братьями. Это была замена « кровному братству », которое в то время было запрещено церковью. Другие, такие как Брент Шоу, также утверждали, что эти союзы были больше похожи на «кровное братство» и не имели сексуального подтекста. [18]

Тем не менее, исключающей эрос интерпретации ритуала явно противоречит собственная Книга канонического права Восточной Православной Церкви, « Педалион», которая, как сообщает историк Франко Мормандо, «признает часто эротический характер отношений, ритуализируемых в «братстве церемония усыновления или «брачного брата»: запрещая эту церемонию (в главе о браке), « Педалион» утверждает, что супружеское братство «просто дает возможность некоторым людям удовлетворить свои плотские желания и насладиться чувственными удовольствиями, как это показывают бесчисленные примеры реального опыта». показан в разное время и в разных местах...» [19]

Обряды «адельфопоэза» содержатся в византийских рукописях, датируемых IX-XV веками. [20]

«Однополый союз» или «братство»

[ редактировать ]

Однако ритуал привлек популярное внимание на Западе после того, как Йельский историк Джон Босуэлл в своей книге «Однополые союзы в досовременной Европе» , также опубликованной как «Брак по подобию» , утверждал, что эта практика заключалась в объединении двух людей в браке. как союз. Его теория была оспорена другими академическими экспертами по этому вопросу, в частности историком Клаудией Рапп в специальном выпуске католического научного журнала Traditio (том 52) в 1997 году, а также византийским литургическим историком Стефано Паренти, который определил истоки проблем в Анализ рукописи Босуэлла. [21] Работа Босуэлла также оспаривалась сегодняшним религиозным сообществом, происходящим самым непосредственным образом от той, которая участвовала в первоначальной практике, Греческой православной церкви , которая рассматривала его работу как современное американское культурное присвоение своей традиции и переводила адельфопоэзис как «братание», включающее в себя целомудренная дружба. [22] Аналогичный перевод термина – «братство». [23]

Хотя многие ученые критиковали выводы Босуэлла, некоторые согласились с ним, в том числе либеральные американские епископальные ученые Робин Скроггс и Уильям Л. Кантримэн. [24] Босуэлл дал текст и перевод ряда версий церемонии «братания» на греческом языке , а также перевод ряда славянских версий ( «Братотворение» или «Побратимство» ), хотя Рапп и другие оспаривали точность его переводов. Сам Босуэлл отрицал, что адельфопоэзис следует правильно переводить как «гомосексуальный брак». [25] но он утверждал, что «создание братьев» или «создание братьев» было «анахроничным буквальным» переводом, и предлагал в качестве предпочтительного перевода «однополый союз». Предпочтение Босуэлла было проблематичным для восточно-православных канонистов, а также для таких ученых, как Рэпп, которые утверждали, что оно включает в себя анахронически современную светскую эпистемологию и антропологию, отличную от традиционного христианства. Босуэлл предположил потенциальную параллель с современными конструкциями сексуальной идентичности, хотя обряды адельфопоэза явно подчеркивали духовную природу союза в досовременных христианских терминах. [26]

Некоторые более поздние ученые исследовали утверждение Босвелла с этнографической точки зрения. Ник Йовчич-Сас в своей статье «Традиция гомофобии: реакция на однополые отношения в сербском православии с девятнадцатого века до наших дней» подчеркивает отчетливо сексуальные и романтические качества побратимства, зафиксированные в Сербии XIX и начала XX веков. . [27] Глядя на работы антропологов и этнографов, таких как Мэри Эдит Дарем , Пол Нэке , Динко Томашич и Тих Р. Грегорович, Йовчич-Сас утверждает, что братские союзы не были просто платоническими или политическими союзами, как учит Сербская Православная Церковь . Он также обращает внимание на последствия западноевропейского культурного стыда для сербского общества – стыда, приводящего к подавлению и культурной амнезии относительно фактической практики и воплощения побратимства в более ранних однополых отношениях. [28]

Критики Босвелла

[ редактировать ]

Холсолл (1996) составил подробный список дебатов (включая обзоры сторонников и скептиков) вокруг работ Босуэлла. [29] Следующее получено от некоторых наиболее известных критиков.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В албано-греческом и валахском диалектах используется следующий термин: (по-гречески) « Βλάμης » ( Вламис , поет.) или « Βλάμηδες » ( Вламид , мн.). Викисловарь.
  1. ^ Эбнер, Адалаберт «Монашеские молитвенные братства до конца эпохи Каролингов. Исследование церковной истории» (1890).
  2. ^ Кристофер Ишервуд , Кристофер и ему подобные 1929-1939 (Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1976), 137.
  3. Тих Р. Георгевич., «Сербские привычки и обычаи», Фольклор 28:1 (1917) 47.
  4. ^ М. Е. Дарем, Некоторые племенные корни, законы и обычаи Балкан (Лондон: George Allen & Unwin Ltd, 1928) 174
  5. ^ Патрик Вискузо. « «Неудачная попытка переписать историю». Рецензии на новые книги Оксфорда, декабрь 1994 г.» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 г. Проверено 4 августа 2013 г.
  6. ^ Олдрич, Р.; Уотерспун, Г. (2005). Кто есть кто в истории геев и лесбиянок, том 1: от древности до середины двадцатого века . Тейлор и Фрэнсис. п. 334. ИСБН  978-1-134-72215-0 . Проверено 21 февраля 2023 г.
  7. ^ Однополые союзы в досовременной Европе (1994), Villard Books, ISBN   0-679-43228-0
  8. ^ Флоренский, Столп и утверждение истины , перевод Бориса Якима, Принстон, 1997, с. 571-72.
  9. ^ Флоренский, Столп и утверждение истины , с. 301.
  10. ^ Jump up to: а б Флоренский, Павел (31 декабря 1997 г.). Столп и утверждение истины . Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 289. дои : 10.1515/9780691187990 . ISBN  978-0-691-117676 .
  11. ^ Jump up to: а б Флоренский, Павел (31 декабря 1997 г.). Столп и утверждение истины . Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 296. дои : 10.1515/9780691187990 . ISBN  978-0-691-117676 .
  12. ^ «Служба бракосочетания — Литургические тексты Православной Церкви — Греческой Православной Архиепископии Америки» . www.goarch.org . Проверено 26 июля 2020 г.
  13. ^ «Идиот Федора Достоевского: Глава 20» . www.online-literature.com . Проверено 26 июля 2020 г.
  14. ^ Флоренский, Павел (31 декабря 1997 г.). Столп и утверждение истины . Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 299. дои : 10.1515/9780691187990 . ISBN  978-0-691-117676 .
  15. ^ Флоренский, Павел (31 декабря 1997 г.). Столп и утверждение истины . Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 300. дои : 10.1515/9780691187990 . ISBN  978-0-691-117676 .
  16. ^ «Некоторые ответы и опровержения из обсуждения православного списка» . 1994 . Проверено 18 марта 2021 г.
  17. ^ «Обряд Братства» . Архивировано из оригинала 27 июня 2003 года . Проверено 18 марта 2021 г.
  18. ^ Шоу, Брент (июль 1994 г.). «Свой жених?» . Новая Республика . стр. 43–48. Архивировано из оригинала 7 мая 2006 года . Проверено 25 июня 2009 г.
  19. ^ Франко Мормандо, Демоны проповедника: Бернардино Сиенский и социальный преступный мир Италии раннего Возрождения (Чикаго: University of Chicago Press, 1999, стр. 301-02, № 154), цитирование из «Кратких и точных инструкций относительно браков», гл. 10, «Братство по усыновлению», Руль (педальон) метафорического корабля Единой Святой Соборной и Апостольской Церкви Православных Христиан, или Все Священные и Божественные Правила..., пер. Д. Каммингс (Чикаго: Православное христианское образовательное общество, 1957), с. 997; в указателе к последней книге, стр. 1033 г. церемония получила название «брачное братство».
  20. ^ «Вискусо, Патрик. «Неудачная попытка переписать историю», New Oxford Review , декабрь 1994 г.» . Архивировано из оригинала 27 мая 2014 г. Проверено 27 мая 2014 г.
  21. ^ Паренти, Стефано (1996). «Однополые союзы в досовременной Европе, Нью-Йорк, 1994» . Византийский журнал . 89 : 448–449 . Проверено 18 марта 2021 г.
  22. ^ о. Евангелос К. Манцунеас; Секретарь комитета Греческого Синода по правовым и каноническим вопросам. Николас Зимарис (ред.). «Отчет об адельфопоэзисе 1982 года: «Братство с канонической точки зрения», Афины, 1982 год» . перевод Эфтимиоса Маврогеоргиадиса . Проверено 3 февраля 2009 г.
  23. ^ «Обзор Босвелла» . Фордхэм.edu . Проверено 4 декабря 2013 г.
  24. ^ «Проект справочников по истории Интернета» . sourcebooks.web.fordham.edu . Проверено 14 января 2021 г.
  25. ^ Босуэлл, Однополые союзы в досовременной Европе , с. 298-299.
  26. ^ hina genontai pneumatikoi adelphoi Hyper tous sarkikous (перевод Босуэлла: «чтобы они были объединены больше духом, чем плотью»). Греческий текст Босуэлла, Однополые союзы , стр. 316, н. 198.
  27. ^ Ник Йовчич-Сас, 2018, «Традиция гомофобии: реакция на однополые отношения в сербском православии с девятнадцатого века до наших дней», В: Чепмен, Марк, Джейнс, Доминик. «Новые подходы в истории и теологии к однополой любви и желанию» Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, 55–77 стр.
  28. ^ Йовчич-Сас, Ник (2018), «Традиция гомофобии: реакция на однополые отношения в сербском православии с девятнадцатого века до наших дней», Новые подходы в истории и теологии к однополой любви и желаниям , Чам: Springer International Publishing, стр. 55–77, номер документа : 10.1007/978-3-319-70211-7_4 , ISBN.  978-3-319-70210-0
  29. ^ Холсолл, Пол. «Джон Босуэлл Пейдж» . Проект «Справочники по истории Интернета» . Фордэмский университет . Проверено 31 декабря 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9bb7bdae1aa14a94eb45516be4fdb09d__1709670840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/9d/9bb7bdae1aa14a94eb45516be4fdb09d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Adelphopoiesis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)