Филлис и Аристотель

Сказка о Филлис и Аристотеле — средневековая поучительная история о триумфе соблазнительной женщины Филлис над величайшим мужским интеллектом, древнегреческим философом Аристотелем . Это одна из нескольких историй «Сила женщин» того времени. Среди ранних версий — французская «Лай д’Аристота» 1220 года.
История госпожи и знаменитого интеллектуала была подхвачена художниками, начиная с XII века, в средствах массовой информации, от каменной скульптуры в церквях до панелей из дерева или слоновой кости, текстиля, такого как ковры и гобелены, гравюр, картин маслом, латунных кувшинов ( акваманила). ) и витражи. Среди художников, привлеченных этой темой, — Ганс Бальдунг , Альбрехт Дюрер , Лукас Кранах Старший и Алессандро Турки .
История
[ редактировать ]Рассказ варьируется в повествовании, но суть его такова: Аристотель советует своему ученику Александру избегать Филлис, соблазнительной любовницы его отца- короля , но сам очарован ею. Она соглашается оседлать его при условии, что сыграет роль доминанты . Филлис тайно рассказала Александру, чего ожидать, и он становится свидетелем того, как Филлис доказывает, что женское обаяние может превзойти мужской интеллект даже величайшего философа . Филлис также описывается как любовница или, возможно, жена Александра, а не его отца. [1] [2] [3]
Происхождение
[ редактировать ]утверждают, что полностью вымышленная история В Лувре взята из немецкой работы Жака де Витри, написанной в 13 веке. [4] [5] Французское произведение Le Lai d'Aristote («Слово об Аристотеле») известно по рукописям, датируемым еще 1220 годом и приписываемым учеными либо Анри д'Андели , либо Анри де Валансьену . [6] [7] [а]
В 1386 году английский поэт Джон Гауэр включил краткое изложение этой сказки в свое «Исповедь Амантиса» (на английском языке, в отличие от других его основных произведений), сборник историй об аморальной любви, рассказанных в стихах. Он появляется в стихотворении об Аполлонии Тирском философа (книга 8, 271–2018), где Гауэр шутит, что логика и силлогизмы его не спасают: [9]
- Я сыхаю там и с Аристотелем ,
- Кого эта королева Греции так
- Обуздал , что в это время
- Ще сделал его таким Силогимом ,
- Это он изменил всю свою логику ;
- не была искусством Его Практика ,
- Хотя это, возможно, исключено
- Что он не был полностью завершен
- Любить и выражать свое почтение
Также в 14 веке доминиканец Джон Герольд написал латинскую версию этой истории. [10] [11]
В 15 веке он был показан в немецкой комедии Ain Spil van Maister Aristotiles (Пьеса Мастера Аристотеля). [4] [12]
Анализ
[ редактировать ]Элемент истории | Лай д’Аристотель – французский [13] | Аристотель и Филлис – немецкий [14] |
---|---|---|
Александр | король-победитель, завоеватель Индии | молодой человек при дворе своего отца |
Молодая женщина | называется просто «Индиец» | Филлис, благородного происхождения, в свите королевы |
Ситуация: Александр | получает от Аристотеля лекцию за пренебрежение своим долгом главы государства и армии | игнорирует приказ короля не видеться со своей возлюбленной, как просил Аристотель за то, что он не сосредоточился на уроках |
Молодая женщина | решает отомстить философу | решает отомстить философу |
Контракт: Аристотель | обещает, что поговорит с Александром от ее имени в обмен на ее благосклонность | просит ее переночевать с ним в обмен на деньги |
Сцена соблазнения | происходит в саду | происходит в саду |
Она едет на спине Аристотеля | заметил смеющийся Александр | наблюдается королевой и ее свитой, а Филлис резко оскорбляет Аристотеля. |
В конце концов, Аристотель | извиняется перед Александром, говоря Любовь рано побеждает, и рано победит пока существует мир (Любовь побеждает все, и все победят Пока мир существует) | бежит в далекую страну, где размышляет о порочности женских козней. |
Иллюстрации
[ редактировать ]Средневековый
[ редактировать ]Поучительная история о госпоже, которая одурачила знаменитого философа, стала популярной в средневековой Европе. [2] Средневековые скульпторы в Маасланде создавали акваманилы , кувшины в виде сцен с человеческими или другими фигурами, изображающими Филлиду и Аристотеля. История была изображена на различных носителях, включая камень, слоновую кость, латунь, ковер, гобелены и гравюры.
- Каменная скульптура, аббатство Кадуэн , Франция, 12 век.
- Панно шкатулки с романтическими сценами , Франция, слоновая кость, 1330–1350 гг.
- Ковер, Фрайбург, Германия, 14 век.
- Акваманил в образе Филлис и Аристотеля, проб. Маасланд, 1400–1450 гг., латунь.
- Филлис верхом на Аристотеле и дает ему пощечину, Акваманил, Маасланд, ок. 1400, латунь
- Деталь гобелена , Базель, 1470-е гг.
От раннего Нового времени до Просвещения
[ редактировать ]Такие художники, как Ханс Бальдунг , [б] Альбрехт Дюрер , Лукас Кранах Старший , Бартоломеус Шпрангер и Ян Саделер продолжали использовать эту тему, в конечном итоге с полностью обнаженной Филлис. [4] Алессандро Турки называл женщину Кампаспе любовницей Александра. Используемые материалы включают гравюру, витражи, дерево и живопись маслом.
- Сухая точка Аристотеля, на которой ездил Филлис Мастер Домовой книги . в. 1490 г.
- Гравюра , Мастер М.З. , гр. 1500
- Гравюра, Лукас ван Лейден , ок. 1520 г.
- Витраж , Германия, гр. 1520 г.
- Деталь украшения «Сила женщин», предназначенного для Нюрнбергской ратуши, Альбрехт Дюрер , 1521 г.
- Аристотель и Филлис , магистр Оттобойрена, дерево, 1523 г.
- Филлис и Аристотель , Лукас Кранах Старший , масло, панель, 1530 г.
- Филлис и Аристотель , Ян Саделер по Бартоломею Шпрангеру , гравюра, 16 век
- Аристотель и Кампаспа , Алессандро Турки (атриб.) Холст, масло, 1713 г.
Девятнадцатый и двадцатый века
[ редактировать ]Такие художники, как Хулио Руэлас, продолжали адаптировать тему Филлис и Аристотеля. Оскар Кокошка выпустил версию в 1913 году. [15]
- Ле Шар (Колесница), афиша Эдварда Анкура к опере Эмиля Пессарда , 1878 г.
- Сократ , Хулио Руэлас (1870–1907), 1902 год. Женщина носит современные чулки и туфли.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]
- ^ Источник работы все еще оспаривался в 2007 году. [8]
- ↑ См. выше его гравюру на дереве .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Аристотель и Филлис» . Художественный институт Чикаго . Проверено 22 марта 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Смит, Джастин Э.Х. (2 апреля 2013 г.). «Филлис едет на Аристотеле» . Джастин Э. Х. Смит . Проверено 31 марта 2018 г.
- ^ «Аристотель играет Лошадку и другие странные сказки» . Еженедельник классической мудрости . 10 марта 2014 года . Проверено 31 марта 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Филлис и Аристотель | Триумф соблазнения над интеллектом» . Лувр . Проверено 22 марта 2018 г.
- ^ «Наглядный урок: действительно ли Аристотель унизил себя ради Филлис?» . Национальный фонд гуманитарных наук . Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ Уотлет-Виллем, Жанна. « Анри д'Андели. Le Lay d'Aristotle , опубликованная из всех рукописей Мориса Дельбуя », в Revue bleue de philologie et d'histoire , 1953, Vol. 31, № 31-1, с. 84–87.
- ^ Франсуа Зюффере, «Проблема авторства: случай Анри д'Андели. II. Лингвистические аргументы», Revue de лингвистический роман , № 68, 2004, стр. 57–78, и «Анри де Валансьен, автор «Слова об Аристотеле» и «Жизни святого Иоанна Богослова», в Revue de Linguise Romane , № 69, 2004, стр. 335–358.
- ^ Михай Кристиан Брату, Появление автора в историографии средневековой прозы на французском языке , доктор философии, Нью-Йоркский университет, 2007, с. 103.
- ^ Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900. .
- ^ Сартон, Джордж (1930). «Аристотель и Филлис». Исида . 14 :8–19. дои : 10.1086/346483 . S2CID 144789717 .
- ^ «Филлида и Аристотель» (на латыни). Архивировано из оригинала 22 ноября 2012 года . Проверено 1 апреля 2018 г.
АРИСТОТЕЛЬ, когда он учил Александра воздерживаться от частого приближения своей жены, которая была очень красивой, чтобы его разум не был затруднен обычным провидением, и Александр согласился бы на то, чтобы она с босыми ногами и распущенными волосами привлекла его. .
- ^ Бриски, Мария Явор (2004). Винкельман, Йохан Х.; Вольф, Герхард (ред.). Предостережение против властных женщин или потакание чувственности? О амбивалентности «мотива Аристотеля и Филлис» как несущего символа в зеркале немецкой поэзии позднего средневековья (на немецком языке). Родопи. стр. 37–66. ISBN 90-420-1952-2 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Двадцать четыре песни французского средневековья . Издательство Ливерпульского университета. 2017. С. 130–133. ISBN 978-1-78138-368-1 .
- ^ Джип, Джон М. (2017). Возрождение Рутледжа: Средневековая Германия (2001): Энциклопедия . Тейлор и Фрэнсис. стр. 22–23. ISBN 978-1-351-66540-7 .
- ^ Хэйтон, Дэрин. «Загадочная история Филлис об Аристотеле» . Проверено 1 апреля 2018 г.