Jump to content

Обувь Маниту

Обувь Маниту
Режиссер Майкл Хербиг
Написал Майкл Хербиг
На основе
Виннету
Карл Мэй

Буллипарад
Майкл Булли Хербиг

Продюсер: Майкл Хербиг
В главных ролях Майкл Хербиг
Кристиан Трамиц
Рик Каванян
Небо горы
Мари Боймер
Хильми Сёзер
Под редакцией Александр Диттнер
Музыка Ральф Венгенмайр
Распространено Константин Фильм
Дата выпуска
  • 19 июля 2001 г. 2001-07-19 ) ( (Германия)
Время работы
82 минуты (исходное издание), 88 минут (расширенное издание)
Язык немецкий
Бюджет 4,500.000 €
Театральная касса 75,5 миллионов долларов [ 1 ]

Der Schuh des Manitu (англ. « Ботинок Маниту» ) — немецкий вестерн -пародия 2001 года . Режиссер Майкл Хербиг представляет собой экранизацию эскизов Виннету из его ProSieben телешоу Bullyparade . С доходом около 65 миллионов евро (70 миллионов долларов) и 11,7 миллионами посетителей в кинотеатрах это один из самых успешных немецких фильмов после Второй мировой войны .

Абахачи ( Майкл Хербиг ), вождь апачей , и его кровный брат Рейнджер ( Кристиан Трамиц ) — неразлучная пара с тех пор, как Рейнджер спас Абахачи от мчащегося поезда на неохраняемом железнодорожном переезде. Когда они стремятся купить паб с денежной помощью вождя шошонов Вонючей Ящерицы («Листигер Лурч» в немецком оригинале — «Хитрая Амфибия») через предполагаемого по недвижимости агента из Вайоминга Санта-Марию ( «Скай дю Мон» ), сделка, а также паб, который оказался всего лишь подпоркой фасада , рухнул. Санта-Мария убивает сына Вонючей Ящерицы («Falscher Hase» в немецком оригинале — «Fake Hare», на немецком языке мясной рулет ), который должен был доставить ссуду. Вонючая Ящерица верит заявлениям Санта-Марии о том, что Абахачи и Рейнджер убили сына вождя, и по возвращении в племя шошонов им несправедливо предъявлено обвинение в убийстве.

Будучи привязанным к столбу рядом с Рейнджером, ожидая казни и, тем не менее, переживая одну из своих частых ссор, Абахачи вспоминает секретное сокровище, хранящееся внутри большого камня в форме башмака под названием «Ботинок Маниту» (отсылка к « Сокровищу Серебряного озера» ). который Абахачи намеревается вернуть, чтобы возместить вонючую ящерицу. Карта, ведущая к сокровищам, была оставлена ​​Абахачи вождем Серой Звезды, его покойным дедушкой (также Хербигом, в расширенной «Очень большой» версии), и в пьяной драке после его кончины она была разделена на четыре части, которые были розданы среди самого Абахачи; его женоподобный брат-близнец-гей Виннетач (также Хербиг), владелец ранчо красоты; греческий друг Абахачи Дмитрий ( Рик Каванян ); и его бывшая «школьная» милая — и молодой любовный интерес Рейнджера — Урсула («Уши»). К сожалению, правая рука Санты Хомбре подслушивает планы кровных братьев, и Санта планирует заполучить сокровище себе. Они позволяют двум пленникам сбежать, в ходе чего они случайно убивают домашнего кролика Вонючей Ящерицы, что побуждает вождя шошонов объявить им войну и раскопать складной стул вместо топор .

Чтобы собрать другие части карты, Абахачи и Рейнджер путешествуют по стране, чтобы встретиться с Виннеташем на его полностью розовом ранчо, превратившемся в красоту, Ранчо Паудер Руж («Puder Rosa», игра слов на тему «Пондероза» Бонанзы). ) . Виннетач в конце концов вспоминает, кому Абахачи дал другие части карты, направляя Абахачи и Рейнджера на след Уши и Дмитрия. Трио замечает, что их окружает банда Санта-Марии, поэтому Виннетач переодевается Абахачи, чтобы отвлечь их, в то время как Абахачи и Рейнджер уезжают собирать другие части карты. Зная, что у них мало времени, они решают расстаться; Абахачи отправляется на поиски Дмитрия, а Рейнджер ищет Уши. Тем временем Виннетач схвачен и содержится на ранчо Паудерной Роуз под присмотром Хомбре, но они становятся ближе, проводя время вместе.

Когда Уши, которую Рейнджер находит певицей в баре, готовится отдать Рейнджеру свой кусок карты, Санта-Мария находит и захватывает их. Когда они двое не появляются на месте встречи, Абахачи и Дмитрий, которого Абахачи обнаружил как владельца темного бара, решают спасти их. Во время попытки спасения Абахачи также попадает в плен, в результате чего Санта-Мария получает все части карты. Он отправляется со своей бандой, чтобы отправиться за сокровищами, взяв с собой Уши, поскольку она вытатуировала карту у себя на спине (и потому, что он проявил к ней интерес), оставив остальных связанными в доме на ранчо, который он поджигает. . Однако прежде чем они сгорят заживо, Дмитрий приходит им на помощь.

Санта-Мария находит гору, в которой спрятано сокровище, и заходит внутрь, оставив свою банду охранять вход. Абахачи, Виннетачу и Рейнджеру удается спасти Уши и убедить Хомбре присоединиться к ним. Пока Дмитрий отвлекает остальную часть банды, остальные преследуют Санта-Марию. Они получают сокровище, бриллиантовое ожерелье, от Санта-Марии, которая срабатывает и тонет в грязевой ловушке. В ходе последовавших за этим махинаций они теряют ожерелье и на выходе из горы оказываются в окружении шошонов и банды Санта-Марии. В последующем бою банда Санта-Марии терпит поражение. Хомбре очищает имя Абахачи и возвращает украденное золото Вонючей Ящерице, прекращая военные действия.

В конце концов, каждый персонаж реализует свою мечту, и Уши, беременная ею и ребенком Рейнджера, убеждает его отправиться в путь с Абахачи, и оба героя уезжают на закат в поисках новых приключений.

Неуказанные актеры

Главные герои

[ редактировать ]

Абахачи , вождь апачей, — это игра слов от слова «абер хатчи» (буквально: «но аху»), которое некоторые немцы говорят, когда кто-то чихает. Это также намек на Виннету и полукровку , оригинальный фильм, основанный на произведениях Карла Мэя 60-х годов, и персонажа из книг Карла Мэя по имени Апаначи .

Рейнджер, имя его кровного брата, очень похоже на Стюарта Грейнджера , актера, сыгравшего Старого Сухэнда в трех фильмах Карла Мэя. Более того, это отсылка к персонажу американского вестерна по имени Одинокий Рейнджер . Он также сражался во имя справедливости, и его обычно сопровождал его друг Тонто , коренной американец .

Гомосексуальный близнец Абахачи по имени Виннетач - это персифляж Виннету. Его ферма красоты под названием Puder Rosa Ranch («Ранчо Розовой Пудры») представляет собой обыгрывание названия ранчо из вестерна « Бонанза» , которое принадлежало семье Картрайт и носило название Ponderosa Ranch .

Соблазнительная красавица по имени Уши названа в честь Уши Глас , актрисы, сыгравшей индейскую девушку Апаначи в фильме «Виннету и полукровка» .

Деда зовут «Звезда Грауэра» ( катаракта ; буквально: «Серый Скворец» или «Серая Звезда»), и его можно смоделировать по образцу мудрого и седовласого персонажа «Клеких-Петра» («Белый отец») из фильма «Апачи». Золото . Более того, в роли дедушки Абахачи он явно седой и, будучи востребованным певцом на сцене, еще и звездой.

Имя бизнесмена Санта-Мария – это отсылка к злодею Сантеру из трилогии фильмов Виннету по произведениям Карла Мэя и главному герою фильма « Нефтяной принц» . Хомбре, имя его приспешника, вероятно, взято из американского вестерна Хомбре , в котором главную роль играет Пол Ньюман .

Шеф-повар ресторана Дмитрий намекает на мексиканского персонажа, поскольку его таверна находится в Техасе. Возможно, он также намекает на фильм «Малыш Фриско» . Другой возможной интерпретацией может быть игра средиземноморского типа в «Спагетти-вестерне» . Персонаж уже появлялся в немецком телешоу Bullyparade , где играл ведущего в сериале «Klatschcafé mit Dimitri» («Сплетничаю с Дмитрием»). Его фраза «wenn ich nicht re» («если я не ошибаюсь») также напоминает персонажа Сэма Хокенса из фильмов Карла Мэя 60-х годов.

Фильм заимствован из пародий на Мела Брукса , таких как «Робин Гуд: Мужчины в трико» , «Сверкающие седла» и «Дракула: Мертвый и любящий это» . Его юмор состоит в основном из вопиющих анахронизмов , таких сцен, как персонаж Рейнджер, которого останавливает шериф за «быструю езду» и у него спрашивают «права на вождение», или Санта-Мария, соединяющая точки на карте с помощью пера с маркером. -кончик. У греческого героя Дмитрия есть мул по имени Аполлон-13 он сам, были убиты проносящимися поездами), а из-за отсутствия топора шошоны (его двенадцать братьев, а впоследствии и , индейское племя, выкапывают, казалось бы, ненужный складной стул. в качестве замены.

В фильме есть несколько отсылок к фильмам Карла Мэя 1960-х годов и к собственному телешоу Хербига. В нем много каламбуров, которые сложно перевести на английский. В немецкой версии Абахачи, Рейнджер и Виннетуш говорят с явно баварским акцентом, который преобладает в Bullyparade-Show, о котором бармен в салоне упоминает словами: «Вы, должно быть, Рейнджер, человек со сленгом южных штатов». .

Многие сцены были сняты в Альмерии , Испания , в тех же местах, которые можно увидеть во многих фильмах Серджио Леоне . Большинство индейцев в фильме на самом деле испанцы. Для юмористического эффекта вождя шошонов играет житель Восточной Индии, а двое его советников - коренные американцы. По словам Хербига, на DVD можно услышать немного испанского языка, и он никогда не был до конца уверен, действительно ли испанские актеры знали, в каком фильме они участвуют.

Мексиканского . Хомбре играет Хильми Сёзер , турецко-немецкий актер Диана Херольд, фотомодель и постоянная статистка в шоу Хербига Bullyparade , исполняет эпизодическую роль местной блондинки . Роль матери Абахачи и Виннетуша исполнила немецкий комик Анке Энгельке в очень большой версии фильма; а французского актера Пьера Бриса (в роли Виннету ) в шутку называют их отцом. «Гостевое» выступление Виннету автора Карла Мэя исполнил Александр Хелд .

Следующий фильм Майкла Хербига, научно-фантастическая пародия «Сюрприз Траумшифа – Период 1» , представляет собой сцену-приквел к «Шуху де Маниту» , связанную с путешествием во времени .

Романы Виннету

[ редактировать ]

«Der Schuh des Manitu» пародирует серию приключенческих романов о Диком Западе немецкого писателя XIX века Карла Мэя .

Основная тема этих романов — глубокая дружба вымышленного Мескалеро вождя апачей ( Виннету ) и его немецкого товарища и кровного брата ( Старый Шаттерхэнд ), которые оба образцово добродетельны и вместе поддерживают мир между индейцами и иммигрантами-белыми. поселенцы. Der Schuh des Manitu имитирует мотив дружбы в романах Виннету и в их экранизациях 1960-х годов , что во многом привело к высокому, но иногда идеализированному и клишированному восхищению коренных американцев в Германии. Во многих кадрах оригинальных фильмов о Виннету Старик Шаттерхэнд и Виннету едут бок о бок в сопровождении романтической оркестровой музыки (что также происходит в пародии).

Главное возражение Виннету против европейских поселенцев — их «жадность». Ему не нравится, что они хотят забрать всю землю себе и не могут поделиться с туземцами. Постоянным противником является бандит Сантер, который убивает отца и сестру Виннету, вероятно, тезку Санта-Марии в пародии.

Существует также фильм под названием Winnetou und das Halbblut Apanatschi (английское название: Winnetou and the Crossbreed ), основанный не на романе Мэй, а с использованием его персонажей - вероятно, на этом основано имя главного героя фильма Абахачи. Так же и имя Уши, старой любви Абахачиса, намекает на имя актрисы Уши Глас , которая раньше играла Апаначи.

Соединения

[ редактировать ]

Сюжет фильма тесно связан с постановками по произведениям Карла Мэя, такими как фильм « Сокровища Силвер-Лейк» . Повторяющийся образец состоит из «злого белого человека», который обманывает «доброго белого человека». Затем коренные американцы думают, что хороший человек — зло, и поэтому выкапывают топор, что приводит к дракам из-за тайного сокровища. В конце концов, только Виннету и Старый Шаттерхэнд смогут спасти положение.

В фильме также присутствуют сходства с другими классиками кино и культурными событиями 60-х годов. Например, когда вождь шошонов по прозвищу Хитрое Земноводное («Листигер Лурч») носит на руках зайчика. Это похоже на то, как Эрнст Ставро Блофельд однажды держал кошку в фильмах о Джеймсе Бонде или как художник Йозеф Бойс «объяснял картинки мертвому зайцу», чтобы научить философским концепциям.

Одна из шуток фильма - Виннетач, ездящий по-женски и держащий в руках зонтик, постоянно увещевающий свою лошадь Шакелин (= Жаклин) не двигаться слишком быстро, «иначе ее снова придется рвать» .

В фильме также упоминаются спагетти-вестерн Серджио Леоне, «Танцы с волками» Кевина Костнера, поездка на шахтерской тележке из второго фильма «Индиана Джонс» Стивена Спилберга, а также различные сцены из «Терминатора 2» . Кроме того, тема, играющая перед первым появлением «Туфли» из фильма, напоминает фильмы об Индиане Джонсе . На цитре Виннетач играет тему Гарри Лайма из фильма «Третий человек» , когда он, Абахачи и Рейнджер находятся на ранчо Паудер Роуз. Позже, когда Уши и Рейнджер схвачены Санта-Марией, Рейнджер играет на своей губной гармошке Moon River из «Завтрака у Тиффани» .

Таким образом, Der Schuh des Manitu использует компоненты разных жанров, как отметила также газета Rhein-Zeitung 16 июля 2001 года:

Комедийный фильм понравится людям, которые пережили простую телевизионную эпоху с тремя программами и познакомились с рассказами Карла Мэя (он появляется вкратце) и такими шоу, как «Вирджиниец» и «Дым из пистолета» . Как и спагетти-вестерны, он был снят в Альмерии в Испании, и здесь много мужчин с небритыми лицами и окурком или губной гармошкой во рту, позирующих как Клинт Иствуд и Чарльз Бронсон . Особенно множество забавных деталей, цитат и шуток напоминают комиксы об Астериксе .

В коротком выступлении Карл Мэй представляет свою книгу «Сокровище Серебряного озера», в которой также рассказывается о поездке на дрейзе . Когда Санта-Мария погибает в грязевой ловушке, Виннетач цитирует Вильгельма Буша детскую классику «Макс и Мориц» .

В конце концов, шошоны появляются в «Ботиноке Маниту» и поют песню на мелодию, которую солдаты в « Цельнометаллической оболочке» Стэнли Кубрика поют во время марша. В последней сцене фильма рассказчик упоминает ребенка Уши и Рейнджера, которого зовут Стэн Лорел .

Производство

[ редактировать ]

Фильм был снят в начале лета 2000 года в пустыне на юге Испании, а также на студии Arri-Studios в Мюнхене. Хулиган Хербиг объяснил, что «самым большим компромиссом была бы [бывшая] Югославия, но для меня она не была «западной». святая земля Серджио Леоне, я прилетел, посмотрел на нее и сказал — вот оно, 100 процентов». Следовательно, большая часть фильма была снята в Альмерии на юге Испании. Съемки завершились 19 июня 2000 года.

В «Lexikon des Internationalen Films» (Энциклопедия международного кино) фильм назван «пародией в надлежащем стиле, которая основывается на фильмах Карла Мэя 60-х годов вплоть до мельчайших технических деталей и представляет собой совершенно бессмысленное ревю, не боясь использовать банальности и грязные шутки, чтобы развлечься поверхностно и глупо. Механика старых кинематографических клише раскрывается только для того, чтобы распространить новые клише нынешней комедийной культуры».

В целом фильм заслуживает похвалы за то, насколько точно в нем реализованы стилистические элементы экранизаций Карла Мэя и спагетти-вестернов. Однако отдельные шутки часто характеризуются как глупости посредственного качества. Актерская игра, за очень редким исключением, оценена довольно низко.

По данным Spiegel Online , Хербиг, похоже, «доверился эскизам Виннету из своего телешоу Bullyparade , которые также работают на большом экране, что не всегда так». Spiegel Online считает игру Скай Дю Мон самой выдающейся в фильме. Актерские способности остальных актеров были «ниже среднего». Тем не менее, Spiegel Online признал постановку Хербига «высокопрофессиональной».

Пьер Брис , ведущий фильм Карла Мэя, и его восточногерманский коллега Гойко Митич отвергают комедию, поскольку она высмеивает и унижает культуру коренных американцев. Брайс по-прежнему хвалил режиссуру Хербига.

Тележурнал «Призма» назвал фильм «неактуальным» и заявил: «Главные герои говорят по-баварски, совершенно безмозглые и отпускают ужасные шутки, хуже почти не бывает».

Газета Stern в январе 2009 года назвала фильм « блокбастером , единственным забавным моментом которого является чрезвычайно гей-коренной американец».

Продолжение

[ редактировать ]

В январе 2024 года было объявлено о съемках сиквела под названием Das Kanu des Manitu ( «Каноэ Маниту »). Хербиг, Трамиц и Каванян собираются повторить свои роли из Der Schuh des Manitu . Кинематографический релиз в Германии был назначен на 14 августа 2025 года. [ 2 ]

  1. ^ «Бокс-офис Моджо» . Проверено 1 мая 2021 г.
  2. ^ Трутт, Маркус (19 июля 2024 г.). «Первые подробности сюжета «Ботинки Маниту 2» раскрываются: вот о чем «Каноэ Маниту» » . Filmstarts.de . Проверено 23 июля 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a618d0d7a771604b054c4a4d6c1c97fd__1721755680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/fd/a618d0d7a771604b054c4a4d6c1c97fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Der Schuh des Manitu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)