Обувь Маниту
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2020 г. ) |
Обувь Маниту | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Майкл Хербиг |
Написал | Майкл Хербиг |
На основе | |
Продюсер: | Майкл Хербиг |
В главных ролях | Майкл Хербиг Кристиан Трамиц Рик Каванян Небо горы Мари Боймер Хильми Сёзер |
Под редакцией | Александр Диттнер |
Музыка | Ральф Венгенмайр |
Распространено | Константин Фильм |
Дата выпуска |
|
Время работы | 82 минуты (исходное издание), 88 минут (расширенное издание) |
Язык | немецкий |
Бюджет | 4,500.000 € |
Театральная касса | 75,5 миллионов долларов [ 1 ] |
Der Schuh des Manitu (англ. « Ботинок Маниту» ) — немецкий вестерн -пародия 2001 года . Режиссер Майкл Хербиг представляет собой экранизацию эскизов Виннету из его ProSieben телешоу Bullyparade . С доходом около 65 миллионов евро (70 миллионов долларов) и 11,7 миллионами посетителей в кинотеатрах это один из самых успешных немецких фильмов после Второй мировой войны .
Сюжет
[ редактировать ]Абахачи ( Майкл Хербиг ), вождь апачей , и его кровный брат Рейнджер ( Кристиан Трамиц ) — неразлучная пара с тех пор, как Рейнджер спас Абахачи от мчащегося поезда на неохраняемом железнодорожном переезде. Когда они стремятся купить паб с денежной помощью вождя шошонов Вонючей Ящерицы («Листигер Лурч» в немецком оригинале — «Хитрая Амфибия») через предполагаемого по недвижимости агента из Вайоминга Санта-Марию ( «Скай дю Мон» ), сделка, а также паб, который оказался всего лишь подпоркой фасада , рухнул. Санта-Мария убивает сына Вонючей Ящерицы («Falscher Hase» в немецком оригинале — «Fake Hare», на немецком языке мясной рулет ), который должен был доставить ссуду. Вонючая Ящерица верит заявлениям Санта-Марии о том, что Абахачи и Рейнджер убили сына вождя, и по возвращении в племя шошонов им несправедливо предъявлено обвинение в убийстве.
Будучи привязанным к столбу рядом с Рейнджером, ожидая казни и, тем не менее, переживая одну из своих частых ссор, Абахачи вспоминает секретное сокровище, хранящееся внутри большого камня в форме башмака под названием «Ботинок Маниту» (отсылка к « Сокровищу Серебряного озера» ). который Абахачи намеревается вернуть, чтобы возместить вонючую ящерицу. Карта, ведущая к сокровищам, была оставлена Абахачи вождем Серой Звезды, его покойным дедушкой (также Хербигом, в расширенной «Очень большой» версии), и в пьяной драке после его кончины она была разделена на четыре части, которые были розданы среди самого Абахачи; его женоподобный брат-близнец-гей Виннетач (также Хербиг), владелец ранчо красоты; греческий друг Абахачи Дмитрий ( Рик Каванян ); и его бывшая «школьная» милая — и молодой любовный интерес Рейнджера — Урсула («Уши»). К сожалению, правая рука Санты Хомбре подслушивает планы кровных братьев, и Санта планирует заполучить сокровище себе. Они позволяют двум пленникам сбежать, в ходе чего они случайно убивают домашнего кролика Вонючей Ящерицы, что побуждает вождя шошонов объявить им войну и раскопать складной стул вместо топор .
Чтобы собрать другие части карты, Абахачи и Рейнджер путешествуют по стране, чтобы встретиться с Виннеташем на его полностью розовом ранчо, превратившемся в красоту, Ранчо Паудер Руж («Puder Rosa», игра слов на тему «Пондероза» Бонанзы). ) . Виннетач в конце концов вспоминает, кому Абахачи дал другие части карты, направляя Абахачи и Рейнджера на след Уши и Дмитрия. Трио замечает, что их окружает банда Санта-Марии, поэтому Виннетач переодевается Абахачи, чтобы отвлечь их, в то время как Абахачи и Рейнджер уезжают собирать другие части карты. Зная, что у них мало времени, они решают расстаться; Абахачи отправляется на поиски Дмитрия, а Рейнджер ищет Уши. Тем временем Виннетач схвачен и содержится на ранчо Паудерной Роуз под присмотром Хомбре, но они становятся ближе, проводя время вместе.
Когда Уши, которую Рейнджер находит певицей в баре, готовится отдать Рейнджеру свой кусок карты, Санта-Мария находит и захватывает их. Когда они двое не появляются на месте встречи, Абахачи и Дмитрий, которого Абахачи обнаружил как владельца темного бара, решают спасти их. Во время попытки спасения Абахачи также попадает в плен, в результате чего Санта-Мария получает все части карты. Он отправляется со своей бандой, чтобы отправиться за сокровищами, взяв с собой Уши, поскольку она вытатуировала карту у себя на спине (и потому, что он проявил к ней интерес), оставив остальных связанными в доме на ранчо, который он поджигает. . Однако прежде чем они сгорят заживо, Дмитрий приходит им на помощь.
Санта-Мария находит гору, в которой спрятано сокровище, и заходит внутрь, оставив свою банду охранять вход. Абахачи, Виннетачу и Рейнджеру удается спасти Уши и убедить Хомбре присоединиться к ним. Пока Дмитрий отвлекает остальную часть банды, остальные преследуют Санта-Марию. Они получают сокровище, бриллиантовое ожерелье, от Санта-Марии, которая срабатывает и тонет в грязевой ловушке. В ходе последовавших за этим махинаций они теряют ожерелье и на выходе из горы оказываются в окружении шошонов и банды Санта-Марии. В последующем бою банда Санта-Марии терпит поражение. Хомбре очищает имя Абахачи и возвращает украденное золото Вонючей Ящерице, прекращая военные действия.
В конце концов, каждый персонаж реализует свою мечту, и Уши, беременная ею и ребенком Рейнджера, убеждает его отправиться в путь с Абахачи, и оба героя уезжают на закат в поисках новых приключений.
Бросать
[ редактировать ]- Майкл Хербиг в роли Абахачи/Виннетача/Грей Стар (только расширенная версия)
- Кристиан Трамиц, как рейнджер
- Небо с горы Санта-Мария
- Мари Боймер в роли Уши
- Рик Каванян, как Дмитрий
- Хильми Сёзер, как Хомбре
- Иршад Панджатан в роли шошоне-вождя Листигера Лурча ( хитрая амфибия )
- Оливер Внук, как Джек
- Тим Уайлд, как Джон
- Зигфрид Терпоортен, как Джим
- Робинсон Райхель, как Джо
Неуказанные актеры
- Наталья Авелон в роли молодого Уши
- Фридрих Шенфельдер в роли рассказчика
- Диана Херольд в роли туземной блондинки
Главные герои
[ редактировать ]Абахачи , вождь апачей, — это игра слов от слова «абер хатчи» (буквально: «но аху»), которое некоторые немцы говорят, когда кто-то чихает. Это также намек на Виннету и полукровку , оригинальный фильм, основанный на произведениях Карла Мэя 60-х годов, и персонажа из книг Карла Мэя по имени Апаначи .
Рейнджер, имя его кровного брата, очень похоже на Стюарта Грейнджера , актера, сыгравшего Старого Сухэнда в трех фильмах Карла Мэя. Более того, это отсылка к персонажу американского вестерна по имени Одинокий Рейнджер . Он также сражался во имя справедливости, и его обычно сопровождал его друг Тонто , коренной американец .
Гомосексуальный близнец Абахачи по имени Виннетач - это персифляж Виннету. Его ферма красоты под названием Puder Rosa Ranch («Ранчо Розовой Пудры») представляет собой обыгрывание названия ранчо из вестерна « Бонанза» , которое принадлежало семье Картрайт и носило название Ponderosa Ranch .
Соблазнительная красавица по имени Уши названа в честь Уши Глас , актрисы, сыгравшей индейскую девушку Апаначи в фильме «Виннету и полукровка» .
Деда зовут «Звезда Грауэра» ( катаракта ; буквально: «Серый Скворец» или «Серая Звезда»), и его можно смоделировать по образцу мудрого и седовласого персонажа «Клеких-Петра» («Белый отец») из фильма «Апачи». Золото . Более того, в роли дедушки Абахачи он явно седой и, будучи востребованным певцом на сцене, еще и звездой.
Имя бизнесмена Санта-Мария – это отсылка к злодею Сантеру из трилогии фильмов Виннету по произведениям Карла Мэя и главному герою фильма « Нефтяной принц» . Хомбре, имя его приспешника, вероятно, взято из американского вестерна Хомбре , в котором главную роль играет Пол Ньюман .
Шеф-повар ресторана Дмитрий намекает на мексиканского персонажа, поскольку его таверна находится в Техасе. Возможно, он также намекает на фильм «Малыш Фриско» . Другой возможной интерпретацией может быть игра средиземноморского типа в «Спагетти-вестерне» . Персонаж уже появлялся в немецком телешоу Bullyparade , где играл ведущего в сериале «Klatschcafé mit Dimitri» («Сплетничаю с Дмитрием»). Его фраза «wenn ich nicht re» («если я не ошибаюсь») также напоминает персонажа Сэма Хокенса из фильмов Карла Мэя 60-х годов.
Фон
[ редактировать ]Фильм заимствован из пародий на Мела Брукса , таких как «Робин Гуд: Мужчины в трико» , «Сверкающие седла» и «Дракула: Мертвый и любящий это» . Его юмор состоит в основном из вопиющих анахронизмов , таких сцен, как персонаж Рейнджер, которого останавливает шериф за «быструю езду» и у него спрашивают «права на вождение», или Санта-Мария, соединяющая точки на карте с помощью пера с маркером. -кончик. У греческого героя Дмитрия есть мул по имени Аполлон-13 он сам, были убиты проносящимися поездами), а из-за отсутствия топора шошоны (его двенадцать братьев, а впоследствии и , индейское племя, выкапывают, казалось бы, ненужный складной стул. в качестве замены.
В фильме есть несколько отсылок к фильмам Карла Мэя 1960-х годов и к собственному телешоу Хербига. В нем много каламбуров, которые сложно перевести на английский. В немецкой версии Абахачи, Рейнджер и Виннетуш говорят с явно баварским акцентом, который преобладает в Bullyparade-Show, о котором бармен в салоне упоминает словами: «Вы, должно быть, Рейнджер, человек со сленгом южных штатов». .
Многие сцены были сняты в Альмерии , Испания , в тех же местах, которые можно увидеть во многих фильмах Серджио Леоне . Большинство индейцев в фильме на самом деле испанцы. Для юмористического эффекта вождя шошонов играет житель Восточной Индии, а двое его советников - коренные американцы. По словам Хербига, на DVD можно услышать немного испанского языка, и он никогда не был до конца уверен, действительно ли испанские актеры знали, в каком фильме они участвуют.
Мексиканского . Хомбре играет Хильми Сёзер , турецко-немецкий актер Диана Херольд, фотомодель и постоянная статистка в шоу Хербига Bullyparade , исполняет эпизодическую роль местной блондинки . Роль матери Абахачи и Виннетуша исполнила немецкий комик Анке Энгельке в очень большой версии фильма; а французского актера Пьера Бриса (в роли Виннету ) в шутку называют их отцом. «Гостевое» выступление Виннету автора Карла Мэя исполнил Александр Хелд .
Следующий фильм Майкла Хербига, научно-фантастическая пародия «Сюрприз Траумшифа – Период 1» , представляет собой сцену-приквел к «Шуху де Маниту» , связанную с путешествием во времени .
Романы Виннету
[ редактировать ]«Der Schuh des Manitu» пародирует серию приключенческих романов о Диком Западе немецкого писателя XIX века Карла Мэя .
Основная тема этих романов — глубокая дружба вымышленного Мескалеро вождя апачей ( Виннету ) и его немецкого товарища и кровного брата ( Старый Шаттерхэнд ), которые оба образцово добродетельны и вместе поддерживают мир между индейцами и иммигрантами-белыми. поселенцы. Der Schuh des Manitu имитирует мотив дружбы в романах Виннету и в их экранизациях 1960-х годов , что во многом привело к высокому, но иногда идеализированному и клишированному восхищению коренных американцев в Германии. Во многих кадрах оригинальных фильмов о Виннету Старик Шаттерхэнд и Виннету едут бок о бок в сопровождении романтической оркестровой музыки (что также происходит в пародии).
Главное возражение Виннету против европейских поселенцев — их «жадность». Ему не нравится, что они хотят забрать всю землю себе и не могут поделиться с туземцами. Постоянным противником является бандит Сантер, который убивает отца и сестру Виннету, вероятно, тезку Санта-Марии в пародии.
Существует также фильм под названием Winnetou und das Halbblut Apanatschi (английское название: Winnetou and the Crossbreed ), основанный не на романе Мэй, а с использованием его персонажей - вероятно, на этом основано имя главного героя фильма Абахачи. Так же и имя Уши, старой любви Абахачиса, намекает на имя актрисы Уши Глас , которая раньше играла Апаначи.
Соединения
[ редактировать ]Сюжет фильма тесно связан с постановками по произведениям Карла Мэя, такими как фильм « Сокровища Силвер-Лейк» . Повторяющийся образец состоит из «злого белого человека», который обманывает «доброго белого человека». Затем коренные американцы думают, что хороший человек — зло, и поэтому выкапывают топор, что приводит к дракам из-за тайного сокровища. В конце концов, только Виннету и Старый Шаттерхэнд смогут спасти положение.
В фильме также присутствуют сходства с другими классиками кино и культурными событиями 60-х годов. Например, когда вождь шошонов по прозвищу Хитрое Земноводное («Листигер Лурч») носит на руках зайчика. Это похоже на то, как Эрнст Ставро Блофельд однажды держал кошку в фильмах о Джеймсе Бонде или как художник Йозеф Бойс «объяснял картинки мертвому зайцу», чтобы научить философским концепциям.
Одна из шуток фильма - Виннетач, ездящий по-женски и держащий в руках зонтик, постоянно увещевающий свою лошадь Шакелин (= Жаклин) не двигаться слишком быстро, «иначе ее снова придется рвать» .
В фильме также упоминаются спагетти-вестерн Серджио Леоне, «Танцы с волками» Кевина Костнера, поездка на шахтерской тележке из второго фильма «Индиана Джонс» Стивена Спилберга, а также различные сцены из «Терминатора 2» . Кроме того, тема, играющая перед первым появлением «Туфли» из фильма, напоминает фильмы об Индиане Джонсе . На цитре Виннетач играет тему Гарри Лайма из фильма «Третий человек» , когда он, Абахачи и Рейнджер находятся на ранчо Паудер Роуз. Позже, когда Уши и Рейнджер схвачены Санта-Марией, Рейнджер играет на своей губной гармошке Moon River из «Завтрака у Тиффани» .
Таким образом, Der Schuh des Manitu использует компоненты разных жанров, как отметила также газета Rhein-Zeitung 16 июля 2001 года:
Комедийный фильм понравится людям, которые пережили простую телевизионную эпоху с тремя программами и познакомились с рассказами Карла Мэя (он появляется вкратце) и такими шоу, как «Вирджиниец» и «Дым из пистолета» . Как и спагетти-вестерны, он был снят в Альмерии в Испании, и здесь много мужчин с небритыми лицами и окурком или губной гармошкой во рту, позирующих как Клинт Иствуд и Чарльз Бронсон . Особенно множество забавных деталей, цитат и шуток напоминают комиксы об Астериксе .
В коротком выступлении Карл Мэй представляет свою книгу «Сокровище Серебряного озера», в которой также рассказывается о поездке на дрейзе . Когда Санта-Мария погибает в грязевой ловушке, Виннетач цитирует Вильгельма Буша детскую классику «Макс и Мориц» .
В конце концов, шошоны появляются в «Ботиноке Маниту» и поют песню на мелодию, которую солдаты в « Цельнометаллической оболочке» Стэнли Кубрика поют во время марша. В последней сцене фильма рассказчик упоминает ребенка Уши и Рейнджера, которого зовут Стэн Лорел .
Производство
[ редактировать ]Фильм был снят в начале лета 2000 года в пустыне на юге Испании, а также на студии Arri-Studios в Мюнхене. Хулиган Хербиг объяснил, что «самым большим компромиссом была бы [бывшая] Югославия, но для меня она не была «западной». святая земля Серджио Леоне, я прилетел, посмотрел на нее и сказал — вот оно, 100 процентов». Следовательно, большая часть фильма была снята в Альмерии на юге Испании. Съемки завершились 19 июня 2000 года.
Отзывы
[ редактировать ]В «Lexikon des Internationalen Films» (Энциклопедия международного кино) фильм назван «пародией в надлежащем стиле, которая основывается на фильмах Карла Мэя 60-х годов вплоть до мельчайших технических деталей и представляет собой совершенно бессмысленное ревю, не боясь использовать банальности и грязные шутки, чтобы развлечься поверхностно и глупо. Механика старых кинематографических клише раскрывается только для того, чтобы распространить новые клише нынешней комедийной культуры».
В целом фильм заслуживает похвалы за то, насколько точно в нем реализованы стилистические элементы экранизаций Карла Мэя и спагетти-вестернов. Однако отдельные шутки часто характеризуются как глупости посредственного качества. Актерская игра, за очень редким исключением, оценена довольно низко.
По данным Spiegel Online , Хербиг, похоже, «доверился эскизам Виннету из своего телешоу Bullyparade , которые также работают на большом экране, что не всегда так». Spiegel Online считает игру Скай Дю Мон самой выдающейся в фильме. Актерские способности остальных актеров были «ниже среднего». Тем не менее, Spiegel Online признал постановку Хербига «высокопрофессиональной».
Пьер Брис , ведущий фильм Карла Мэя, и его восточногерманский коллега Гойко Митич отвергают комедию, поскольку она высмеивает и унижает культуру коренных американцев. Брайс по-прежнему хвалил режиссуру Хербига.
Тележурнал «Призма» назвал фильм «неактуальным» и заявил: «Главные герои говорят по-баварски, совершенно безмозглые и отпускают ужасные шутки, хуже почти не бывает».
Газета Stern в январе 2009 года назвала фильм « блокбастером , единственным забавным моментом которого является чрезвычайно гей-коренной американец».
Продолжение
[ редактировать ]В январе 2024 года было объявлено о съемках сиквела под названием Das Kanu des Manitu ( «Каноэ Маниту »). Хербиг, Трамиц и Каванян собираются повторить свои роли из Der Schuh des Manitu . Кинематографический релиз в Германии был назначен на 14 августа 2025 года. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Бокс-офис Моджо» . Проверено 1 мая 2021 г.
- ^ Трутт, Маркус (19 июля 2024 г.). «Первые подробности сюжета «Ботинки Маниту 2» раскрываются: вот о чем «Каноэ Маниту» » . Filmstarts.de . Проверено 23 июля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2001 года
- Пародийные фильмы 2000-х годов
- Вестерны (жанровые) комедии 2000-х годов
- немецкие пародийные фильмы
- Немецкие вестерны (жанровые) комедии
- Немецкоязычные фильмы 2000-х годов
- Фильмы по телесериалам
- Фильмы Виннету
- Фильмы о братьях-близнецах
- Фильмы Майкла Хербига
- Фильмы, снятые в Альмерии
- комедии 2001 года
- Немецкие фильмы 2000-х годов
- Иностранные фильмы, действие которых происходит в США.