Альтернативные теории происхождения венгерского языка
этой статьи Начальный раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( декабрь 2019 г. ) |
Хотя венгерский язык в настоящее время широко признан научно и Венгерской академией наук как член уральской языковой семьи , существует история других теорий до и после установления уральской связи, а также некоторые маргинальные теории , которые продолжают существовать. отрицать связь.
Альтернативные теории
[ редактировать ]Угорско-тюркская война
[ редактировать ]Армин Вамбери — венгерский путешественник, востоковед и тюрколог. Он был первым, кто выдвинул значительную альтернативную теорию происхождения. Первый большой лингвистический труд Вамбери под названием «Синонимы в венгерском и турецко-татарском языках». [1] и опубликованный в 1869–1870 годах, он стал поводом для войны «угорско-тюркской войны» ( венгерский : Ugor-török háború ), которая началась как научный спор, но быстро превратилась в ожесточенную вражду, продолжавшуюся два десятилетия. В этой работе Вамбери попытался продемонстрировать с помощью сравнения слов, что в результате смешения ранних венгров с тюркскими народами венгерский язык приобрел отчетливый двойной характер как угорский и тюркский, хотя и угорский по происхождению. поэтому он представил вариант теории языкового контакта.
Работа Вамбери подверглась критике со стороны финно-угриста Йожефа Буденца в «Венгерско-турецком соугезезере Елентеса Вамбери Армина» , опубликованном в 1871 году. Буденц раскритиковал Вамбери и его работу в агрессивном, уничижительном стиле и поставил под сомнение (научную) честность и достоверность Вамбери. Историк Хенрик Марцали, лингвист Карой Поздер, лингвист Йожеф Тури , [2] [3] [4] антрополог Аурел Тёрёк и многие другие учёные поддержали Вамбери. [5]
Финно-угрист Пал Гунфалви [ из ; является ; также ] расширил фронт «угро-тюркской войны» своей книгой «Magyarország ethnographiája». , [6] опубликовано в 1876 г. В этой книге он подчеркивает очень сильную связь между языком и нацией (с. 48), пытается доказать, что гунны были финно-уграми (с. 122), ставит под сомнение достоверность и происхождение гестаса (с. 122). с. 295.), делает вывод, что гунны, булгары и авары были уграми (с. 393.), упоминает, что евреи более плодовиты, чем другие народы, поэтому быстро растущая их численность представляет реальную угрозу для нации (с. с. 420.), и подчеркивает, какую важную и выдающуюся роль сыграли немцы в развитии венгерской культуры и экономики (с. 424.).
В своей работе «Армин Вамбери: Происхождение венгров. Этнологическое исследование». , [7] и опубликованный в 1882 году, Вамбери пошел еще дальше и представил более новую версию своей теории, в которой он утверждал, что венгерская нация и язык имеют тюркское происхождение, а финно-угорский элемент в них является результатом более поздних контактов и смешивание.
"...Я вижу в венграх сложный народ, в котором не финно-угорский, а тюрко-татарский компонент дает истинное ядро..."
«... в венграх я вижу смешанный народ, в котором ядром идентичности является не финно-угорский, а турецко-татарский элемент ...» в: Армин Вамбери: Происхождение мадьяр. Этнологическое исследование. Предисловие. п. VI.
Работа Вамбери подверглась резкой критике со стороны его оппонентов-финно-угров. Эта критика породила постоянно циркулирующий миф о «рыбном родстве» и его вариантах. Никто из авторов никогда не приводил письменный источник/основание этого обвинения в адрес учёных-туранистов. Учёные-туранисты не писали подобного о финно-угорских народах, а Вамбери и его последователи упоминали об этих родах венгров с должным уважением. На самом деле его придумал финно-угрист Фердинанд Барна в своей работе «Вамбери Армин: Магьярок эредете чиму муве нехани фёбб аллитасанак биралата». («Критика некоторых основных положений работы Армина Вамбери под названием «Происхождение венгров»), опубликованная в 1884 году. В этой работе Барна назвал финно-угорские народы «мелкими людьми, питающимися рыбьим жиром и проводящими свою горестную жизнь с ловля рыбы и мольберта», и попытался вложить это свое красочное описание в уста Вамбери. [8]
Вамбери до своей смерти придерживался своей научной теории о смешанном происхождении венгерского языка и народа. Он считал венгерский контактным языком, точнее, смешанным языком , имеющим не одного, а двух (финно-угорских И тюркских) генетических предков. Его самым убедительным доказательством был большой корпус древнетурецких слов в венгерском словарном фонде (минимум 300-400, и даже больше с хорошей альтернативной тюркской этимологией). [9] и сильное типологическое сходство венгерского и тюркского языков. Его финно-угорские оппоненты решительно отвергали не только факт такого смешения и двойного происхождения, но даже теоретическую возможность этого. Некоторые учёные [ ВОЗ? ] серьезно поставил под сомнение даже существование уральского языка как полноценной языковой семьи, и внимание обратилось на сложные территориальные отношения и взаимодействия евразийских языков (включая уральские и алтайские языки). В свете этих событий лингвисты начали отдавать должное Вамбери и его работе. [10] [11] [12] [13] [14]
Независимо от фракции, обе альтернативные теории спорят о направлении языкового «заимствования» и модели языковой эволюции. Согласно альтернативным теориям, угорская языковая семья (или финно-угорская или урало-алтайская ) получила общие наборы слов с помощью языка-движения, [ нужны разъяснения ] и основой этого дорожного языка был бы венгерский. Альтернативные теории утверждают, что важные языковые характеристики, на которые опирается финно-угорская теория, возникли гораздо позже. Уменьшительные - один из нескольких таких случаев. В уральском и финском языках есть простые уменьшительные формы (-csa/i и -ka/e/i), но в венгерском языке можно встретить оба варианта. Однако славянские присутствуют и уменьшительные формы -ca и даже следы уменьшительных форм других языков, таких как –d и –ny.
Некоторые различные атрибуты венгерского языка также могут быть связаны с другими языками.
Кабардино-Венгерский
[ редактировать ]Лингвист Габор Балинт де Сенткатолна был первым, кто систематизировал и представил теорию кабардино-венгерской языковой группы. Во время своего путешествия по Кавказу Сенткатолна заметил, что венгерский язык, по-видимому, связан с кабардинским языком . В своей книге A honfoglalas revíziója («Ревизия завоевания») лингвист пытается доказать связь не только с языковой, но и с историко-культурной стороны. Согласно его теории, гунны не слились полностью с остальными кочевым народом, мигрировавшим в Европу , при этом часть из них осталась в Кавказском регионе, а часть вернулась в Карпатский бассейн . Согласно его теориям, у гуннов было два потомка — хазары и авары . Он не считал кабардинцев , живущих на Кавказе, аборигенами, а считал их прямыми потомками хазар. Он классифицировал оба языка как часть туранской языковой семьи (что примерно соответствует сегодняшней теории урало-алтайской языковой семьи), но считал их уникальными языками, не принадлежащими к тюркской языковой группе. Он не исключал угорского влияния, так как считал, что племя Таким племенем является народ сабир , присоединившийся к венграм, упомянутый Константином Пурпурнорожденным (szabartoiaszfaloi). Самая серьезная ошибка в его теории заключается в том, что он рассматривал кабардинский язык как полностью изолированный язык, утверждая, что он изменился очень мало, игнорируя местную языковую эволюцию. Его работа была забыта после языковой войны, и теория никогда не обсуждалась. Последним человеком, который занимался этой теорией, был Пал Шандор в 1903 году. Шандор опубликовал свои сочинения под названием Magyar és a kabard nyelv viszonya («Отношения венгерского и кабардинского языков»).
Тамана-исследования
[ редактировать ]Изучает сходство и созвучие географических названий, встречающихся в Карпатском бассейне и во всем мире.
Енисейский
[ редактировать ]Основываясь на лексическом сходстве между венгерским и енисейским языками , Цзинъи Гао утверждал, что венгерский язык имеет гуннский субстрат . енисейское происхождение предполагают, что гуннский язык имеет и Некоторые лингвисты тесно связан с Пумпоколем и Арином . Эту теорию подхватил Цзинъи Гао, который утверждал, что лексические данные показывают, что венгерский язык имеет множество заимствований из енисейского гуннского языка . Были предложены следующие соответствия: [15] [16]
венгерский | Является | ага | Арин | Тыквенный уголь | Протоенисейский |
---|---|---|---|---|---|
гора [hɛɟ] 'гора' | qaˀj 'гора' | ха?j | конно (форма множественного числа) | ка?дж | |
я «небо» | Это «небо» | является | да | ага | является |
снег | иди "ледяной" | хо | вода | ||
что такое «отец» | ой, «отец» | на | ɨpä | аб | ob(ǝ) |
домашнее мясо | это "мясо" | иис | идти | торопиться | |
с дороги | qɔˀt 'дорога' | χɔˀt | рука | koat | qɔˀt |
море | tɨŋǝĺ | тɨŋɨлси | был токарду | *tʰɨŋ(г)Ɲl | |
просто "соль" | tʌˀ 'соль' | čʌˀ | если | т'эгу» | |
есть «живот» | hɨj 'живот' | ||||
ветер- 'разрез' | saˀl 'передний край' | saˀr 'передний край' |
Венгерско-шумерская гипотеза
[ редактировать ]В венгерской и международной историографии существует гипотеза, связывающая шумеров с венграми. Согласно ему, шумерский и венгерский языки были родственными, а предки обоих народов контактировали в прошлом и имели общее происхождение. Это оставляет огромный временной разрыв и предполагает очень обширное происхождение носителей уральских языков (поскольку их урхеймат обычно считается на западе Уральских гор ). Большинство его сторонников отрицают прямую лингвистическую связь между венгерским и другими финно-угорскими языками. [17]
Гипотеза пользовалась большей популярностью среди шумерологов XIX и начала XX веков. В настоящее время его по большей части отвергают, хотя и признают, что шумерский язык является агглютинативным , как и венгерский, турецкий и финский языки. [18] и по языковому строению напоминает эти и некоторые кавказские языки; однако в словарном запасе , грамматике и синтаксисе шумерский язык все еще стоит особняком и, кажется, не связан ни с одним другим языком, живым или мертвым. [19]
Этрусско-Венгерский
[ редактировать ]Другой теорией, получившей внимание, стала этрусско-венгерская теория, основанная на исследованиях итальянского лингвиста Марио Алинея . Вместо того, чтобы говорить об этрусско-венгерских языковых отношениях, Алиней утверждает, что этрусский язык принадлежит к арийской семье, и приходит к выводу, что его ближайшим родственником является венгерский. Предложение Алинея было отвергнуто этрусскими экспертами, такими как Джулио М. Факкетти, [20] Финно-угорские эксперты, такие как Анжела Маркантонио, [21] и венгерские исторические лингвисты, такие как Бела Бродяни. [22]
Теория венгерского корня
[ редактировать ]Теория корня представляет собой систему внутренней реконструкции венгерского языка и предлагает анализ, аналогичный трехсогласным корням, обнаруженным в семитских языках , но основанный в основном на парах двух согласных.
Система была впервые предложена Гергеем Чучором и Яношем Фогараси в их шеститомном словаре венгерского языка, опубликованном между 1861 и 1874 годами. Интегрированная система словесных кустов органично проходит через язык. Более поздние сторонники теории корня утверждают, что официальная венгерская лингвистика отрицает этот простой факт, игнорирует метод внутренней реконструкции и игнорирует словарь Чучора-Фогараши. Однако многие ученые считают эту методологию ненаучной.
Утверждается также, что фрагменты этих кустарниковых систем частично или в руинах встречаются и в других языках, но ни один из них не является таким целым, как в венгерском. Заимствованные слова, заимствованные из других языков, либо укоренялись и втягивались в тот же смысловой круг, что и соответствующий корень, либо использовались только в определенной области, либо выливались из языка. Эти кустовые системы - в результате заимствования большего количества слов и исчезновения значения корней слов - нарушены в большинстве языков. Благодаря логическому построению словесных кустов ( самоподобие , естественные формы) венгерский язык либо развивался вместе с искусственным языком , либо – учитывая иконические образы, скрывающиеся в корнях – развивался по мере развития человеческого разума. Согласно этой теории, наиболее яркая форма древнего языка сохранилась в языке, который мы сегодня называем венгерским. Они предполагают, что древние венгры были передатчиками, а не получателями этих знаний и их слов, или, по крайней мере, чрезвычайно успешно их переняли. Следовательно, эта теория требует, чтобы протовенгры жили в Карпатском бассейне и вокруг него дольше, чем обычно принято.
Теория корня почти с момента ее появления подвергалась критике за ее несовместимость с большинством других исследований по венгерской этимологии , особенно с исследованиями заимствований , в предложении корневых этимологий даже для относительно недавних заимствований, полученных из славянских, романских и германских языков. [23]
Критики теории корней отмечают, что эта теория научно не доказуема. Критики утверждают [ ВОЗ? ] что корневая система - это не особый, новый или вновь возникший лингвистический признак, а «лингвистическая константа», которую можно встретить почти в каждом языке. [ нужна ссылка ] Продолжая, критики отмечают, что нельзя не исключать возможность импорта корневой системы, поскольку в венгерском языке действительно существуют корнеобразовательные тенденции, но в еще более древней форме.
Критика альтернативных теорий
[ редактировать ]Критика национальной идентичности
[ редактировать ]По мнению некоторых критиков, таких как Карой Редей, альтернативные теории опираются на «утопическую национальную идентичность». Официальная лингвистика использует термин «лингвист-утопист» для обозначения ученых, отрицающих финно-угорское родство венгерского языка. Редей утверждает, что введение венгерского финно-угорского происхождения было встречено неодобрением из-за явного антинационального послания теории и политических целей. [24]
Трудности в использовании некоторых теорий
[ редактировать ]Согласно финно-угорской теории, слова, относящиеся к финно-угорским языкам, являются более базовыми и принадлежат к более примитивному кругу значений, чем слова, происходящие из тюркских языков. Всего 500 финно-угорских слов венгерского языка могут составлять лишь фрагмент основного набора слов, и большинство из них имеют тюркское, индоевропейское или другое нефинно-угорское происхождение.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вамбери, Армин (1869). « Словарные соответствия между венгерским и тюрко-татарским языками» (PDF) . Публикации по лингвистике (на венгерском языке) (VIII): 109–189.
- ^ Йожеф Тури: Угорско-венгерская теория. Часть 1. 1884 г. http://epa.oszk.hu/02300/02392/00030/pdf/EPA02392_egy_phil_kozl_08_1884_02_131-158.pdf.
- ^ Йожеф Тури: Угорско-венгерская теория. Часть 2. 1884 г. http://epa.oszk.hu/02300/02392/00031/pdf/EPA02392_egy_phil_kozl_08_1884_03-04_295-311.pdf.
- ^ Йожеф Тури: Угорско-венгерская теория. Часть 3. 1884 г. http://epa.oszk.hu/02300/02392/00032/pdf/EPA02392_egy_phil_kozl_08_1884_05_416-440.pdf.
- ^ «Ильдико Фаркаш: Турецкие связи венгерского туранизма» . www.valosagonline.hu [Реальность (2013 I.-IV)]. 2013 . Проверено 7 марта 2014 г.
- ^ Пал Хунфалви. Этнография Венгрии [ Этнография Венгрии ] (PDF) (на венгерском языке) . Проверено 1 июня 2024 г.
- ^ Армин ВАМБЕРИ (1882). Происхождение венгров. Этнологическое исследование [ Происхождение венгров: этнологическое исследование ] . Проверено 1 июня 2024 г.
- ^ Клара ШАНДОР: Нация и история. XXVI. часть. http://galamus.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=44796:nemzet-es-toertenelem&catid=68:cssandorklara&Itemid=105
- ^ РОНА-ТАС, Андраш и БЕРТА, Арпад: Западно-древнетюркский язык. Тюркские заимствования в венгерском языке. 2011 год
- ^ Клара ШАНДОР: Венгерско-турецкое двуязычие и что за ним стоит. http://web.unideb.hu/~tkis/sl/sk_tm .
- ^ Кристина ФЕХЕР: Модель генеалогического древа и ее последствия. http://mnytud.arts.klte.hu/mnyj/49/08feherk.pdf
- ^ РОНА-ТАС Андраш: Морфологическое встраивание тюркских глагольных основ в венгерский язык. В: ЙОХАНСОН, Ларс и РОББИТС, ред. Мартины Ирма: Трансъевразийская словесная морфология в сравнительной перспективе: генеалогия, контакт, случайность. 2010. стр.33-42.
- ^ CSATÓ, Ева Агнес: Воспринимаемая формальная и функциональная эквивалентность: венгерское ik-спряжение.В: РОББИТС, Мартина Ирма и БИСАНГ, ред. Уолтера: Изменение парадигмы: в трансъевразийских языках и за его пределами. 2014. с. 129-139.
- ^ АГОСТИНИ, Паоло: РЕКОНСТРУКЦИЯ ЯЗЫКА – ПРИМЕНЕНИЕ К УРАЛЬСКИМ ЯЗЫКАМ. http://hrcak.srce.hr/file/161182
- ^ Гао, Цзинъи (2013). «Гунны и хунну, идентифицированные венгерской и енисейской общей этимологией». Центральноазиатский журнал . 46 : 41–48. JSTOR 10.13173/centasiaj.56.2013.0041 .
- ^ Гао; 高 (2021). «Гунны и хунну, идентифицированные венгерской и енисейской общей этимологией II» . Центральноазиатский журнал . 64 (1–2): 57. doi : 10.13173/centasiaj.64.1-2.0057 . ISSN 0008-9192 . S2CID 245421315 .
- ^ Фодор, Иштван (1976). «Являются ли родственниками шумеры и венгры или уральские народы?». Современная антропология . 17 (1): 115–118. дои : 10.1086/201674 . JSTOR 2741589 . S2CID 145231298 .
- ^ Крамер, Сэмюэл Ной (2007) [1972]. Шумерская мифология: исследование духовных и литературных достижений забытых книг третьего тысячелетия до нашей эры. стр. 1–182. ISBN 978-1-60506-049-1 .
- ^ Крамер, Сэмюэл Ной (2010) [1963]. Шумеры: их история, культура и характер . Издательство Чикагского университета. стр. 1–372. ISBN 978-0-226-45232-6 .
- ^ Факкетти, Джулио М. «Интерпретация этрусских текстов и ее пределы» (PDF) [ постоянная мертвая ссылка ] . В: Журнал индоевропейских исследований 33 , 3/4, 2005, 359–388. Цитата со стр. 371: «[…] достаточно сказать, что Алиней убирает всю комбинационную работу, проделанную на этрусском языке (специально для грамматики), чтобы попытаться подогнать уральские флексии, не разрывая швов. Он совершенно игнорирует упомянутые выше недавние открытия в области фонологии (и взаимоотношений фонем и графем), возвращаясь к устаревшей, но удобной теории о том, что почерк изменился, а орфография не закрепилась».
- ^ Маркантонио, Анджела (2004). «Случай «фанталингвистики». О Марио Алинее: «Этрусский язык: архаичная форма венгерского языка». В: Studi e Saggi Linguisti XLII , 173–200, где Маркантонио заявляет, что «тезис Алинеи должен быть отвергнут без каких-либо оговорок»), критикует его методологию и тот факт, что он игнорировал сравнение с латинскими и греческими словами в пномастической и институциональной лексике. Крупные цитаты можно прочитать у Мелинды Тамаш-Тарр « Об этрусской письменности: «Но действительно ли это этрусская письменность»? Что мы знаем об этрусках III ». В: Литературная обсерватория. Феррара и другие места X/XI , Nos. 53/54 (ноябрь – декабрь/январь – февраль 2006/2007 г., 67–73.
- ^ Бродяный, Бела. « Исследование венгерского альтернативного языка и его идеологическая подоплека – попытка диагностики ». В: Language & Languages 38 (2008), 3–15, который утверждает, что Алиней демонстрирует полное незнание этрусского и венгерского языков [«но он блестит полным незнанием венгерского и этрусского языков (ср. Alinei 2003)»] и что тезис о родстве венгерского и этрусского языков не заслуживает внимания.
- ^ Лааксо, Йоханна (2017). «Возвращение к истокам? Критические размышления о «корне» в финно-угорском языкознании» . Эстонский и финно-угорский журнал лингвистики . 8 (8:1): 135. doi : 10.12697/jeful.2017.8.1.08 .
- ^ «Венгерская наука, август 1999 г., № 124; Габор Беречки: Вопросы нашей доисторической истории» . epa.oszk.hu. Проверено 6 сентября 2017 г.