Jump to content

Альтернативные теории происхождения венгерского языка

Хотя венгерский язык в настоящее время широко признан научно и Венгерской академией наук как член уральской языковой семьи , существует история других теорий до и после установления уральской связи, а также некоторые маргинальные теории , которые продолжают существовать. отрицать связь.

Альтернативные теории

[ редактировать ]

Угорско-тюркская война

[ редактировать ]

Армин Вамбери — венгерский путешественник, востоковед и тюрколог. Он был первым, кто выдвинул значительную альтернативную теорию происхождения. Первый большой лингвистический труд Вамбери под названием «Синонимы в венгерском и турецко-татарском языках». [1] и опубликованный в 1869–1870 годах, он стал поводом для войны «угорско-тюркской войны» ( венгерский : Ugor-török ​​háború ), которая началась как научный спор, но быстро превратилась в ожесточенную вражду, продолжавшуюся два десятилетия. В этой работе Вамбери попытался продемонстрировать с помощью сравнения слов, что в результате смешения ранних венгров с тюркскими народами венгерский язык приобрел отчетливый двойной характер как угорский и тюркский, хотя и угорский по происхождению. поэтому он представил вариант теории языкового контакта.

Работа Вамбери подверглась критике со стороны финно-угриста Йожефа Буденца в «Венгерско-турецком соугезезере Елентеса Вамбери Армина» , опубликованном в 1871 году. Буденц раскритиковал Вамбери и его работу в агрессивном, уничижительном стиле и поставил под сомнение (научную) честность и достоверность Вамбери. Историк Хенрик Марцали, лингвист Карой Поздер, лингвист Йожеф Тури , [2] [3] [4] антрополог Аурел Тёрёк и многие другие учёные поддержали Вамбери. [5]

Финно-угрист Пал Гунфалви [ из ; является ; также ] расширил фронт «угро-тюркской войны» своей книгой «Magyarország ethnographiája». , [6] опубликовано в 1876 г. В этой книге он подчеркивает очень сильную связь между языком и нацией (с. 48), пытается доказать, что гунны были финно-уграми (с. 122), ставит под сомнение достоверность и происхождение гестаса (с. 122). с. 295.), делает вывод, что гунны, булгары и авары были уграми (с. 393.), упоминает, что евреи более плодовиты, чем другие народы, поэтому быстро растущая их численность представляет реальную угрозу для нации (с. с. 420.), и подчеркивает, какую важную и выдающуюся роль сыграли немцы в развитии венгерской культуры и экономики (с. 424.).

В своей работе «Армин Вамбери: Происхождение венгров. Этнологическое исследование». , [7] и опубликованный в 1882 году, Вамбери пошел еще дальше и представил более новую версию своей теории, в которой он утверждал, что венгерская нация и язык имеют тюркское происхождение, а финно-угорский элемент в них является результатом более поздних контактов и смешивание.

"...Я вижу в венграх сложный народ, в котором не финно-угорский, а тюрко-татарский компонент дает истинное ядро..."

«... в венграх я вижу смешанный народ, в котором ядром идентичности является не финно-угорский, а турецко-татарский элемент ...» в: Армин Вамбери: Происхождение мадьяр. Этнологическое исследование. Предисловие. п. VI.

Происхождение «родства по запаху рыбьего жира» в работе финно-угра Фердинанда Барны под названием «Критика некоторых основных утверждений работы Армина Вамбери под названием «Происхождение мадьяр». опубликовано в 1884 году.

Работа Вамбери подверглась резкой критике со стороны его оппонентов-финно-угров. Эта критика породила постоянно циркулирующий миф о «рыбном родстве» и его вариантах. Никто из авторов никогда не приводил письменный источник/основание этого обвинения в адрес учёных-туранистов. Учёные-туранисты не писали подобного о финно-угорских народах, а Вамбери и его последователи упоминали об этих родах венгров с должным уважением. На самом деле его придумал финно-угрист Фердинанд Барна в своей работе «Вамбери Армин: Магьярок эредете чиму муве нехани фёбб аллитасанак биралата». («Критика некоторых основных положений работы Армина Вамбери под названием «Происхождение венгров»), опубликованная в 1884 году. В этой работе Барна назвал финно-угорские народы «мелкими людьми, питающимися рыбьим жиром и проводящими свою горестную жизнь с ловля рыбы и мольберта», и попытался вложить это свое красочное описание в уста Вамбери. [8]

Вамбери до своей смерти придерживался своей научной теории о смешанном происхождении венгерского языка и народа. Он считал венгерский контактным языком, точнее, смешанным языком , имеющим не одного, а двух (финно-угорских И тюркских) генетических предков. Его самым убедительным доказательством был большой корпус древнетурецких слов в венгерском словарном фонде (минимум 300-400, и даже больше с хорошей альтернативной тюркской этимологией). [9] и сильное типологическое сходство венгерского и тюркского языков. Его финно-угорские оппоненты решительно отвергали не только факт такого смешения и двойного происхождения, но даже теоретическую возможность этого. Некоторые учёные [ ВОЗ? ] серьезно поставил под сомнение даже существование уральского языка как полноценной языковой семьи, и внимание обратилось на сложные территориальные отношения и взаимодействия евразийских языков (включая уральские и алтайские языки). В свете этих событий лингвисты начали отдавать должное Вамбери и его работе. [10] [11] [12] [13] [14]

Независимо от фракции, обе альтернативные теории спорят о направлении языкового «заимствования» и модели языковой эволюции. Согласно альтернативным теориям, угорская языковая семья (или финно-угорская или урало-алтайская ) получила общие наборы слов с помощью языка-движения, [ нужны разъяснения ] и основой этого дорожного языка был бы венгерский. Альтернативные теории утверждают, что важные языковые характеристики, на которые опирается финно-угорская теория, возникли гораздо позже. Уменьшительные - один из нескольких таких случаев. В уральском и финском языках есть простые уменьшительные формы (-csa/i и -ka/e/i), но в венгерском языке можно встретить оба варианта. Однако славянские присутствуют и уменьшительные формы -ca и даже следы уменьшительных форм других языков, таких как –d и –ny.

Некоторые различные атрибуты венгерского языка также могут быть связаны с другими языками.

Кабардино-Венгерский

[ редактировать ]

Лингвист Габор Балинт де Сенткатолна был первым, кто систематизировал и представил теорию кабардино-венгерской языковой группы. Во время своего путешествия по Кавказу Сенткатолна заметил, что венгерский язык, по-видимому, связан с кабардинским языком . В своей книге A honfoglalas revíziója («Ревизия завоевания») лингвист пытается доказать связь не только с языковой, но и с историко-культурной стороны. Согласно его теории, гунны не слились полностью с остальными кочевым народом, мигрировавшим в Европу , при этом часть из них осталась в Кавказском регионе, а часть вернулась в Карпатский бассейн . Согласно его теориям, у гуннов было два потомка — хазары и авары . Он не считал кабардинцев , живущих на Кавказе, аборигенами, а считал их прямыми потомками хазар. Он классифицировал оба языка как часть туранской языковой семьи (что примерно соответствует сегодняшней теории урало-алтайской языковой семьи), но считал их уникальными языками, не принадлежащими к тюркской языковой группе. Он не исключал угорского влияния, так как считал, что племя Таким племенем является народ сабир , присоединившийся к венграм, упомянутый Константином Пурпурнорожденным (szabartoiaszfaloi). Самая серьезная ошибка в его теории заключается в том, что он рассматривал кабардинский язык как полностью изолированный язык, утверждая, что он изменился очень мало, игнорируя местную языковую эволюцию. Его работа была забыта после языковой войны, и теория никогда не обсуждалась. Последним человеком, который занимался этой теорией, был Пал Шандор в 1903 году. Шандор опубликовал свои сочинения под названием Magyar és a kabard nyelv viszonya («Отношения венгерского и кабардинского языков»).

Тамана-исследования

[ редактировать ]

Изучает сходство и созвучие географических названий, встречающихся в Карпатском бассейне и во всем мире.

Енисейский

[ редактировать ]

Основываясь на лексическом сходстве между венгерским и енисейским языками , Цзинъи Гао утверждал, что венгерский язык имеет гуннский субстрат . енисейское происхождение предполагают, что гуннский язык имеет и Некоторые лингвисты тесно связан с Пумпоколем и Арином . Эту теорию подхватил Цзинъи Гао, который утверждал, что лексические данные показывают, что венгерский язык имеет множество заимствований из енисейского гуннского языка . Были предложены следующие соответствия: [15] [16]

Похожая лексика
венгерский Является ага Арин Тыквенный уголь Протоенисейский
гора [hɛɟ] 'гора' qaˀj 'гора' ха?j конно (форма множественного числа) ка?дж
я «небо» Это «небо» является да ага является
снег иди "ледяной" хо вода
что такое «отец» ой, «отец» на ɨpä аб ob(ǝ)
домашнее мясо это "мясо" иис идти торопиться
с дороги qɔˀt 'дорога' χɔˀt рука koat qɔˀt
море tɨŋǝĺ тɨŋɨлси был токарду *tʰɨŋ(г)Ɲl
просто "соль" tʌˀ 'соль' čʌˀ если т'эгу»
есть «живот» hɨj 'живот'
ветер- 'разрез' saˀl 'передний край' saˀr 'передний край'

Венгерско-шумерская гипотеза

[ редактировать ]

В венгерской и международной историографии существует гипотеза, связывающая шумеров с венграми. Согласно ему, шумерский и венгерский языки были родственными, а предки обоих народов контактировали в прошлом и имели общее происхождение. Это оставляет огромный временной разрыв и предполагает очень обширное происхождение носителей уральских языков (поскольку их урхеймат обычно считается на западе Уральских гор ). Большинство его сторонников отрицают прямую лингвистическую связь между венгерским и другими финно-угорскими языками. [17]

Гипотеза пользовалась большей популярностью среди шумерологов XIX и начала XX веков. В настоящее время его по большей части отвергают, хотя и признают, что шумерский язык является агглютинативным , как и венгерский, турецкий и финский языки. [18] и по языковому строению напоминает эти и некоторые кавказские языки; однако в словарном запасе , грамматике и синтаксисе шумерский язык все еще стоит особняком и, кажется, не связан ни с одним другим языком, живым или мертвым. [19]

Этрусско-Венгерский

[ редактировать ]

Другой теорией, получившей внимание, стала этрусско-венгерская теория, основанная на исследованиях итальянского лингвиста Марио Алинея . Вместо того, чтобы говорить об этрусско-венгерских языковых отношениях, Алиней утверждает, что этрусский язык принадлежит к арийской семье, и приходит к выводу, что его ближайшим родственником является венгерский. Предложение Алинея было отвергнуто этрусскими экспертами, такими как Джулио М. Факкетти, [20] Финно-угорские эксперты, такие как Анжела Маркантонио, [21] и венгерские исторические лингвисты, такие как Бела Бродяни. [22]

Теория венгерского корня

[ редактировать ]

Теория корня представляет собой систему внутренней реконструкции венгерского языка и предлагает анализ, аналогичный трехсогласным корням, обнаруженным в семитских языках , но основанный в основном на парах двух согласных.

Система была впервые предложена Гергеем Чучором и Яношем Фогараси в их шеститомном словаре венгерского языка, опубликованном между 1861 и 1874 годами. Интегрированная система словесных кустов органично проходит через язык. Более поздние сторонники теории корня утверждают, что официальная венгерская лингвистика отрицает этот простой факт, игнорирует метод внутренней реконструкции и игнорирует словарь Чучора-Фогараши. Однако многие ученые считают эту методологию ненаучной.

Утверждается также, что фрагменты этих кустарниковых систем частично или в руинах встречаются и в других языках, но ни один из них не является таким целым, как в венгерском. Заимствованные слова, заимствованные из других языков, либо укоренялись и втягивались в тот же смысловой круг, что и соответствующий корень, либо использовались только в определенной области, либо выливались из языка. Эти кустовые системы - в результате заимствования большего количества слов и исчезновения значения корней слов - нарушены в большинстве языков. Благодаря логическому построению словесных кустов ( самоподобие , естественные формы) венгерский язык либо развивался вместе с искусственным языком , либо – учитывая иконические образы, скрывающиеся в корнях – развивался по мере развития человеческого разума. Согласно этой теории, наиболее яркая форма древнего языка сохранилась в языке, который мы сегодня называем венгерским. Они предполагают, что древние венгры были передатчиками, а не получателями этих знаний и их слов, или, по крайней мере, чрезвычайно успешно их переняли. Следовательно, эта теория требует, чтобы протовенгры жили в Карпатском бассейне и вокруг него дольше, чем обычно принято.

Теория корня почти с момента ее появления подвергалась критике за ее несовместимость с большинством других исследований по венгерской этимологии , особенно с исследованиями заимствований , в предложении корневых этимологий даже для относительно недавних заимствований, полученных из славянских, романских и германских языков. [23]

Критики теории корней отмечают, что эта теория научно не доказуема. Критики утверждают [ ВОЗ? ] что корневая система - это не особый, новый или вновь возникший лингвистический признак, а «лингвистическая константа», которую можно встретить почти в каждом языке. [ нужна ссылка ] Продолжая, критики отмечают, что нельзя не исключать возможность импорта корневой системы, поскольку в венгерском языке действительно существуют корнеобразовательные тенденции, но в еще более древней форме.

Критика альтернативных теорий

[ редактировать ]

Критика национальной идентичности

[ редактировать ]

По мнению некоторых критиков, таких как Карой Редей, альтернативные теории опираются на «утопическую национальную идентичность». Официальная лингвистика использует термин «лингвист-утопист» для обозначения ученых, отрицающих финно-угорское родство венгерского языка. Редей утверждает, что введение венгерского финно-угорского происхождения было встречено неодобрением из-за явного антинационального послания теории и политических целей. [24]

Трудности в использовании некоторых теорий

[ редактировать ]

Согласно финно-угорской теории, слова, относящиеся к финно-угорским языкам, являются более базовыми и принадлежат к более примитивному кругу значений, чем слова, происходящие из тюркских языков. Всего 500 финно-угорских слов венгерского языка могут составлять лишь фрагмент основного набора слов, и большинство из них имеют тюркское, индоевропейское или другое нефинно-угорское происхождение.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Вамбери, Армин (1869). « Словарные соответствия между венгерским и тюрко-татарским языками» (PDF) . Публикации по лингвистике (на венгерском языке) (VIII): 109–189.
  2. ^ Йожеф Тури: Угорско-венгерская теория. Часть 1. 1884 г. http://epa.oszk.hu/02300/02392/00030/pdf/EPA02392_egy_phil_kozl_08_1884_02_131-158.pdf.
  3. ^ Йожеф Тури: Угорско-венгерская теория. Часть 2. 1884 г. http://epa.oszk.hu/02300/02392/00031/pdf/EPA02392_egy_phil_kozl_08_1884_03-04_295-311.pdf.
  4. ^ Йожеф Тури: Угорско-венгерская теория. Часть 3. 1884 г. http://epa.oszk.hu/02300/02392/00032/pdf/EPA02392_egy_phil_kozl_08_1884_05_416-440.pdf.
  5. ^ «Ильдико Фаркаш: Турецкие связи венгерского туранизма» . www.valosagonline.hu [Реальность (2013 I.-IV)]. 2013 . Проверено 7 марта 2014 г.
  6. ^ Пал Хунфалви. Этнография Венгрии [ Этнография Венгрии ] (PDF) (на венгерском языке) . Проверено 1 июня 2024 г.
  7. ^ Армин ВАМБЕРИ (1882). Происхождение венгров. Этнологическое исследование [ Происхождение венгров: этнологическое исследование ] . Проверено 1 июня 2024 г.
  8. ^ Клара ШАНДОР: Нация и история. XXVI. часть. http://galamus.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=44796:nemzet-es-toertenelem&catid=68:cssandorklara&Itemid=105
  9. ^ РОНА-ТАС, Андраш и БЕРТА, Арпад: Западно-древнетюркский язык. Тюркские заимствования в венгерском языке. 2011 год
  10. ^ Клара ШАНДОР: Венгерско-турецкое двуязычие и что за ним стоит. http://web.unideb.hu/~tkis/sl/sk_tm .
  11. ^ Кристина ФЕХЕР: Модель генеалогического древа и ее последствия. http://mnytud.arts.klte.hu/mnyj/49/08feherk.pdf
  12. ^ РОНА-ТАС Андраш: Морфологическое встраивание тюркских глагольных основ в венгерский язык. В: ЙОХАНСОН, Ларс и РОББИТС, ред. Мартины Ирма: Трансъевразийская словесная морфология в сравнительной перспективе: генеалогия, контакт, случайность. 2010. стр.33-42.
  13. ^ CSATÓ, Ева Агнес: Воспринимаемая формальная и функциональная эквивалентность: венгерское ik-спряжение.В: РОББИТС, Мартина Ирма и БИСАНГ, ред. Уолтера: Изменение парадигмы: в трансъевразийских языках и за его пределами. 2014. с. 129-139.
  14. ^ АГОСТИНИ, Паоло: РЕКОНСТРУКЦИЯ ЯЗЫКА – ПРИМЕНЕНИЕ К УРАЛЬСКИМ ЯЗЫКАМ. http://hrcak.srce.hr/file/161182
  15. ^ Гао, Цзинъи (2013). «Гунны и хунну, идентифицированные венгерской и енисейской общей этимологией». Центральноазиатский журнал . 46 : 41–48. JSTOR   10.13173/centasiaj.56.2013.0041 .
  16. ^ Гао; 高 (2021). «Гунны и хунну, идентифицированные венгерской и енисейской общей этимологией II» . Центральноазиатский журнал . 64 (1–2): 57. doi : 10.13173/centasiaj.64.1-2.0057 . ISSN   0008-9192 . S2CID   245421315 .
  17. ^ Фодор, Иштван (1976). «Являются ли родственниками шумеры и венгры или уральские народы?». Современная антропология . 17 (1): 115–118. дои : 10.1086/201674 . JSTOR   2741589 . S2CID   145231298 .
  18. ^ Крамер, Сэмюэл Ной (2007) [1972]. Шумерская мифология: исследование духовных и литературных достижений забытых книг третьего тысячелетия до нашей эры. стр. 1–182. ISBN  978-1-60506-049-1 .
  19. ^ Крамер, Сэмюэл Ной (2010) [1963]. Шумеры: их история, культура и характер . Издательство Чикагского университета. стр. 1–372. ISBN  978-0-226-45232-6 .
  20. ^ Факкетти, Джулио М. «Интерпретация этрусских текстов и ее пределы» (PDF) [ постоянная мертвая ссылка ] . В: Журнал индоевропейских исследований 33 , 3/4, 2005, 359–388. Цитата со стр. 371: «[…] достаточно сказать, что Алиней убирает всю комбинационную работу, проделанную на этрусском языке (специально для грамматики), чтобы попытаться подогнать уральские флексии, не разрывая швов. Он совершенно игнорирует упомянутые выше недавние открытия в области фонологии (и взаимоотношений фонем и графем), возвращаясь к устаревшей, но удобной теории о том, что почерк изменился, а орфография не закрепилась».
  21. ^ Маркантонио, Анджела (2004). «Случай «фанталингвистики». О Марио Алинее: «Этрусский язык: архаичная форма венгерского языка». В: Studi e Saggi Linguisti XLII , 173–200, где Маркантонио заявляет, что «тезис Алинеи должен быть отвергнут без каких-либо оговорок»), критикует его методологию и тот факт, что он игнорировал сравнение с латинскими и греческими словами в пномастической и институциональной лексике. Крупные цитаты можно прочитать у Мелинды Тамаш-Тарр « Об этрусской письменности: «Но действительно ли это этрусская письменность»? Что мы знаем об этрусках III ». В: Литературная обсерватория. Феррара и другие места X/XI , Nos. 53/54 (ноябрь – декабрь/январь – февраль 2006/2007 г., 67–73.
  22. ^ Бродяный, Бела. « Исследование венгерского альтернативного языка и его идеологическая подоплека – попытка диагностики ». В: Language & Languages ​​38 (2008), 3–15, который утверждает, что Алиней демонстрирует полное незнание этрусского и венгерского языков [«но он блестит полным незнанием венгерского и этрусского языков (ср. Alinei 2003)»] и что тезис о родстве венгерского и этрусского языков не заслуживает внимания.
  23. ^ Лааксо, Йоханна (2017). «Возвращение к истокам? Критические размышления о «корне» в финно-угорском языкознании» . Эстонский и финно-угорский журнал лингвистики . 8 (8:1): 135. doi : 10.12697/jeful.2017.8.1.08 .
  24. ^ «Венгерская наука, август 1999 г., № 124; Габор Беречки: Вопросы нашей доисторической истории» . epa.oszk.hu. Проверено 6 сентября 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae5457dd0b316a17c9037ad58ce61422__1718641440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/22/ae5457dd0b316a17c9037ad58ce61422.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alternative theories of Hungarian language origins - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)