Девдас
![]() Devdas - передняя крышка | |
Автор | Сарат Чандра Чаттопадхьяй |
---|---|
Язык | Бенгальский |
Жанр | Роман |
Издатель | GCS |
Дата публикации | 30 июня 1917 года |
Место публикации | Индия |
СМИ тип | Печать ( твердый перелет и мягкая обложка ) |
Девдас ( бенгальский : দেবদাস , транслитерированный как дебдас ) - это бенгальский роман, написанный Саратом Чандрой Чаттопадхьяй . История разворачивает трагический треугольник, связывающий Девдас, Архетипического любовника в Вирахе (разделение); Паро, его запретная детская любовь; и Чандрамухи , реформированная куртизанка ( Таваф ). [ 1 ] Девдас был адаптирован на экране 20 раз для фильма и 5 раз для одиночной песни.
Характер Парвати был основан на реальной жизни второй жены Заминдара Бхувана Мохана Чоудхури, [ 2 ] Было сказано, что писатель даже посетил эту деревню. [ 3 ] Согласно источникам, оригинальная деревня называлась Хатипота. [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Девдас - молодой человек из богатой бенгальской семьи в Индии в начале 1900 -х годов. Парвати (Паро)-молодая женщина из бенгальской семьи среднего класса. Две семьи живут в деревне под названием Taalshonapur в Бенгалии, а Девдас и Парвати - друзья детства.
Девдас уходит в течение нескольких лет, чтобы жить и учиться в Калькутте (ныне Калькутта). Во время каникул он возвращается в свою деревню. Внезапно оба понимают, что их легкий комфорт в невинном товарище друг друга изменился на что -то более глубокое. Девдас видит, что Парвати больше не маленькая девочка, которую он знал. Парвати с нетерпением ждет, чтобы их детская любовь превратилась в счастливое путешествие пожизненной жизни в браке. Согласно преобладающему социальному обычаю, родители Парвати должны были бы обратиться к родителям Девдаса и предлагать брак Парвати с Девдасом, как Парвати жаждет.
Мать Парвати приближается к матери Девдаса, Харимати, с предложением о браке. Хотя мать ДеВдаса очень любит Парвати, она не так ужжена формировать союз с семьей по соседству. Кроме того, семья Парвати имеет давнюю традицию принятия приданого от семьи жениха для брака, а не отправлять приданое с невестой. Альтернативная семейная традиция семьи Парвати влияет на решение матери Девдаса не рассматривать Парвати невестой Девдаса, особенно в качестве Парвати Нджб под TableB, до торговой ( Becha-Kena Chottoghor ) нижней семьи. «Торговый» ярлык применяется в контексте брачного обычая, за которым следует семья Парвати. Отец Девдаса, Нараян Мукерджи, который также любит Парвати, не хочет, чтобы Девдас женился так в раннем возрасте и не заинтересован в альянсе. Отец Парвати, Нилканта Чакраварти, чувствуя себя оскорбленным отказанием, находит еще более богатого мужа для Парвати.
Когда Парвати узнает о своем запланированном браке, она незаметно встречает Девдаса ночью, отчаянно веря, что он примет ее руку в браке. Девдас ранее никогда не считал Парвати своей потенциальной женой. Удивленная тем, что Парвати смело посещал его в одиночестве ночью, он также чувствует себя больным за нее. Принимая во внимание, он говорит отцу, что хочет жениться на Парвати. Отец ДеВдаса не согласен.
В запутанном состоянии Девдас бежит в Калькутту. Оттуда он пишет письмо Парвати, в котором говорится, что они должны просто продолжать только как друзья. Однако через несколько дней он понимает, что должен был быть смелее. Он возвращается в свою деревню и говорит Парвати, что готов сделать все, что нужно, чтобы спасти их любовь.
К настоящему времени планы брака Парвати находятся на продвинутой стадии. Она отказывается вернуться в Девдас и упрекает его за его трусость и колебания. Она, однако, просит Девдаса прийти и увидеть ее, прежде чем он умрет. Он клянется сделать это.
Девдас возвращается в Калькутту, а Парвати выходит замуж за вдовца Бхуван Чоудхури, у которого трое детей. Пожилой джентльмен и Заминдар из Хатипоты он нашел свой дом и дом настолько пустым и бездушным после смерти своей жены, что решил снова жениться. Выйдя замуж за Парвати, он провел большую часть своего дня в Пуджасе и присматривая за Заминдари.
В Калькутте подруга Девдаса, Чунни Лал, знакомит его с таваифом (куртизанками) по имени Чандрамухи . Девдас берет на себя сильное употребление алкоголя в местах куртизанки; Она влюбляется в него и присматривает за ним. Его здоровье ухудшается через чрезмерное питье и отчаяние-затянутая форма самоубийства. По его мнению, он часто сравнивает Парвати и Чандрамухи. Как ни странно, он чувствует себя преданным Парвати, хотя именно она любила его в первую очередь, и призналась ее любви к нему. Чандрамухи знает и рассказывает ему, как все действительно произошло. Это заставляет Девдаса, когда трезво, ненавидит и ненавидит самое ее присутствие. Он пьет все больше и больше, чтобы забыть о своем положении. Чандрамухи видит, что все это происходит, молча страдает. Она чувствует настоящего человека за падшим, бесцельным девдами, которым он стал, и не может не любить его.
Зная смерть быстро приближается к нему, Девдас отправляется в Хатипоту, чтобы встретиться с Парвати, чтобы выполнить его клятву. Он умирает у ее порога в темную холодную ночь. Услышав о его смерти, Парвати бежит к двери, но члены ее семьи мешают ей выходить из дома.
Новелла мощно изображает обычаи общества, которые преобладали в Бенгалии в начале 1900 -х годов, что в значительной степени предотвращало счастливое окончание истинной и нежной истории любви.
Фильм, телевидение и театральные адаптации
[ редактировать ]Роман был превращен в фильмы во многих языках южной азиатской языки, включая бенгальских , индустки , хинди , телугу , тамильский , урду , ассамский и малаялам . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Это самая снятая неэпическая история в Индии.
Известные фильмы версии новеллы включают:
- В фильме Гуру Датта , признанного критиками «Kaagaz Ke Phool » (1959), под сюжетом участвует Датт, снимающий фильм под названием «Девдас» , когда Вахида Рехман играет в Паро.
- В Haath Ki Safai (1974) песня в фильме о пьесе Devdas с Рандхиром Капуром в роли Девдаса и Хема Малини в роли Чандрамухи. [ 7 ]
- В тамильском римейке песни Камаль Хаасан играет Девдас, а Сриприя играет Чандрамухи.
- продолжение версии Devdasu В 1978 году было выпущено 1953 года под названием Devadasu Malli Puttadu .
- В фильме на хинди в 2012 году Kyaa Super Kool Hain Hum , последовательность мечты имеет Tusshar Kapoor в роли Девдаса, Неха Шарма в роли Паро и Сара Джейн Диас в роли Чандрамухи.
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Феномен Девдаса» . Университет Айовы . Получено 2018-12-24 .
- ^ Сен, Сукумар (1353 бенгальский год). Bangla Sahityer Itihas История бенгальской литературы Бангалорской литературы [История бенгальской литературы] V: 3. Калькутта: современное книжное агентство. П. 552.
- ^ Jump up to: а беременный «Девдас в столетии» . Prothom Alo (в бенгальском). 27 октября 2017 года . Получено 2018-12-23 .
- ^ Шарма, Сандзюкта (7 июня 2008 г.). «Многочисленные дубль: Путешествие Девдаса в индийское кино - от тихой эры 1920 -х годов до роскошного блокбастера на хинди 2002 года» . Livemint . Получено 2009-02-22 .
- ^ «Индус: бессмертный любовник» . Архивировано из оригинала 2010-08-09 . Получено 2006-08-15 .
{{cite web}}
: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка ) - ^ Девдас Феномен Архивировал 13 января 2012 года на машине Wayback
- ^ Pene Walon Ko Peene Ka Bahana Chahiye - Haath Ki Safai 1974 1080p HD
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Манзар, Беназир; Aravind, Aju (январь 2018 г.). «Devdas to dev.d: трансформация в кинематографическом мире Девдас» . В Доминик, КВ (ред.). Международный журнал по мультикультурной литературе (IJML) . Тол. 8. Modern History Press. С. 70–76. ISBN 978-1-61599-382-6 Полем ISSN 2231-6248 .