Jump to content

Шемсдин (Восточно-сирийская церковная провинция)

Горный район Шемсдин

Митрополия Шемсдин , созданная после раскола в 1552 году в Церкви Востока , предшественница Ассирийской Церкви Востока , была второй по значимости церковной провинцией Кудшанисского патриархата после провинции самого патриарха. Митрополиты или матры Шемсдина жили традиционно брали имя Хнанишо и в деревне Шемсдин Мар Ишо в подрайоне Рустака. В период с шестнадцатого по двадцатый века было около двенадцати митрополитов Шемсдина, большинство из которых были выбраны по наследственной преемственности. Последний митрополит Шемсдина, Мар Йосип Хнанишо срок полномочий мутрана истек. (также известный как Мар Джозеф Хнанишо) умер в Ираке в 1977 году, и после его смерти [ 1 ]

После раскола 1552 года большинство восточно-сирийских христиан, проживавших в регионах Хаккари и Урми, выразили свою лояльность патриархам Шема , которые в семнадцатом веке обосновались в деревне Хаккари Кудшанис , в нескольких милях к северо-востоку. из Юламерка . Несторианское население этих регионов оценивалось англиканским миссионером Льюисом Каттсом в 1877 году в 10 638 семей (около 75 000 человек). также существовала большая халдейская католическая община В районе Салмаса , насчитывавшая около 10 000 человек.

В то время как патриархи Мосула были просто религиозными лидерами, чья преемственность зависела от согласия османских властей , патриархи Кудшаниса также были квазинезависимыми племенными вождями, пользующимися определенной свободой маневра для балансирования между османскими властями и номинально подчиненными им курдскими эмирами. . Эта двойственная позиция придала патриархату Кудшаниса уникальный характер. Посетители Кудшаниса в девятнадцатом веке описывали патриархальное правление, напоминающее правление средневековых баронов. Патриарх получал доход от сельскохозяйственной продукции своих прихожан и получал долю от церковных сборов. Его правление в конечном итоге опиралось на престиж патриархальной семьи, который признавался всеми восточными сирийцами в патриархате, и для них было обычным делом приносить клятву «главой Мар-Шемона » . Как и в Мосульском патриархате, наследственная преемственность была обычным явлением в девятнадцатом веке, и каждый патриарх посвящал «хранителя престола» ( natar kursya ), обычно племянник из группы более молодых родственников, который вел аскетическое общинное существование как «назореи».

Патриархат Кудшаниса в девятнадцатом веке имел около дюжины епархий, разделенных между регионами Серт , Бервари и Хаккари в Турции и регионом Урми в Персии . Патриарху помогал старший митрополит, или мутран , которого неизменно звали Хнанишо ( сирийский : ����������������������) . , возглавлявший большую епархию Шемсдин в регионе Хаккари, который замещал его и пользовался престижем и властью, уступающими только его собственным .

Митрополиты Шемсдинские

[ редактировать ]

Между пятым и четырнадцатым веками округ Шемсдин входил в состав епархии Бет-Бгаш в провинции Адиабене .

Мутран . Джозеф Хнанишо ( 1893–1977), сфотографирован в Багдаде

Епархия Шемсдин вторым католическим патриархом Абдишо , вероятно , IV была создана после раскола 1552 года, вероятно , деформацией «Шапатана», округа Шемсдин . Митрополит Хнанишо ' Рустака, Тарон [Тергавар] и Урми', зависимый от третьего католического патриарха Сима на VIII Яхбаллахе, упоминается в колофоне 1577 года. [ 2 ] Митрополит вероятно, тот же самый человек, был одним из тех , «Сепаткай» по имени Хнанишо , кто подписал письмо 1580 года четвертого католического патриарха Сима на IX Денха папе Григорию XIII . [ 3 ]

Патриарх Элия VII (1591–1617) в ответ на запрос Ватикана предоставил информацию о составе конкурирующих восточно-сирийских иерархий в двух отчетах, сделанных в 1607 и 1610 годах соответственно. [ 4 ] В отчете 1610 года упоминаются митрополит Хнанишо Солотамский (зависимый от патриарха Сима на X) и епископ Солотамский Иосиф, зависящий от Элии VII и, возможно, отождествляемый с епископом Иосифом Рустаки, упомянутым в 1607 году. . [ 5 ]

Один или несколько митрополитов Шемсдина по имени Хнанишо упоминаются вместе с патриархом Шемоном в колофонах 1680 и 1715 годов и в серии из пяти колофонов с 1724 по 1732 год, все из Тергавар округа ; а рукопись была скопирована в 1700 году священником Хабилем, сыном священника Хошабы, двоюродным братом патриарха Мар Шемона и митрополита Мар Хнанишо .

Рукопись была переписана в 1730 году священником Давидом, «митрополитом натар курсия Шемсдинским», предположительно племянником митрополита Хнанишо . [ 6 ]

Есть еще несколько упоминаний восемнадцатого века о митрополитах Шемсдинских. Митрополит Хнанишо « Рустакийский» упоминается в колофонах 1743 и 1745 годов и связан с патриархами «Мар Шем пятого » и «Мар Элия» соответственно. Митрополит по имени Хнанишо Ишо ) яхб (или Иша йа , «живущий в Мар Ишо Рустаки », упоминается в колофоне 1761 года из округа Тергавар. [ 7 ] Митрополит Шемсдинский по имени Хнанишо упоминается в колофонах 1786, 1815 и 1818 годов. [ 8 ]

Митрополит Шемсдинский по имени Хнанишо был упомянут англиканским миссионером Джорджем Перси Бэджером в 1850 году:

В центральном Кордистане есть еще один большой район, населенный несторианами, называемый Бе-Шемс уд-Дин, находящийся под епископской юрисдикцией Мар Хнан-Йешуа, проживающего в Рустаке. Митрополит этой провинции пока рукополагает в Патриарха. У него есть три суфражистки, чьи епархии включают округа Тер-Гавар, Мар-Гавар, Сомава, Брадостнай и Махмедайе. [ 9 ]

Барсука, Хнанишо похоже, сменил митрополит Джозеф Хнанишо в 1864 году, о котором последний раз упоминал Райли в 1884 году. В 1884 году его сменил Исаак Хнанишо , который умер в Керманшахе в 1918 году во время тяжелого бегства в Хамадан .

Исаака Хнанишо на посту Мутрана в апреле 1919 года сменил его племянник Иосиф Хнанишо , который был рукоположен в епископа в возрасте тридцати двух лет 10 августа 1914 года патриархом Симом в XIX Вениамине . Он был среди епископов, бежавших в Ирак в 1918 году, где и провел остаток своей жизни. Он поселился в Харире и после изгнания патриарха Шема XXI Ишайя в 1933 году фактически стал главой Восточно-сирийской церкви в Ираке. Он умер в Багдаде 3 июля 1977 года, и после его смерти Шемсдинская епархия прекратила свое существование.

Дополнительная информация

[ редактировать ]

В следующей таблице, взятой из статьи Матранская семья Шамиздина, представлена ​​дополнительная информация о митрополитах Шемсдинских. Хотя его происхождение неясно, детали, которые он содержит, совпадают с информацией, приведенной в предыдущих параграфах, и могут быть получены из надежного источника. Все десять перечисленных мутрансов были членами семьи Гида, возможно, родом из Эрбиля. Согласно традиции, первый мутран , Саргис, мигрировал в Шемсдин из деревни Дейре и Комане в долине Сапна недалеко от Амадии , поселившись на некоторое время в деревне Нерва в Алихе . Он был двоюродным братом патриарха Шема XIII Денхи (1662–1700), который рукоположил его в митрополита Шемсдина в 1663 году. Митрополиты Шемсдина шестнадцатого и начала семнадцатого веков были выбраны в соответствии с каноническим правом Церкви. Востока, униатскими патриархами в общении с Римом, но назначение Саргиса ознаменовало возврат к старому обычаю наследственной преемственности в Кудшанисском патриархате. Все последующие митрополиты Шемсдина назначались из членов рода Гида.

Имя Порядковый номер Даты Место захоронения примечания
Саргис Хнанишо [Я] 1630–1700 Церковь Мар Ишо в Рустаке, Шемсдинский район освящен в 1663 г.
Хнанишо [II] 1665–1735 Церковь Мар Ишо в Рустаке, Шемсдинский район никто
Иша Хнанишо [III] 1687–1757 Церковь Марта Шмуни, Шарухия, Диярбакырский район умер, возвращаясь из Иерусалима
Дэвид Хнанишо [IV] 1714–1784 Церковь Мар Ишо в Рустаке, Шемсдинский район никто
Иша из Хнанишо [V] 1741–1811 Церковь Мар Ишо в Рустаке, Шемсдинский район никто
Хнанишо [МЫ] 1763–1833 Церковь Мар Я Гоб , Дарбанд, Тергаварский район никто
Хнанишо [VII] 1790–1862 Церковь Мар Томас, Балулан, Тергаварский район никто
Джозеф Хнанишо [VIII] 1807–1884 Церковь Мар Ишо в Рустаке, Шемсдинский район митрополит с 22 годами
Исаак Хнанишо [IX] 1844–1918 Особый храм, район Керманшах, Иран митрополит с 34-летним стажем
Джозеф Хнанишо [Х] 1893–1977 Церковь Марта Марьям, район Наерия, Багдад, Ирак митрополит с 58-летним стажем

Суфражистские епархии

[ редактировать ]

Барсук упомянул в 1850 году, что у Мутрана было три епископа-суфражиста , ответственных за округа Тергавар , Мергавар и Барадост, но не упомянул их имена. [ 10 ] Несколько лет спустя в мутране было три епископа-суфражиста: Сабришо « Гаварский », Йоханнан «Тулекский» и Денха «Тисский», упомянутые Каттсом в 1877 году, Маклином и Брауном в 1884 году и Райли в 1888 году (который дал подробности об их юрисдикции), а также из нескольких других источников. Двое из троих вполне могли быть рукоположены еще в 1850 году, но третий был «очень молодым человеком, не старше двадцати пяти лет» в 1877 году и не мог быть епископом самое большее десять лет. [ 11 ] Хотя все трое работали в основном в мутранской епархии Шемсдин и Тергавар, их епархии были ad personam , а не территориальными, их обязанности не были четко определены, а их формальные титулы неопределенны.

Епископ Сабришо « Гаварский » отвечал за южную половину равнины Гавара и «несколько горных деревень в Персии, недалеко от Урми». Последний раз он упоминается в 1901 году, когда группа восточных сирийцев в Урми, разочаровавшись в русских миссионерах, написала архиепископу Кентерберийскому с предложением создать отдельную церковь под его руководством. [ 12 ]

Епископ Йоханнан «Тулекский» или «Шемсдинский» отвечал только за деревню Тулеки в Тергаваре, которая несколькими годами ранее была отделена от епархии Шемсдина. Его брат Денха из Тулеки был архидьяконом Мутрана и был описан англиканской миссией в 1893 году как «епископ без епархии». [ 13 ] Возможно, у него была некоторая ответственность за пределами своей деревни, как он упоминается в колофоне 1895 года из соседней деревни Сир в Барандузском районе. Он умер незадолго до 1911 года, и англиканский миссионер Уильям Эйнджер Виграм описал его как «хилого старика, известного только тем, что в его доме обитали самые свирепые блохи во всем Мергаваре». [ 14 ]

Епископ Денха «Тисский» или «Тергаварский» впервые упоминается в 1862 году как один из тех, кто подписал отчет Софонии. Его епархия состояла только из деревни Шемсдин Тис, отделившейся, как и Тулеки, от епархии Мутрана . В течение нескольких лет до 1909 года он отвечал за тех восточных сирийцев в Урми и его окрестностях, которые не присоединились к Русской православной церкви , и в 1909 году был переведен в Сулдузский район. Он был среди группы из 45 восточно-сирийских христиан, казненных турецкой армией после захвата Урми в 1915 году после неудачной попытки англиканского миссионера Яру Нисана выкупить его. [ 15 ]

Топографическая съемка

[ редактировать ]

Район Шемсдин лежал к югу от Гавара и к востоку от Сата, с Даштом на востоке и Брадостом на юге, вдоль верховьев реки Шамдинан или Нери, и был сосредоточен в небольшом городке Нери. Помимо самого района Шемсдин, который был частью провинции Хаккари, церковная провинция Шемсдин включала районы Ширван, Брадост, Равандуз и Дерренай, а также нижнюю равнину Гавара на востоке Турции, а также районы Тергавар и Мергавар сразу за границей в Персии. Районы Ширван, Брадост и Равандуз сейчас находятся в составе Ирака .

По данным англиканского миссионера Джорджа Перси Бэджера , в 1850 году в округе Шемсдин и регионе Урми вместе проживало 4500 восточно-сирийских семей, с 34 священниками и 38 церквями. Из других источников о населении региона Урми ясно, что эта оценка была слишком низко. [ 16 ]

В 1877 году Эдвард Каттс перечислил двадцать шесть восточно-сирийских деревень в районе Шемсдин, в которых проживало 626 восточно-сирийских семей с 22 церквями. Как ни странно, он не записал, в каких деревнях были священники. [ 17 ] С этим списком можно удобно ознакомиться в исследовании Дэвида Уилмсхерста « Церковная организация Церкви Востока, 1318–1913» , опубликованном в 2000 году. [ 18 ] Недавно опубликованная двуязычная книга Юэля Баабы содержит сирийские названия всех деревень, упомянутых Каттсом. [ 19 ]

Между названиями деревень, данными Каттсом, Уилмшерстом и Баабой, существует ряд незначительных орфографических расхождений, но эти три списка можно легко сопоставить. Самая любопытная особенность списка Баабы заключается в том, что в нем Шапидом названа важная деревня Шапат (названная Каттсом Шапутом). Помимо названия деревни, Шапат также был альтернативным названием Шемсдинского района, а варианты форм Шапат (��������) и Шапатан (����������) и соответствующее прилагательное Шапатная (������������������������������) широко засвидетельствованы в рукописных колофонах.

Восточно-сирийские общины в округе Шемсдин, 1877 г.
Название деревни Имя на сирийском языке Количество семей Количество церквей
Балкав ܒܠܩܘ 7 0
избиение ܒܬܘܬܐ 13 0
Бавтур ܒܘܬܘܪ 20 1
Они были плохими ܒܒܒܝ 1
Бедиви ܒܕܐܒܐ 24 1
Нищие ܒܓܪܕܐ 12 1
Билтуньо ܒܝܠܬܘܢܝܘ 30 1
Хороший ܕܪܐ 4 1
Дарон ܕܪܘܢ 20 1
Область ܕܝܪܐ 10 1
Диюри ܕܝܘܪܝ 0
Гарганайе ܓܪܓܢܝܐ
Ненавижу это ܗܠܢܐ 100 2
Харвонан ܗܪܘܘܢܢ 40 1
Название деревни Имя на сирийском языке Количество семей Количество церквей
закрывать ܐܝܼܣܪܐ 30 1
Кигперзан ܟܝܼܓܦܪܙܢ
Кьятуна ܟܝܬܘܢܐ 100 1
Марта ܡܪܬܐ 5 1
Мар Динкха ܡܪܝ ܕܢܚܐ 1
С дошей ܢܪܕܘܫܐ 20 1
Русский ܪܘܣܬܩܐ 25 1
Сарунис ܣܪܘܢܝܣ 40 1
Шапид ܫܦܕ 20 1
Проклинать ܣܘܪܣܝܪܐ 70 1
Разграбленный ܬܠܢܐ 6 1
Тис ܬܝܣ 30 1
Общий 626 22

Народная память сохранила названия многих церквей, упомянутых Каттсом и, возможно, некоторых из них, построенных позднее 1877 года, в том числе церкви Святого Иоанна Крестителя и Мара Куриакоса в деревне Бедиви, церковь Марта Шмуни в Билтуньо, церковь Мар Гиваргис в Халане, церкви Марта Марьям и Мар Кристофера в Харвонане, церковь Мар Шемон в Кьятуне, церковь Мар Ишо в Рустаке и церковь Мар Куриакос в Тисе.

Деятельность писцов в Шемсдинском районе

[ редактировать ]

Из района Шемсдина сохранилось приличное количество рукописей, особенно XVIII века. Самые ранние сохранившиеся рукописи этого района относятся к концу шестнадцатого века: рукопись 1582 года, скопированная писцом Гиваргисом, сыном Шамсо, в церкви Марта Марьям и Мар Кристофера в Харвонане; и рукопись 1601 года, скопированная в тергаварской деревне Разга священником Иосифом, сыном священника Хормизда, сына Дирбиза, сына Ниязара, из Шапата (Шемсдина), для паломника Дарвиша «из племени Бехтимнае», который передал его церкви Марта Шмуни в селе Рустака.

Никаких других рукописей семнадцатого века не сохранилось, но некоторые из них были скопированы в восемнадцатом веке: в 1724 году дьяконом Азизом Кьятунским; в 1730 г. священником Давидом; в 1743 году священником Сафаром, сыном Ишо , из Бет-Дайве (Бедиви); в 1745 г. неизвестным писцом; в 1746 г. священником Шапуром в церкви Мар Куриакоса в Бедиви; в 1747 г. священником Элией Бедиви; а в 1761 и 1786 годах - священником Джалаби, сыном Хошо, сына Хаццо, из Бедиви, в церкви Мар Куриакоса и Иоанна Крестителя.

Несколько рукописей девятнадцатого века были скопированы писцами Шемсдина: в 1804 году в церкви Мар Якоб и Мар Гиваргис в нелокализованной деревне Рабнат священником Зервандадом, сыном Сафара; в 1819 году в Ашите — священником Авелем из ; семьи Мутрана в 1826 г. - Зервандадом, сыном Сафара; в 1846 г. — священником Денха из Нердоши; и в 1850 г. в Вифлееме паломником Авраамом Гардианским (Бегарди).

Сохранилось еще несколько подробностей о Шемсдинском районе. деревня Рустака, также известная как Мар Ишоʿ ( �������� ��������), была традиционной резиденцией мутрана Хнанишо` . После раскола 1552 года Деревня была названа в честь Ишо , брата монаха Бехишо из Камула. По словам Фиея, церковь Кьятуны была посвящена Мар Шемону , которого жители деревни отождествляли с патриархом четвертого века Шемон Бар Саббае , но, возможно, скорее с Мар Шемоном , учеником Мар Йонана Раба.

Монастырь Мар Иезекииля, расположенный «недалеко от Рустаки» и, следовательно, его следует искать в округе Шемсдин, упоминается в ряде рукописных колофонов между шестнадцатым и девятнадцатым веками. Монастырь (не упомянутый в отчетах 1607 и 1610 гг., а, возможно, скорее большая церковь) впервые упоминается в 1599 г., когда для его настоятеля был переписан манускрипт священника Варды, сына диакона Муше. Епископ Йоханнан Анзельский, умерший незадолго до 1755 года, упоминается как настоятель монастыря в колофонах 1804 и 1815 годов, а в колофоне 1824 года говорится, что он «построил Мар Иезекииля на границе Дарьяна», подразумевая, что он был ответственный за восстановление монастыря. В колофоне рукописи 1826 года, написанной его племянником священником Зервандадом, сыном Сафара, упоминается, что писец происходил из «деревни Мар Иезекииля из Шемсдина». В рукописи, скопированной в 1897 году в Урми, упоминается архидьякон мутрана Денха из Тулеки, «архидьякон монастыря Мар Иезекииля Рустаки».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Фией, POCN , 132; Уилмшерст, EOCE , 279–81.
  2. ^ МС Карам 1546 г.
  3. ^ Джамиль , Подлинные отношения , 90.
  4. ^ Джамиль , Подлинные отношения , 514–15.
  5. ^ Джамиль , Подлинные отношения , 114.
  6. ^ МС Урми 9
  7. ^ MS Berlin Syr 50 (3 февраля 1761 г.)
  8. MSS Aqra (Vosté) 40 (5 декабря 1786 г.), Асфальг Сыр 16 (24 января 1815 г.) и Ленинградский Сыр 58 (5 января 1818 г.)
  9. ^ Барсук, несториане , т.е. 399
  10. ^ Барсук, несториане , т.е. 399
  11. ^ Каттс, Христиане под полумесяцем , 204.
  12. ^ Коакли, Церковь Востока , 107 и 242.
  13. ^ Коакли, «Список ассирийских деревень в Персии, август 1893 г.», JAAS , 7, 2 (1993), 51
  14. Виграм, Колыбель человечества , 191.
  15. ^ Коакли, Церковь Востока , 226, 238–9, 282–3, 287 и 336–7.
  16. ^ Барсук, несториане , т.е. 392–400
  17. ^ Каттс, Христиане под полумесяцем в Азии , 356 г.
  18. ^ Уилмшерст, EOCE , 305.
  19. ^ Бааба, Родина ассирийцев , 39 (английский); 55 (сирийский)

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b4185051a9285c11808fd8d6f567e2c0__1713179280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/c0/b4185051a9285c11808fd8d6f567e2c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shemsdin (East Syriac ecclesiastical province) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)