Jump to content

Гостиница «Шестое счастье»

Гостиница «Шестое счастье»
Оригинальный постер фильма
Режиссер Марк Робсон
Автор сценария Изобель Леннарт
На основе Маленькая женщина
1957 биография
Алан Берджесс
Продюсер: Бадди Адлер
В главных ролях
Кинематография Фредди Янг
Под редакцией Эрнест Уолтер
Музыка Малькольм Арнольд
Производство
компания
Распространено 20 век Фокс
Даты выхода
  • 23 ноября 1958 г. ( 1958-11-23 ) (мировая премьера, Лондон)
  • 11 декабря 1958 г. 1958-12-11 ) ( (США)
Время работы
158 минут
Страны Соединенные Штаты
Великобритания
Языки
  • Английский
  • Мандарин
  • японский
  • Русский
Бюджет $3,570,000 [ 1 ]
Театральная касса 9 миллионов долларов (по всему миру) [ 2 ]

«Гостиница шестого счастья» — фильм 1958 года компании 20th Century Fox , основанный на истории Глэдис Эйлуорд , упорной британки, которая стала миссионером в Китае во время Второй китайско-японской войны . Режиссер Марк Робсон , который был номинирован на премию Оскар за лучшую режиссуру , в фильме снимались Ингрид Бергман в роли Эйлуорд и Курт Юргенс в роли ее любовного увлечения , капитана Линь Нана, офицера китайской армии с голландским отцом. Роберт Донат , сыгравший мандарина городка, в котором жил Эйлуорд, умер еще до выхода фильма. Музыкальную партитуру написал и дирижировал Малкольм Арнольд . Оператором выступил Фредди Янг .

Фильм снимался в Сноудонии , Северный Уэльс . [ 3 ] Большинство детей в фильме были этническими китайцами из Ливерпуля , где проживает старейшая китайская община в Европе. [ 4 ] [ 5 ]

История начинается с того, что Эйлуорд ( Ингрид Бергман ) отвергли в качестве потенциального миссионера в Китае из-за отсутствия у нее образования. Доктор Робинсон ( Моултри Келсалл ), старший миссионер, жалеет ее и обеспечивает ей место в доме сэра Фрэнсиса Джеймисона ( Рональд Сквайр ), ветерана-исследователя, имеющего контакты в Китае. В течение следующих нескольких месяцев Эйлуорд копит деньги на покупку билета на Транссибирскую магистраль , выбирая более опасный сухопутный маршрут на восток, потому что он дешевле. Сэр Фрэнсис пишет своему единственному оставшемуся в живых другу в Китае, ветерану-миссионерке Джинни Лоусон ( Афина Сейлер ), которая соглашается принять Глэдис в качестве столь необходимой помощницы в ее миссии в отдаленном графстве Янчэн . Лоусон устроил гостиницу для погонщиков мулов, где мужчины могут получить чистую еду для своих животных, общие кровати без клопов, хорошую горячую еду и бесплатные истории Лоусона (из Библии ). Фильм рассказывает об аккультурации Эйлуорда, пока не случается трагедия и Лоусон не умирает, когда обрушивается балкон. Капитан Лин ( Курт Юргенс ), командир гарнизона Яньчэна, советует Эйлварду пойти домой и желает ей всего наилучшего, уходя.

Эйлуорд берет на себя управление гостиницей с помощью Янга ( Питер Чонг ), преданного повара, который сам рассказывает истории, обучая Эйлварда китайскому языку. Местный мандарин ( Роберт Донат ) назначает Эйлуорд своим инспектором по ноге, обвиняя ее в обеспечении выполнения приказа правительства об древней практики связывания ног искоренении . Ей удается выполнить это задание, завоевав уважение людей и мандаринов, поскольку она регулярно путешествует по горам, получив прозвище «Та, которая любит» и став гражданкой Китая. Когда Линь, теперь уже полковник, возвращается, чтобы подготовить регион к войне с Японией , она только что остановила тюремный бунт. Лин ходит с ней в обход. Прежде чем он уходит, они признаются в любви.

В 1937 году Япония вторгается в Китай. Воздушный налет разрушает город, убивая Янга. Мандарин эвакуирует население в сельскую местность, а Ли ( Берт Квук ), бывшая заключенная, приезжает помочь Эйлварду с ее пятью приемными детьми.

Позже Лин возвращается с новостями о том, что война идет плохо и Мандарин должен отправиться в безопасное убежище. Лин хочет, чтобы она тоже ушла, но она говорит: «Это мои люди, и я буду жить и умереть за них». Они целуются. На последней встрече со своим советом Мандарин объявляет, что обращается в христианство, чтобы почтить память Эйлуорд и веру, лежащую в основе ее работы. Он прощается: Они больше не встретятся.

В теперь уже практически опустевшем городе Эйлуорд собрал в гостинице 50 детей, которые изо всех сил пытаются найти еду, сталкиваются с суровой зимой и не знают, куда идти. Еще 50 детей прибыли из другой миссии с письмом от миссионера, в котором она сообщила, что грузовики эвакуируют их в новый дом во внутренних районах страны, но они должны прибыть в миссию в Сиане к 12 ноября, через три недели, иначе грузовики уйду без них. Поездка должна занять неделю, но Лин и его люди перехватывают их и предупреждают ее, что дорогу впереди контролируют японцы. Им предстоит пройти через горы. Она считает, что именно поэтому Бог хотел, чтобы она приехала в Китай. Лин дает ей карту. Сказав: «Я знаю, что ты вернешься, если сможешь», он надевает ей на руку кольцо.

После долгого и трудного путешествия, включая опасный переход через реку, все они благополучно прибывают (кроме Ли, который умирает, спасая их от японского патруля) в тот день, когда грузовики должны уехать. Кульминацией фильма является колонна детей во главе с Эйлуордом, марширующая сквозь ликующую толпу и поднимающаяся к ступеням миссии, поющая песню « Этот старик », которой Эйлуорд учил детей согреваться после перехода через реку. ее приветствует доктор Робинсон. Она спрашивает, помнит ли он ее: «Раньше меня звали Глэдис Эйлуорд». Он серьезно кивает и отвечает: «Да, я помню Глэдис Эйлуорд, которая не имела права приехать в Китай». Он предлагает ей приехать в детскую деревню в глубине страны, но она отказывается: «Я иду домой», — говорит она, оглядываясь на горы. [ проверить синтаксис цитаты ]

Производство

[ редактировать ]
Съемки фильма в Уэльсе, фотография Джеффа Чарльза.

Фильм был снят в CinemaScope с использованием процесса DeLuxe Color .

Для производства «Гостиницы шестого счастья » компания 20th Century Fox арендовала помещение в MGM British Studios в Борехамвуде, где на заднем плане были построены китайские деревни, а натурные сцены снимались в Нантморе , недалеко от Беддгелерта в Северном Уэльсе.

Раскрашенная золотом статуя Будды, которая использовалась на съемочной площадке фильма, теперь находится в итальянской деревне Портмейрион , Северный Уэльс . Шон Коннери На роль капитана Линя рассматривался . Его кинопробы можно увидеть на DVD.

С момента выхода фильма создатели фильма подверглись критике. [ нужна ссылка ] за выбор Ингрид Бергман, высокой женщины со шведским акцентом, на роль Глэдис Эйлуорд, которая на самом деле была невысокой и имела акцент кокни . Точно так же два главных героя, британский актер Роберт Донат и австрийский актер Курт Юргенс, даже не были китайцами (хотя персонаж Юргенса, как говорят, наполовину голландец). Певец Билл Эллиотт спел хит «The Inn of the Sixth Happiness» с оркестром Сирила Стэплтона .

Историческая точность

[ редактировать ]

Фильм основан на биографии «Маленькая женщина » (1957) Алана Берджесса .

Глэдис Эйлуорд (1902–1970) была глубоко расстроена неточностью фильма. Хотя она оказалась фигурой международного интереса благодаря популярности кино, телевидения и интервью в средствах массовой информации, Эйлуорд была огорчена ее изображением в фильме и множеством вольности, которую оно потребовало. Высокая шведка Ингрид Бергман не сочеталась с небольшим ростом, темными волосами и акцентом кокни Эйлуорда. Борьба Эйлворд и ее семьи за осуществление ее первой поездки в Китай была пропущена в пользу сюжетного плана ее работодателя, «снисходившего написать «своей старой подруге» Джинни Лоусон», и опасных и сложных путешествий Эйлуорд по России и Китаю. были сведены к «нескольким грубым солдатам», после чего «голливудский поезд аккуратно доставил ее в Цяньцзинь ». [ 6 ]

В фильме были переименованы многие персонажи и места, в том числе приемные дети Эйлуорда и сама гостиница, которая на самом деле называлась «Гостиница восьми счастья» (в связи с китайской верой в то, что число восемь благоприятно). [ нужна ссылка ] Эйлуорд дано китайское имя Цзян Ай В фильме , но на самом деле она была известна как Ай Вэй Де (китайское приближение слова «Эйлуорд» со значением «добродетельная»).

Это правда, что в 1938 году Эйлуорд провел почти 100 детей за 100 миль в безопасное место от японских захватчиков. Но реальная жизнь сильно отличалась от фильма. В конце путешествия «кареглазый скромный миссионер был практически без сознания и бредил тифом и лихорадкой». [ 7 ]

Капитана Линь Нана изображали полуевропейцем, и это изменение Эйлворд счел оскорбительным для его китайского происхождения. Ее также возмущали любовные сцены в фильме, украшенные Голливудом; Мало того, что она никогда не целовала ни одного мужчину, но в финале фильма ее персонаж бросает сирот, чтобы присоединиться к капитану в другом месте. [ 8 ] хотя на самом деле она всю оставшуюся жизнь работала с сиротами. В 1958 году, в год выхода фильма, она основала детский дом на Тайване , которым продолжала руководить до своей смерти в 1970 году. Ее по-прежнему считают национальным героем. [ нужна ссылка ]

Этот фильм стал вторым по популярности фильмом в прокате Великобритании в 1959 году после « Продолжай, медсестра» . [ 9 ] с общей суммой 700 000 долларов. [ 10 ]

  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: корпоративная и финансовая история (серия «Кинорежиссеры пугала») . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN   978-0-8108-4244-1 . стр251
  2. ^ «1959: Вероятный отечественный вариант», Variety , 6 января 1960 г., стр. 34.
  3. ^ «Откройте для себя обязательные к посещению места съемок в Уэльсе» . Посетите Wales.com . Проверено 10 июня 2023 г.
  4. ^ «Китай-город – Ливерпуль» . ГОРОДСКОЙ ПОРТАЛ ЛИВЕРПУЛЯ. 28 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2006 г.
  5. ^ Мунк, Роналду (2003). «Перспективы этнических меньшинств» . Изобретая город заново?: Ливерпуль в сравнительной перспективе . Издательство Ливерпульского университета. п. 132. ISBN   0-85323-807-3 .
  6. ^ Сэм Веллман. Глэдис Эйлуорд: Миссионер в Китае , Barbour Publishing Inc., 1998, стр. 197.
  7. ^ Глэдис Эйлуорд, миссионерка, умерла New York Times
  8. ^ Веллман, страница 198.
  9. ^ «Год прибыльных британских фильмов». Times [Лондон, Англия] 1 января 1960 г.: 13. Цифровой архив Times. Веб. 11 июля 2012 г.
  10. ^ «Кляп-фильмы управляют британской торговлей» . Разнообразие . 20 апреля 1960 г. с. 47 – через Archive.org .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b467e540d88e86db6e402e5ec000d9e3__1720756260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/e3/b467e540d88e86db6e402e5ec000d9e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Inn of the Sixth Happiness - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)