Jump to content

Пожалуйста

Обложка " Aloha`Oe ", 1890 г.
Королева Лилиуокалани

« Aloha ʻOe » («Прощай с тобой») — гавайская народная песня, написанная ок. 1878 год , Лилиуокалани , которая тогда была принцессой Гавайского королевства . Это ее самая известная песня и общий культурный символ Гавайев .

История происхождения песни имеет несколько вариаций. [ 1 ] Всех их объединяет то, что песня была вдохновлена ​​заметными прощальными объятиями полковника Джеймса Харботтла Бойда во время конной поездки принцессы Лилиуокалани в 1877 или 1878 годах на ранчо Бойда в Маунавили на наветренной стороне Оаху , и что участники участник вечеринки напевал эту мелодию на обратном пути в Гонолулу. В разных версиях говорится об альтернативных получателях объятий - либо о сестре Лилиуокалани, принцессе Лайкелик Клегхорн, либо о молодой леди на ранчо. [ 2 ] По самой известной версии истории:

Это нежное прощание заставило Лилиуокалани задуматься, и по дороге домой она начала напевать себе под нос. Услышав это, Чарльз Уилсон заметил: «Это похоже на «Одинокую скалу у моря »» - комментарий, с которым, как говорят, согласилась Лилиуокалани. Когда группа остановилась, чтобы отдохнуть в апельсиновой роще на стороне Пали в Гонолулу, остальные присоединились к напеванию, и песня была завершена позже в Вашингтон-Плейс . [ 3 ]

В Государственном архиве Гавайев хранится рукописная рукопись. [ 4 ] Лилиуокалани, датированная 1878 годом, с партитурой песни, текстом, английским переводом Лилиуокалани и ее примечанием, очевидно, добавленным позже: «Написано в Маунавили в 1878 году. Исполнено Королевским гавайским оркестром в Сан-Франциско в августе 1883 года и стало очень популярным».

Первая известная запись песни была выпущена лейблом Berliner Gramophone в 1898 году . [ 5 ] В каталоге, выпущенном Columbia Records в 1901 году, упоминаются два восковых цилиндра с надписью «Вокальные соло на гавайском языке», содержащие некоторые из более ранних записей « Aloha ʻOe » и «Kuʻu Pua I Paoakalani». Однако неизвестно, было ли это записано на Гавайях или исполнитель был гавайцем, и цилиндры сейчас утеряны. [ 6 ] Позже Columbia Records записала дуэт песни Нани Алапай и Генри Н. Кларка в [ 7 ] Партитуру 1913 года можно увидеть в коллекции нот Леви. [ 8 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
Горжусь дождем на склонах Гордо проносился дождь по скалам
Когда кусаешь лес Когда он скользил по деревьям
Он может следовать (разрывать) линию Все еще следую за бутоном
Нагорный дикий цветок Ахихи лехуа [ а ] долины
Хуэй: Припев:
Люблю тебя, люблю тебя Прощай, прощай, прощай
Пьяница живет в доме Очаровательный, обитающий в тенистых беседках
Одно нежное объятие, Одно нежное объятие,
И я вернулся Ты уходишь
Пока мы не встретимся снова Пока мы не встретимся снова
Любовь, которая пришла Сладкие воспоминания возвращаются ко мне
Рядом с Дарим свежие воспоминания
Мое время Из прошлого
Ты моя любовь Дорогой, да, ты мой
И это работает От тебя настоящая любовь никогда не уйдет
Я понимаю красоту Я видел и наблюдал за твоей красотой
Розы Маунавили Сладкая роза Маунавили
Там птицы голодны И там обитают птицы любви
Посмотрите на красоту озера И выпей мед из твоих губ
Хуэй Хор

Музыковедение

[ редактировать ]

Отрывки «Aloha 'Oe» напоминают песню «The Lone Rock by the Sea» и припев песни Джорджа Фредерика Рута 1854 года « There's Music in the Air». [ 9 ] «Одинокая скала у моря», упомянутая Чарльзом Уилсоном, — это «Скала у моря», опубликованная Чарльзом Кроза Конверсом в 1857 году. [ 10 ] и само по себе происходит от хорватско-сербской народной песни « Sedi Mara na kamen studencu » (Мария сидит на каменном колодце). [ 11 ] [ ненадежный источник? ] [ 12 ] [ оригинальное исследование? ] Мелодия припева «Aloha Oe» также использовалась в качестве контрапункта припеву джазовой песни Hula Lou , а также могла быть контрапунктом народной песни Вуди Гатри « This Land Is Your Land » или Дэна Бэйрда песни . Я люблю тебя, период».

Известные записи

[ редактировать ]

Появления в кино

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Инструментальная версия в исполнении Джорджа Кулокахая используется во многих эпизодах сериала « Губка Боб Квадратные Штаны» в качестве фоновой музыки.

Песня несколько раз появлялась во Диснея «Лило и Стич» франшизе . В «Лило и Стич» (2002) Нани поет эту песню Лило на прощание в ночь перед их разлукой. В эпизоде ​​​​«Spooky» (2003) сериала « Лило и Стич: Сериал » Лило рассказывает Стичу, что она поет песню про себя, чтобы справиться с ситуацией , что приводит к тому, что Стич делает это для себя позже в том же эпизоде, к одобрению Лило. В «Лерой и Стич» (2006) Джумба Джукиба использует кавер на песню Элвиса Пресли во время создания Лероя, чтобы тайно запрограммировать в нем предохранитель; это используется во время кульминации в «Стиче» (одетом как Пресли), Лило и Рубен (вместе с несколькими «Экспериментами» ближе к концу) играют оптимистичную рок-версию во время финала, чтобы отключить Лероя и его клонов.

В эпизоде ​​«Круизный кот» сериала « Том и Джерри» (1952) на заднем плане играет гитарная версия этой песни. [ 19 ]

В первом эпизоде Ханны-Барбера ​​мультфильма 1963 года «Лучший кот » под названием «Гавайи, вот и мы» в начале эпизода Бенни Шарик поет песню, выиграв бесплатную поездку на Гавайи, некоторое время спустя поет и офицер Диббл. песня. Однако они оба заменяют некоторые тексты английскими.

"Aloha 'Oe" появлялась в партитурах многих мультфильмов Warner Bros. классических Looney Tunes и Merrie Melodies как стандартная музыкальная реплика композитора Карла Столлинга для шуток на гавайскую тематику. Обычно инструментальный, но Багз Банни на самом деле поет одну строчку припева в самом конце «Дела о пропавшем зайце» . В короткометражном мультфильме 1953 года часть Duck Amuck кратко поется Даффи Даком , когда декорации меняются на гавайские, благодаря садистскому детективному аниматору, и снова в «Скрипе в глубине» . В оскароносном короткометражном фильме 1958 года «Knighty Knight Bugs» мультфильм заканчивается тем, что зачарованный меч исполняет инструментальную версию песни (в исполнении музыкальной пилы ).

Припев песни служит вступлением к интерпретации Спайком Джонсом « Гавайского военного песнопения ». («Как солнце отходит от берега, и наша лодка медленно тонет на западе...»)

Песня также появилась в фильме «Моряк Папай» короткометражном «Алона в морях Саронга» , где она звучала в начале короткометражного фильма и после того, как Попай ест свой шпинат.

В японском аниме «Космический денди» (созданном в 2014 году) одноименный главный герой — капитан космического корабля под названием « Алоха Оэ» . [ 20 ] [ 21 ]

В Джека Лондона рассказе «Алоха Оэ» есть припев песни. [ 22 ]

Когда Цзян Цзэминь , тогдашний президент Китая и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая , прибыл на Гавайи в начале своего государственного визита в США в октябре 1997 года, он сыграл « Aloha 'Oe » на гавайской стальной гитаре и пригласил тогда Первая леди Гавайев Вики Каэтано исполнит эту песню на ужине в присутствии губернатора Бена Каэтано . Цзян рассказал, что он часто исполнял эту песню, когда учился в колледже в 1940-х годах. [ 23 ] [ 24 ]

Он также используется в финальной сцене « Поезда в Пусан» .

Потерпевшие кораблекрушение поют эту песню как талисман удачи для робота в конце эпизода «Живая кукла Гиллигана» на острове Гиллиган , когда он собирается пройти от острова под водой до Гавайев.

Песня звучит в восьмом эпизоде ​​восьмого сезона «Симпсонов » « Ураган Недди », когда Нед Фландерс уезжает в психиатрическую больницу.

Песня появилась в четвёртом эпизоде ​​мини-сериала канала HBO «Белый лотос» .

Песня была услышана в фильме 2007 года «Элвин и бурундуки» , когда Элвин напевал и использовал вешалку для полотенец в качестве обруча .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Гавайский цветок ( Metrosideros tremuloides )
  1. ^ Сборник песен королевы , написанный Ее Величеством Королевой Лилиуокалани, Хуэй Ханай, Гонолулу, 1999, стр. 38–39. ISBN   0961673877 .
  2. ^ Вонг, Джонатан. «Алоха Оэ» . Получено 28 мая 2018 г. - через Huapala.org.
  3. ^ Келси, Теодор. 1927. «Поэма королевы - Алоха Оэ » Лилиуокалани, « Тихоокеанский рай » 40: 4. Цитируется в «Песеннике королевы» Ее Величества королевы Лилиуокалани. Хуэй Ханай, Гонолулу, 1999. Дороти Каханануи Джиллетт, текст и нотная запись; Барбара Барнард Смит , редактор. Также см. Aloha Oe , заархивировано 28 сентября 2011 г. на Wayback Machine.
  4. ^ «Перевод «Алоха Оэ», написанный от руки Лилиуокалани, королевой Гавайев, 1838–1917» . Gallery.hawaii.gov . Архивировано из оригинала 21 августа 2016 г. Проверено 4 августа 2016 г.
  5. ^ Стеффен, Дэвид Дж. (2005). От Эдисона до Маркони: первые тридцать лет записанной музыки . МакФарланд и компания . п. 199. ИСБН  978-0-7864-2061-2 .
  6. ^ Шмитт, Роберт К. (1978). «Некоторые новинки в островном отдыхе». Гавайский исторический журнал . 12 . Гонолулу: Гавайское историческое общество: 99–119. hdl : 10524/376 . OCLC   60626541 . ; Шмитт, Роберт К. (1995). «Заметки и вопросы - фольга и воск: первый фонограф и пластинки Гавайев». Гавайский исторический журнал . 29 . Гонолулу: Гавайское историческое общество: 183–186. hdl : 10524/509 . OCLC   60626541 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Брайан, Мартин Ф.; Брайант, Уильям Р.; Сирс, Робак и компания (1975). Пластинки Оксфорда и Сильвертона, 1911–1918 гг . Сент-Джонсбери, Вирджиния: New Amberola Phonograph Co., с. 30. ОСЛК   2593220 .
  8. ^ «151.019 - Алоха Оэ. (Прощай, ты). [Английский и гавайский] - Музыкальный сборник Леви» . levysheetmusic.mse.jhu.edu .
  9. ^ «Налу Музыка» Алоха 'Оэ» . www.nalu-music.com . Проверено 28 мая 2018 г.
  10. ^ «126.093 - Скала у моря. Романза. - Музыкальный сборник Леви» . levysheetmusic.mse.jhu.edu .
  11. ^ «Оригиналы: Алоха Оэ» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 г. Проверено 16 мая 2011 г.
  12. ^ «Ютуб» . www.youtube.com . [ мертвая ссылка на YouTube ]
  13. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890–1954 гг . Висконсин, США: Record Research Inc., с. 155 . ISBN  0-89820-083-0 .
  14. ^ «Дискография Бинга Кросби» . Журнал БИНГ . Международный клуб Кросби . Проверено 12 августа 2017 г.
  15. ^ «Онлайн-дискографический проект» . 78discography.com . Проверено 12 августа 2017 г.
  16. ^ «Лило и Стич, Алоха Оэ» . wn.com . Проверено 4 апреля 2014 г.
  17. ^ «Версии Алохи Оэ для Лило и Стич» . История Гавайев . Проверено 4 апреля 2014 г.
  18. ^ Фарес, Хизер. «Лило и Стич 2: Избранное острова» . Вся музыка . Проверено 4 апреля 2014 г.
  19. ^ Саундтреки к круизному коту . ИМДБ . 1952 год . Проверено 27 сентября 2018 г.
  20. ^ Грин, Скотт. «Скульптор фигур делает «Космического денди» Алоха Оэ и QT» . Кранчиролл. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 4 апреля 2014 г.
  21. ^ Грин, Виктория. « Краткий обзор «Космического денди»: Веселый спутник — это космическая повозка, детка» . Кафе «Знаменитости». Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 4 апреля 2014 г.
  22. ^ Лондон, Джек (1993). Полное собрание рассказов Джека Лондона, Том 1 . Издательство Стэнфордского университета. ISBN  9780804720588 . Проверено 28 апреля 2014 г.
  23. ^ «Президент Китая Цзян Цзэминь» . Partners.nytimes.com . Проверено 29 марта 2016 г.
  24. ^ StevenChangHZ (19 апреля 2012 г.), Цзян Цзэминь играет на гавайской гитаре [Цзян Цзэминь играет на гавайской гитаре] , заархивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. , получено 29 марта 2016 г.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Алоха Оэ, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b5a58cd6312aec0cc92f905a02ec08b0__1723031400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/b0/b5a58cd6312aec0cc92f905a02ec08b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aloha ʻOe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)