Для Элизы
Для Элизы | |
---|---|
Фортепианная музыка Людвига ван Бетховена | |
![]() Первое издание, 1867 г. | |
Ключ | Несовершеннолетний |
Каталог | |
Составленный | 27 апреля 1810 г. |
Опубликовано | 1867 |
Багатель № 25 [ а ] ля минор ( WoO 59, Bia 515) для фортепиано соло , широко известная как « Für Elise » ( Немецкий: [fyːɐ̯ ʔeˈliːzə] , перевод. For Elise ) — одно из Людвига ван Бетховена . самых популярных произведений [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Он не был опубликован при его жизни, а был обнаружен ( Людвигом Нолем ) только через 40 лет после его смерти, и его можно назвать либо Bagatelle , либо Albumblatt . Личность «Элизы» неизвестна; исследователи предполагают, что это Тереза Малфатти , Элизабет Рёкель или Элиза Баренсфельд .
История
[ редактировать ]Партитура не была опубликована до 1867 года, через сорок лет после смерти композитора в 1827 году. Первооткрыватель произведения Людвиг Ноль подтвердил, что оригинальная рукопись с автографом, ныне утерянная, имела название: «Für Elise am 27 April [1810] zur Erinnerung von L. v. Bthvn» («Элизе 27 апреля в память Л. v. Bthvn»). [ 4 ] Музыка была опубликована как часть книги Нола Neue Briefe Beethovens («Новые письма Бетховена») на страницах 28–33, напечатанной в Штутгарте Иоганном Фридрихом Коттой . [ 5 ]
Версия «Für Elise», услышанная сегодня, является более ранней версией, расшифрованной Людвигом Нолем. Существует более поздняя переработанная версия 1822 года с радикальными изменениями в аккомпанементе, которая была переписана из рукописи ученого Бетховена Барри Купера . левой руки Наиболее заметное отличие заключается в первой теме: арпеджио задерживаются на 16-ю ноту. есть несколько дополнительных стержней В переходной секции к секции B ; и, наконец, восходящая минорная фигура арпеджио перемещается позже в пьесу. Считается, что темп, обозначающий Poco moto, был в рукописи, которую переписал Людвиг Ноль (ныне утеряна). Более поздняя версия включает маркировку Molto grazioso . Считается, что Бетховен намеревался включить произведение в цикл вещиц. [ 6 ]
Какова бы ни была достоверность издания Нола, содержащаяся в нем редакционная особенность заключается в том, является ли вторая нота правой руки в такте 7, то есть первая нота трехнотной оптимистичной фигуры, характеризующей основную мелодию, E4 или D4. . Оценка Нола дает E4 в такте 7, а затем D4 во всех параллельных отрывках. Во многих изданиях все цифры заменяются так, чтобы они начинались с E4 до последних тактов, где используется D4 и разрешается добавлением C к последней октаве A. Однако использование ноты D4 в такте 7 можно проследить до черновика, написанного Бетховеном для пьесы, которая сегодня находится в Доме Бетховена в Бонне . [ 7 ] Еще одним аргументом в пользу D4 является то, что восходящая септима мотива в этой форме последовательно повторяется в тактах 9–11, начинающих вторую часть основной темы . [ 8 ]
Пианист и музыковед Лука Кьянторе в своей диссертации и книге 2010 года «Бетховен на фортепиано» (новое итальянское издание: «Бетховен на фортепиано» , 2014) утверждал, что Бетховен, возможно, не был тем человеком, который придал пьесе ту форму, которую мы знаем сегодня. Кьянторе предположил, что оригинальная подписанная рукопись, на которой Людвиг Ноль, по утверждению Людвига Ноля, основал свою транскрипцию, возможно, никогда не существовала. [ 9 ] С другой стороны, Барри Купер написал в эссе 1984 года в The Musical Times , что один из двух сохранившихся эскизов очень похож на опубликованную версию. [ 10 ]
Личность «Элизы»
[ редактировать ]Неизвестно, кем была «Элиза», хотя список возможных посвященных на протяжении многих лет предлагался различными учеными. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что «Элиза» была близким другом Бетховена и, вероятно, важной фигурой в его жизни.
Тереза Малфатти
[ редактировать ]
Макс Унгер предположил, что Людвиг Ноль, возможно, неправильно переписал название и оригинальное произведение могло называться «Для Терезы». [ 11 ] отсылка к Терезе Малфатти фон Роренбах цу Децца (1792–1851). Она была другом и ученицей Бетховена, которому он предположительно сделал предложение в 1810 году, хотя в 1816 году она отказала ему в браке с австрийским дворянином и государственным чиновником Вильгельмом фон Дроссдиком. [ 12 ] Соната для фортепиано No. 24 , посвященный графине Терезе фон Брауншвейг , также иногда называют «für Therese». Австрийский музыковед Михаэль Лоренц [ 13 ] показал, что Рудольф Шахнер, который в 1851 году унаследовал партитуры Терезы фон Дроссдик, был сыном Бабетты Бредль, рожденной вне брака. Бабетта в 1865 году позволила Нолу скопировать имевшийся у нее автограф. Доктор Роберт Гринберг, который преподает музыку на Великих курсах , а также в Музыкальной консерватории Сан-Франциско и других местах, отмечает, что печально известный небрежный почерк Бетховена легко мог привести к тому, что название «Меха Терезы» было ошибочно истолковано как «Меха Элизы». . [ нужна ссылка ]
Элизабет Рёкель
[ редактировать ]

Согласно исследованию Клауса Мартина Копица , проведенному в 2010 году , есть свидетельства того, что пьеса была написана для 17-летней немецкой певицы-сопрано Элизабет Рёкель (1793–1883), младшей сестры Йозефа Августа Рёкеля , сыгравшего Флорестана в 1806 году. возрождение оперы Бетховена «Фиделио» . «Элиза», как ее называл приходской священник (позже она называла себя «Бетти»), была подругой Бетховена с 1808 года. [ 14 ] который, по мнению Копица, возможно, хотел на ней жениться. [ 15 ] Но в апреле 1810 года Элизабет Рёкель получила помолвку в театре Бамберга , где она дебютировала на сцене в партии Донны Анны в «Дон Жуане» Моцарта и подружилась с писателем Э.Т.А. Гофманом . [ 16 ] В 1811 году Рёкель вернулся в Вену. [ 17 ] в 1813 году она вышла замуж за друга Бетховена Иоганна Непомука Гуммеля .
В 2015 году Копиц опубликовал дополнительные источники об отношениях Бетховена с Рёкелем и знаменитой фортепианной пьесой. Из него видно, что она также была близкой подругой Анны Мильдер-Гауптман и жила вместе с ней и ее братом Йозефом Августом в Театре ан дер Вин . В письме к Рёкелю, которое она написала в 1830 году, она действительно назвала ее «Элизой». [ 18 ]
В 2020 году была опубликована расширенная английская версия эссе Копица с некоторыми новыми источниками. [ 19 ]
Элиза Баренсфельд
[ редактировать ]В 2014 году канадский музыковед Рита Стеблин предположила, что Элиза Баренсфельд посвященной могла быть (1796 – ≥1820). Родившаяся в Регенсбурге и некоторое время относившаяся к ней как к вундеркинду , она сначала путешествовала по концертным турам с другом Бетховена Иоганном Непомуком Мельцелем , также из Регенсбурга, а затем некоторое время жила с ним в Вене, где брала уроки пения у Антонио Сальери . Стеблин утверждает, что Бетховен посвятил это произведение 13-летней Элизе Баренсфельд в знак одолжения Терезе Малфатти, которая жила напротив дома Мельцеля и Баренсфельда и могла давать ей уроки игры на фортепиано. [ 20 ] Стеблин признает, что в ее гипотезе остаются вопросительные знаки. [ 21 ]
Музыка
[ редактировать ]Произведение можно услышать как пятичастное рондо в форме ABACA. Это ля минор и 3
8 раз . Он начинается с припева А, плавной мелодии в бинарной форме, отмеченной Poco moto (буквально «небольшое движение», указание темпа, которое не встречается нигде в произведениях Бетховена), с арпеджио- аккомпанементом левой руки. Несопровождаемое колебание между доминантой ми и ее хроматическим соседом, нижним ре-диезом, с которого начинается мелодия, стало одним из самых узнаваемых вступлений в классической музыке, но также служит основной темой музыкальных дискуссий. Отступление в такте 9 бросает взгляд на относительную мажорную ноту, прежде чем вернуться к исходной теме и тональности, чему предшествует продолжение доминанты E, которая расширяет начальное колебание нижнего соседа. Контур высоты тона этих тактов, EFEDCB, то есть восхождение верхнего соседа к F5 с последующим нисходящим масштабом, также составляет основу двух эпизодов B и C, таким образом объединяя пьесу. Часть си, начинающаяся в такте 23, находится в фа субмедианте мажор . Его тема начинается с прорисовки упомянутого выше контура в несколько тщательно продуманной манере и модулируется доминантой, за которой следует 32-я нота повторяет каденциальную последовательность до мажор в отрывке, напоминающем кодетту . (Аккордовые трехнотные приподнятые доли в левой руке были предвосхищены переходом к этому эпизоду в такте 22, искусным объединяющим штрихом.) Это предполагает довольно обширную форму, но Бетховен внезапно возвращается к доминанте ля минор в такте 34. , еще раз задерживаясь на доминанте Е и ее нижнем соседе и приводя к точному повторению участка А. Хотя в такте 59 следует еще один номинальный эпизод (C), он не выходит за тонику и по ощущениям скорее напоминает коду, разворачиваясь под драматическую, пульсирующую педаль тоники в басу и подчеркнуто ритмично в основной тональности. И снова возникают объединяющие связи с ранее услышанным материалом. Мелодия повторяет нисходящую схему, о которой говорилось ранее, а каденция в тактах 66–67 представляет собой расширенную версию каденции темы в тактах 7–8. После взгляда на неаполитанскую гармонию (си-бемоль мажор) и каденцию в такте 76, которая в первый и единственный раз полностью останавливает музыку, восходящее арпеджио ля минор и Далее следует хроматический спуск на две октавы, своего рода каденция в темпе , приводящая к окончательному повторению раздела А. Произведение завершается без дополнительного постлюдия.
Копиц представляет открытие немецкого ученого-органиста Йоханнеса Квака о том, что буквы, обозначающие Элизу, можно расшифровать как первые три ноты пьесы. Поскольку буква E ♭ по-немецки называется Es и произносится как «S», получается E –(L)–(I)– S – E : E –(L)–(I)– E ♭ – E , что по энгармоническим эквивалентам звучит так же, как и написанные ноты E –(L)–(I)– D ♯ – E . [ 13 ] [ 22 ]

Популярность
[ редактировать ]Für Elise широко известна во всем мире. Это произведение средней сложности, оцененное Королевской консерваторией на уровне 7 из 10 . [ 23 ] По словам пианиста Ланг Ланга, «это может показаться простым, но оно таит в себе свои трудности». Эта мелодия была использована во многих детских игрушках. На Тайване «Für Elise» — одна из двух мелодий, которые играют мусоровозы, чтобы попросить жителей вынести мусор; вторая — « Девичья молитва» . [ 24 ] Песня Für Elise практически повсеместно представлена на сайтах рингтонов . [ 25 ]
Мина Ян предположила, что эта мелодия популярна, потому что первые восемь тактов можно адаптировать к ограниченной «звуковой палитре» лучше, чем большинство других классических произведений. Это сделало мелодию хорошо подходящей для рингтонов и музыкальных шкатулок. Более того, структура первых восьми тактов обладает некоторыми интересными свойствами:
Вступительная хроматическая трель позволяет сразу идентифицировать произведение. На первые четыре предшествующих такта аккуратно отвечают следующие четыре такта, а затем все восемь тактов можно зациклить и повторять до бесконечности . [ 25 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Бетховена Предполагая, что соч. . 33 Багатели – номера от 1 до 7, соч. 119 «Багатели» — номера от 8 до 18 и соч. 126 Багателей — это номера от 19 до 24.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уильям Киндерман , Кембриджский компаньон Бетховена , Кембридж: Издательство Кембриджского университета , 2000, стр. 125–126, ISBN 978-0-521-58934-5
- ^ Дороти де Валь, Кембриджский компаньон по игре на фортепиано , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1998, стр. 131, ISBN 978-0-521-47986-8 , «Бетховен здесь [в Репертуаре избранных фортепианных произведений 1892 года ] только «К Элизе», но есть лучшее представление более поздних композиторов, таких как Шуберт..., Шопен. ..., Шуман... и какой-то Лист».
- ^ Мортон Манус, Базовый универсальный курс игры на фортепиано для взрослых Альфреда , Книга 3, Нью-Йорк: Alfred Publishing, стр. 3. 132, ISBN 978-0-7390-0068-7
- ^ Фулд, Джеймс Дж. (2000). Книга всемирно известной музыки: классической, популярной и народной . Публикации Курьера Дувра. п. 241. ИСБН 978-0-486-41475-1 .
- ^ Людвиг Ноль , изд. Новые письма Бетховена . Штутгарт: Книжный магазин Котта . п. 28 .
- ^ Людвиг ван Бетховен, фортепианная пьеса ля минор WoO 59 «Для Элизы» . Критическое издание с факсимиле рукописи BH 116, транскрипцией эскиза и комментариями. Зигхард Бранденбург , Бонн, 2002 г., стр. 8 и 15.
- ^ Опперманн, Аннет (30 ноября 2011 г.). «Бетховен, Für Elise WoO 59 – Вы берете нужную ноту?» . Г. Хенле Верлаг . Проверено 19 мая 2023 г.
- ^ Für Elise - произведение, которое студенты любят, а учителя любят ненавидеть на YouTube , 30-минутное выступление профессора доктора Йоахима Рейнхубера.
- ^ Лука Кьянторе: Бетховен за фортепиано . Барселона: Nortesur, 2010, с. 333–360, ISBN 978-84-937357-6-0
- ^ Алекс Росс (16 октября 2009 г.). «Кто написал «К Элизе»?» . Житель Нью-Йорка .
- ^ Макс Унгер , перевод Теодора Бейкера , «Бетховен и Тереза фон Малфатти», The Musical Quarterly 11, вып. 1 (1925): 63–72.
- ^ Михаэль Лоренц : «Баронесса Дроссдик и снежные соловьи. Биографические заметки к документу Шуберта», Шуберт через очки 26, (Тутцинг: Шнайдер, 2001), стр. 47–88.
- ^ Перейти обратно: а б Михаэль Лоренц : «Элиза без маски». Короткая карьера Элизабет Рёкель в роли «Элизы» Бетховена. Архивировано 29 апреля 2017 года в Wayback Machine , Bonner Beethoven-Studien vol. 9 (Бонн, 2011 г.), 169–90.
- ^ Копиц, Клаус Мартин (2010). Бетховен, Элизабет Рёкель и альбомный лист «К Элизе» . Кёльн: Дор. ISBN 978-3-936655-87-2 .
- ^ Копиц 2015 , с. 55.
- ^ Копиц 2015 , с. 53ф..
- ^ Копиц 2015 , с. 54.
- ^ Копиц, Клаус Мартин (январь 2015 г.). «Элиза Бетховена» Элизабет Рёкель. Новые аспекты создания и передачи фортепианной пьесы WoO 59» (PDF) . Искусство музыки . 9 (1): 48–57.
- ^ Копиц, Клаус Мартин (зима 2020 г.). «Элиза Элизабет Рёкель Бетховена: забытая история любви и знаменитая фортепианная пьеса» (PDF) . Музыкальные времена . 161 (1953): 9–26.
- ^ "Была ли певица Мельцеля также "Элизой" Бетховена?" Хуан Мартин Кох, Neue Musikzeitung , 15 ноября 2012 г. (на немецком языке)
- ^ "Geheimnis um Beethovens 'Elise' gelüftet?" , Die Welt , 16 ноября 2012 г. (на немецком языке) ; Стеблин, Рита : «Кем была «Элиза» Бетховена? Новое решение тайны». В: The Musical Times 155 (2014), стр. 3–39.
- ^ Копиц 2010 , стр. 50f.
- ^ Музыка, Королевская музыкальная консерватория (2022). Программа обучения игре на фортепиано . п. 60. ИСБН 978-1-55440-953-2 .
- ^ «Когда вы слышите Бетховена, пришло время вынести мусор (и пообщаться) (опубликовано в 2022 г.)» . 8 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Проверено 12 августа 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ян, Мина (1 февраля 2006 г.). «К Элизе, около 2000 года: Постмодернистские чтения Бетховена в популярных контекстах» . Популярная музыка и общество . 29 (1): 1–15. дои : 10.1080/03007760500142613 . ISSN 0300-7766 . S2CID 191457480 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- "Für Elise" : партитуры Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- «К Элизе» в проекте Mutopia
- Бесплатные ноты "Für Elise" на сайте Cantorion.org.
- исправленная версия 1822 года
- Михаэль Лоренц : «Мария Ева Хуммель. Постскриптум» , Вена, 2013 г.
- Михаэль Лоренц: «Письмо редактору The Musical Times » , Вена, 2014 г.
- Профессор музыки: «Вы никогда не слышали эту версию «Für Elise»»