Jump to content

В Маленький холм

В Маленький холм
Камерная опера Джорджа Бенджамина
Либреттист Мартин Кримп
Язык Английский
На основе легенда о Крысолове из Гамельна
Премьера
22 ноября 2006 г. ( 22 ноября 2006 г. )

«На Литл-Хилл» камерная опера британского композитора Джорджа Бенджамина, вышедшая в 2006 году .

Либретто, описанное композитором как «лирическая сказка в двух частях», написано драматургом Мартином Кримпом и является первой сценической работой Бенджамина. [ 1 ] С тех пор они сотрудничали еще в двух операх: «Написано на коже» (2012) и «Уроки любви и насилия» (2018). Все три произведения в той или иной степени опираются на средневековую тематику, а «На Маленький холм» представляет собой современный пересказ легенды о Крысолове из Гамельна . Кримп заявил, что его познакомил с Бенджамином музыковед Лоуренс Дрейфус . [ 2 ]

Произведение было заказано Осенним фестивалем в Париже. Премьера состоялась 22 ноября 2006 года в Опере Бастилии под управлением Франка Оллу, режиссера Даниэля Жаннето, в исполнении Ану Комси и Хилари Саммерс с инструменталистами Ensemble Modern . [ 3 ] С тех пор он был исполнен более чем в 100 постановках в Европе, Северной Америке, Китае, Австралии. [ 4 ] Продолжительность примерно 40 минут.

Подсчет очков

[ редактировать ]

«Into the Little Hill» написан для одного сопрано и одного альта , каждый из которых представляет разные роли между сценами:

Сопрано Высокий
Толпа Толпа
Незнакомец Рассказчик
Рассказчик Министр
Ребенок министра Жена министра
Дети Матери

Использование двух певцов можно сравнить с Гербертом Пэрри постановкой стихотворения Роберта Браунинга 1842 года «Крысолов из Гамельна», в котором тенор играет волынщика, а баритон - мэра. [ 5 ]

В либретто Кримпа используется смесь прямой и косвенной речи. Элизабет Анхель-Перес описывает эту технику как «самоповествование», отмечая в ней исключение более традиционных оперных форм речитатива и арии , а также ее широкое использование в «Написанном на коже» . [ 6 ]

Бенджамин разносторонне использует голосовой регистр для характеристики. Высокое, простое сопрано используется, чтобы передать невинность Ребенка, в то время как более экстремальные колоратурные отрывки представляют потусторонность Незнакомца. [ 7 ] В линии альта широко используется низкая тесситура, чтобы передать мужественность министра и стенания Матери. [ 1 ]

Инструментарий

[ редактировать ]

Несколько рецензентов отметили оркестровку Бенджамина, особенно «жуткое» качество цимбал. [ 7 ] и необычные тембры контрабас-кларнета и бассет-горна. [ 8 ] Использование традиционно неоркестровых инструментов, таких как корнет, мандолина и банджо, было интерпретировано как напоминание о народном происхождении истории, в то время как расширенные пассажи облигато на басовой флейте подразумевают флейту Крысолова . [ 1 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Часть первая

[ редактировать ]

Опера начинается с разгневанной толпы, призывающей к истреблению крыс в их городе. Министр предлагает им попытаться мирно сосуществовать с крысами, но люди настаивают на пении: «Убей, и ты получишь наш голос».

Ночью министр находит в спальне дочери загадочного мужчину. У Незнакомца «нет ни глаз, ни носа, ни ушей», и он предлагает уговорить крыс в обмен на крупную сумму денег. Министр предлагает заплатить в два раза больше, если его переизберут, а Незнакомец заставляет его поклясться на сделке своим спящим ребенком.

После инструментальной паузы Дитя Министра спрашивает Мать, почему крысы должны умирать, и приходит в волнение, когда она описывает их одетыми, несущими чемоданы и младенцев. Мать заверяет ее, что они « умрут достойно ».

Часть вторая

[ редактировать ]

Министра переизбирают, и Незнакомец приходит в его кабинет, чтобы получить оплату. Когда Министр настаивает на том, что крысы «решили уйти по собственному желанию» и отказывается платить, Незнакомец напоминает ему об их сделке и уходит.

После очередной музыкальной интерлюдии горожане обнаруживают, что их дети пропали. Мать противостоит министру, спрашивая: «Где мой ребенок?». Дети отвечают, что они «внутри Маленького холма… с ангелом под землей».

Критический прием

[ редактировать ]

«В Литтл-Хилл» по-разному интерпретировалось как комментарий к современному отношению к иммиграции. [ 9 ] «сатира на то, как власть развращает» и «таблоидный фетишизация исчезновения детей», [ 10 ] метафора геноцида, [ 7 ] [ 11 ] комментарий к правительственному сокращению финансирования искусства, [ 8 ] [ 12 ] и «притча о силе музыки». [ 13 ] Поскольку они закодированы как социально нежелательные и описываются с одеждой и чемоданами, некоторые комментаторы истолковали тяжелое положение крыс как отсылку к Холокосту. [ 14 ] [ 15 ]

Из-за неоднозначного текста и частой смены ролей оперу обычно ставят очень редко, и ее описывают как «светскую ораторию». [ 16 ]

Опера была широко принята, и Руперт Кристиансен назвал ее «поразительным чудом оригинальности». [ 17 ] Критики высоко оценили краткость написания Кримпа и Бенджамина: [ 18 ] [ 19 ] выгодно сравнивая оперу с камерными произведениями Бенджамина Бриттена , [ 20 ] Джудит Вейр [ 13 ] и Харрисон Бертвистл . [ 21 ]

Менее положительные отзывы отмечают отчуждающий эффект повествовательного стиля и его загадочных способов выражения, описывая его как резко «ни к чему не обязывающего». [ 22 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с Мид, Ребекка (17 сентября 2018 г.). «Как композитор Джордж Бенджамин наконец обрел свой голос» . Житель Нью-Йорка . Проверено 17 августа 2020 г. .
  2. ^ Кримп, Мартин (октябрь 2006 г.). « Into the Little Hill» Сценическое произведение Джорджа Бенджамина и Мартина Кримпа» . Ансамбль Модерн . Ансамбль «Современный вестник» № 23 . Проверено 15 февраля 2021 г.
  3. ^ Клементс, Эндрю (25 ноября 2006 г.). «На Малый холм (Опера Бастилия, Париж)» . Хранитель . Проверено 17 августа 2020 г. .
  4. ^ «Представления» . Музыка Фабера . Проверено 17 августа 2020 г. .
  5. ^ Портер, Эндрю (27 февраля 2009 г.). «Маленький, но совершенно очаровательный» . Литературное приложение к «Таймс» . п. 18 . Проверено 17 августа 2020 г. .
  6. ^ Анхель-Перес, Элизабет (3 июля 2014 г.). «Кочевые голоса Мартина Кримпа» (PDF) . Обзор современного театра . 24 (3): 353–362. дои : 10.1080/10486801.2014.921054 . S2CID   194098708 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с Кадагин, Джо (ноябрь 2017 г.). «Бенджамин: На ​​маленький холм / Сон песни » Оперные новости Получено 17 августа.
  8. ^ Перейти обратно: а б Браун, Джефф (21 апреля 2008 г.). «На Малый холм» . Таймс . № 69303. с. 82 . Проверено 17 августа 2020 г. .
  9. ^ Черч, Майкл (19 февраля 2009 г.). «В Литл-Хилл / Вниз по Гринвуду, Театр ROH Linbury, Лондон» . Независимый . Проверено 15 февраля 2021 г.
  10. ^ Сервис, Том (2008). «Into the Little Hill (буклет на компакт-диске NI 5828)» (PDF) . Чандос . Нимбус Рекордс . Проверено 17 августа 2020 г. .
  11. ^ Барнард, Джон Мартен (17 февраля 2020 г.). «Ла Верональ направляется на Маленький холм в Мадриде» . Бахтрек . Проверено 17 августа 2020 г. .
  12. ^ Швейцер, Вивьен (25 июля 2007 г.). «Минималистский крысолов (представьте, пожалуйста, этих крыс)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 августа 2020 г. .
  13. ^ Перейти обратно: а б Томмазини, Энтони (28 июля 2007 г.). «О, крысы! Плата за волынщика в опере: вызов зловещего незнакомца без глаз, ушей и носа» . Нью-Йорк Таймс . стр. В7, 11 . Проверено 17 августа 2020 г. .
  14. ^ Озорио, Энн (26 июля 2010 г.). «Джордж Бенджамин: На ​​Литл-Хилл, Линбери, Лондон» . Опера сегодня . Проверено 15 февраля 2021 г.
  15. ^ Пикард, Анна (10 апреля 2015 г.). «Речевые акты во дворе, N1» . Таймс . Проверено 15 февраля 2021 г.
  16. ^ Лэй, Юлиус (19 февраля 2020 г.). «На Литл-Хилл: Джордж Бенджамин clôt le Festival Présences 2020» . Бахтрек (на французском языке) . Проверено 15 февраля 2021 г.
  17. ^ Кристиансен, Руперт (17 июня 2007 г.). «Поразительное чудо оригинальности» . Телеграф . Лондон . Проверено 19 августа 2020 г.
  18. ^ Клементс, Эндрю (16 февраля 2009 г.). «На маленький холм / Вниз по стороне Гринвуда» . Хранитель . Проверено 15 февраля 2021 г.
  19. ^ Дамман, Гай (16 июля 2010 г.). «Как множественна вещь радость» . Литературное приложение к «Таймс» . п. 18 . Проверено 17 августа 2020 г. .
  20. ^ Карлин, Фрэнсис (28 ноября 2006 г.). «В амфитеатр Бастилии на Литтл-Хилл, Париж» . Файнэншл Таймс . Проверено 17 августа 2020 г. .
  21. ^ Уиттолл, Арнольд (декабрь 2008 г.). «Тревожный, кошмарный взгляд на Крысолова, захватывающий его как тиски» . Граммофон .
  22. ^ Фаннинг, Дэвид (21 апреля 2008 г.). «В Литтл-Хилл: равнодушный к интеллектуальному предложению Ливерпуля» . Телеграф . Лондон . Проверено 17 августа 2020 г. .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: be8fd36f34b3ab4c34d7bc3f355ea91d__1669790520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/1d/be8fd36f34b3ab4c34d7bc3f355ea91d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Into the Little Hill - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)