Jump to content

Мартин Кримп

Мартин Кримп
Кримп (в центре) в Театре аббатесс , Париж.
Рожденный
Мартин Эндрю Кримп

( 1956-02-14 ) 14 февраля 1956 г. (68 лет)
Дартфорд , Кент, Англия
Занятие Драматург

Мартин Эндрю Кримп (родился 14 февраля 1956 года в Дартфорде , Кент) — британский драматург .

Ранняя жизнь и карьера

[ редактировать ]

Семья Кримпа, сына Джона Кримпа, инженера сигнализации British Rail, и его жены Дженни переехала в 1960 году в Стритхэм , где он посещал местную начальную школу, прежде чем выиграть стипендию в Далвич-колледже . Но когда его отца перевели в Йорк, он пошел в близлежащую школу Поклингтон , где проявил способности к языкам, музыке, английской литературе и театру. Он читал английский в колледже Святой Катарины в Кембридже (1975–78), где его первая пьеса «Кланг» была поставлена ​​однокурсником Роджером Мичеллом . [1] Прежде чем зарекомендовать себя как драматург, он собрал «Анатомия» сборник рассказов , а также написал роман «Еще рано» . Они остаются неопубликованными.

Его первые шесть пьес были поставлены в театре Orange Tree в Ричмонде. Как он рассказал Марше Хэнлон в интервью для брошюры «Оранжевое дерево» в 1991 году: «Когда «Оранжевое дерево» проводило семинар для местных писателей [в сентябре 1981 года], меня пригласили принять участие. , поэтому я написал «Живые останки» , и «Апельсиновое дерево» поставило ее – мою первую поставленную пьесу. Я был так взволнован, что не подумал о месте, где она была поставлена ​​​​[тогда это была комната над пабом], но теперь я понимаю! что интимность и простота «Апельсинового дерева» придавали дополнительный уровень волнения».

Семь его пьес и его второй перевод Ионеско также были представлены в Королевском придворном театре в Лондоне, где он стал постоянным писателем в 1997 году.

Профессиональная карьера

[ редактировать ]

Драматург

[ редактировать ]

Пьеса Кримпа «Попытки ее жизни», премьера которой состоялась в лондонском театре Royal Court Theater в 1997 году, была описана критиком Алексом Серцем как «событие, закрепившее за ним репутацию самого новаторского, самого захватывающего и наиболее экспортируемого драматурга своего поколения» [Sierz, Алекс, Алекс, (2013) с.48]. [1] Спектакль представляет собой уникальную структуру, поскольку ни одна из строк не закреплена за конкретными персонажами, а Кримп не указывает количество актеров, необходимых для исполнения пьесы. Пьеса состоит из семнадцати, казалось бы, не связанных друг с другом сцен, в которых группы людей дают противоречивые описания отсутствующего главного героя, женщины, которую считают террористкой, дочери скорбящих родителей, художника и даже новой машины. Благодаря своей преднамеренной фрагментации «Попытки ее жизни» бросают вызов аудитории пересмотреть свое понимание того, что представляет собой «пьеса», и поднимают вопросы о существовании людей за пределами конструктов, которые мы создаем.

Другие его пьесы варьируются от трагикомических исследований вины и репрессий в пригороде — «Определенно Багамские острова» (1987), «Дело с Клэр» (1989), «Страна» (2000) — до сатирических «развлечений» « В республике счастья » (2012). до мощных переработок греческой классики — «Жестоко и нежно» (2004), «Остальное будет вам знакомо по кино» (2013). Этот необычный сорт побудил Вики Ангелаки написать:

Многогранный театр Кримпа, богатый текстовыми, визуальными и интуитивными нюансами, выходит за рамки жестких группировок по типам и жанрам драмы. Что делает работу Кримпа одновременно сложной и увлекательной, так это ее двойное и равное внимание к частному и публичному, коллективному и индивидуальному, юмористическому и драматическому, сказанному и невысказанному. [Ангелаки, Вики (2012), Пьесы Мартина Кримпа, Пэлгрейв Макмиллан, стр. 1] [2]

Работы Кримпа успешно ставились за рубежом. В Германии его считают «одним из самых уважаемых британских драматургов», и в 2013 году сообщалось, что за последние два десятилетия было «более 60 постановок его произведений на немецком языке». [3]

В 2021 году Кримп стал лауреатом немецкой театральной премии Ниссена-Бансемера в знак признания важности его творчества. [Süddeutsche Zeitung, 29 марта 2021 г.] [4] В статье о премии в журнале Theatre heute Тилль Бриглеб хвалит то, что «Кримп с большим авторитетом рисует самых разнообразных жертв буржуазного общества, которое хочет игнорировать все связи между их спокойным существованием и насилием, которое делает его возможным. От убийцы до ребенка — все, кто появляется, уникальны, их жизненная ложь и страхи индивидуальны». [4]

Мартина Кримпа иногда называют последователем школы « в лицо », хотя он отвергает этот ярлык. современной британской драмы [5]

В 2022 году он поставил пьесу « Не один из этих людей» , в которой озвучили 299 разных персонажей. При поддержке живого дипфейкового видеогенератора, придуманного квебекским режиссером Кристианом Лапуантом, драматург впервые принял приглашение Лапуанта выступить в качестве актера на сцене. [6]

Театральный переводчик

[ редактировать ]

С 1997 года Кримп параллельно работал театральным переводчиком, впервые добившись успеха в театре Royal Court, переведя « Ионеско » Стулья , постановку, которая впоследствии была перенесена на Бродвей. Его переписывание Мольера » «Мизантропа (1996, возрождение в 2009 году). [7] и Ростана « Сирано де Бержерак» (2019/22) имели коммерческий и критический успех, последний перешел из лондонского Вест-Энда в Бруклинскую музыкальную академию. [8] Эти переписывания побудили некоторых критиков рассматривать их как новые пьесы. Анжелаки, например, утверждает, что «радикальные адаптации Кримпа… существенно отличаются от ранних версий текстов, которые их вдохновляли, и как таковые относятся к обсуждению канона драматургии Кримпа, а не к его переводам или версиям» [Angelaki, Vicky, Op. . Гражданин стр. 154] [2]

Оперный либреттист

[ редактировать ]
Сцена из спектакля « Написано на коже» Оперы Филадельфии в 2018 году.

В 2006 году Кримп начал сотрудничество с композитором Джорджем Бенджамином , что привело к созданию трех опер: «На маленький холм» (2006), «Написано на коже» (2012) и «Уроки любви и насилия» (2018). В частности, «Written on Skin» получил международное признание после своей премьеры на фестивале в Экс-ан-Провансе в 2012 году. [9]

Работает

[ редактировать ]
  • Not One Of This People ( Carrefour International de théâtre Théâtre La Bordée, 2022)
  • Когда мы достаточно замучили друг друга: 12 вариаций на тему «Памелы» Сэмюэля Ричардсона » Ричардсона («Спровоцированная» « Памелой , Национальный театр , Дорфман, 2019) [10]
  • Мужчины спят ( Deutsches Schauspielhaus 2018)
  • Остальное будет вам знакомо по кино (по мотивам Еврипида » « Финикийских женщин , Deutsches Schauspielhaus 2013)
  • В Республике счастья ( Royal Court Theater, 2012) [11]
  • Play House ( Апельсиновое дерево, 2012, возрожденный фильмом «Определенно Багамские острова» , режиссер автор)
  • Город (Королевский двор, Театр Джервуд внизу, 2008)
  • Меньше чрезвычайных ситуаций (Королевский двор, Театр наверху, 2005) [12]
  • Жестокий и нежный ( Янг Вик, 2004)
  • Советы иракским женщинам (Королевский суд, 2003 г.)
  • Лицом к стене (Королевский двор, 2002)
  • Страна (Королевский двор, 2000 г., возрожден в Театре гербовой накидки, май 2008 г.)
  • Покушения на ее жизнь (Королевский суд, 1997 г.; Национальный театр, Литтелтон, март 2007 г.)
  • Лечение (Королевский суд, 1993; возрожденный театр Алмейда , 2017)
  • Привлечение внимания (Королевский двор, Театр наверху, 1991)
  • Никто не видит видео (Королевский двор, театр наверху, 1990)
  • Играйте с повторами (Orange Tree, 1989)
  • Общение с Клер (Апельсиновое дерево, 1988)
  • Определенно Багамские острова , «группа из трех пьес для последовательного исполнения», в которую также входят «A Kind of Arden» и «Испанские девушки» ( Orange Tree, 1987).
  • Разнообразие смертоносных действий (Orange Tree, 1985)
  • Четыре попытки действия (Апельсиновое дерево, 1984)
  • Живые останки (обед у апельсинового дерева, 9–25 июля 1982 г.)

Переводы

[ редактировать ]

Либретто оперы

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Серц, Алекс (2013). «Театр Мартина Кримпа: Второе издание: Критические товарищи, драма Алекса Серца Метурна» . Блумсбери . Проверено 1 августа 2022 г.
  2. ^ Jump up to: а б Анжелаки, Вики (2012). «Вики Анжелаки. Пьесы Мартина Кримпа: сделать театр странным. Хаундмиллс, Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан, 2012» . Degruyter.com . doi : 10.1515/jcde-2015-0012 . Проверено 1 августа 2022 г.
  3. ^ Серц, Алекс (2013). Театр Мартина Кримпа (Второе изд.). Блумсбери Метуэн Драма. стр. 100-1 xii. ISBN  978-1472517012 .
  4. ^ Jump up to: а б Бриглеб, Тилль (2021). «Статья «Сатирик боли»: Der Theaterverlag» . der-theaterverlag.de . Проверено 1 августа 2022 г.
  5. ^ Девайн, Харриет (2006). «Оглядываясь назад: драматурги при Королевском дворе, 1956–2006 Фабер» . Faber.co.uk . Проверено 1 августа 2022 г.
  6. ^ Браун, Марк (2022). «Не один из этих людей: триумф глубокого фейка? Да, правда» . Телеграф.co.uk . Проверено 1 августа 2022 г.
  7. ^ Серц, Алекс (2009). «Мизантроп», Театр комедии, рецензии, The Arts Desk» . theartsdesk.com . Проверено 1 августа 2022 г.
  8. ^ Грин, Джесси (2022). «Обзор: «Сирано Де Бержерак» теперь безносый и опьяненный словами The New York Times» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 августа 2022 г.
  9. ^ Машар, Рено (2012). «Лучшая опера, написанная за двадцать лет?» . www-lemonde-fr . Проверено 1 августа 2022 г.
  10. ^ «Когда мы достаточно замучили друг друга» . Национальный театр . Проверено 23 ноября 2018 г.
  11. ^ «В республике счастья» . Королевский двор . Проверено 11 октября 2022 г.
  12. ^ «Путеводитель по британскому театру: Обзоры - Меньше чрезвычайных ситуаций (Королевский двор)» . 16 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2008 г. Проверено 11 октября 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ca229bad549930b3a6d458fc56ef3182__1716459540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/82/ca229bad549930b3a6d458fc56ef3182.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Martin Crimp - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)