Jump to content

Колексификация

Колексификация , вместе со связанным с ней глаголом colexify , являются терминами, используемыми в семантике и лексической типологии . Они относятся к способности языка выражать разные значения одним и тем же словом.

Определение

[ редактировать ]

Колексификация описывает случай, когда разные значения выражаются одним и тем же словом (т. е. «колексифицируются») на языке. Например, два значения, которые различаются в английском языке как «народ» и «деревня» , в испанском языке объединены, где в обоих случаях используется слово «пуэбло» .

Под колексификацией понимается нейтральный описательный термин, избегающий различения неопределенности , полисемии и омонимии . Некоторые случаи колексификации распространены во всем мире (например, «синий» = «зеленый» ); другие типичны для определенных языковых и культурных областей (например, «дерево» = «огонь» в папуасском и австралийском языках ). [1]

Противоположностью « ко -лексификации» является « дис -лексификация», т.е. «выражать два значения, используя разные лексические формы». [2] Таким образом, русский язык объединяет слова «рука» и «рука», используя одно слово «рука» , а испанский язык дилексифицирует эти два значения, используя два разных слова, соответственно brazo v. mano .

Язык Словоформа смысл 1 смысл 2 чувство 3
Баскский город 'деревня' 'люди' 'страна'
испанский город 'деревня' 'люди'
каталонский чувствовать 'чувствовать' 'слышать'
Французский женщины 'женщина' 'жена'
грандиозный 'большой' 'высокий (по размеру)' 'взрослый (по возрасту)'
Английский дядя 'брат матери' 'брат отца' 'муж тети'
рисовать 'тянуть, тащить' 'изобразить линиями'
креольский гилим 'ударять' 'убийство'
китайский Тяньтянь 'небо' 'небеса' 'день'
японский дерево ки 'дерево' 'древесина'
Тип есть- 'рука' 'рука' 'крыло'
итальянский ПРИВЕТ 'привет' 'до свидания'
вьетнамский Привет
ЛСФ 'привет' 'Спасибо'
ЛСФ (знак) '(так) добрый, милый' '(что-то) легко'

Использование в лингвистических исследованиях

[ редактировать ]

«Говорят, что данный язык объединяет два функционально различных смысла тогда и только тогда, когда он может связать их с одной и той же лексической формой».

Этот термин был введен лингвистом Александром Франсуа в его статье 2008 года «Семантические карты и типология колексификации». В этой статье это понятие проиллюстрировано различными примерами, включая семантические области { STRAIGHT }, { CALL }, { BREATHE }. Последнее понятие лежит в основе сети коллексификации, зафиксированной в нескольких языках и связывающей воедино такие значения, как «дыхание», «жизнь», «душа», «дух», «призрак»...: Скр. आत्मन् атман ; Анк. Gk ψυχή , πνεῦμα ; лат. анимус , дух ; Араб. روح ruḥ и т. д. Франсуа на основе этого примера предложил метод построения лексико- семантических карт .

В нескольких исследованиях концепция колексификации была использована и применена к различным семантическим областям и различным языковым семьям. [4]

Колексификация также является объектом специальной базы данных, известной как CLiCS «База данных межъязыковых колексификаций». [5] На основе данных более чем 2400 языковых разновидностей мира база данных позволяет проверить типологическую частоту отдельных случаев колексификации, [6] и визуализировать семантические сети [7] на основе эмпирических данных языков мира.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См. Schapper et al. (2016).
  2. ^ Фрэнсис (2022:95) .
  3. ^ См. также Франсуа (2022) : 95): «Язык объединяет два различных значения, если он может выразить их, используя одну и ту же лексическую форму».
  4. ^ См. библиографию.
  5. ^ См. Список и др. (2018) и Ржимски и др. (2020).
  6. ^ Например, пара колексификации «слышать» – «чувствовать» .
  7. ^ Например, подграф вокруг понятия { BRAVE }

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • CLiCS «База данных межъязыковых обобщений».
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c0a17dd8b6e4c00591c0c8e7160644ac__1719342420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/ac/c0a17dd8b6e4c00591c0c8e7160644ac.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Colexification - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)