Девдас
![]() Devdas - передняя крышка | |
Автор | Сарат Чандра Чаттопадхьяй |
---|---|
Язык | Бенгальский |
Жанр | Роман |
Publisher | GCS |
Publication date | 30 June 1917 |
Publication place | India |
Media type | Print (hardback and paperback) |
Девдас ( бенгальский : দেবদাস , транслитерированный как дебдас ) - это бенгальский роман, написанный Саратом Чандрой Чаттопадхьяй . История разворачивает трагический треугольник, связывающий Девдас, Архетипического любовника в Вирахе (разделение); Паро, его запретная детская любовь; и Чандрамухи , реформированная куртизанка ( Таваф ). [ 1 ] Девдас был адаптирован на экране 20 раз для фильма и 5 раз для одиночной песни.
Характер Парвати был основан на реальной жизни второй жены Заминдара Бхувана Мохана Чоудхури, [ 2 ] Было сказано, что писатель даже посетил эту деревню. [ 3 ] Согласно источникам, оригинальная деревня называлась Хатипота. [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Девдас - молодой человек из богатой бенгальской семьи в Индии в начале 1900 -х годов. Парвати (Паро)-молодая женщина из бенгальской семьи среднего класса. Две семьи живут в деревне под названием Taalshonapur в Бенгалии, а Девдас и Парвати - друзья детства.
Devdas goes away for a couple of years to live and study in Calcutta (now Kolkata). During vacations, he returns to his village. Suddenly, both realise that their easy comfort in each other's innocent comradeship has changed to something deeper. Devdas sees that Parvati is no longer the small girl he knew. Parvati looks forward to their childhood love blossoming into a happy lifelong journey in marriage. According to prevailing social custom, Parvati's parents would have to approach Devdas's parents and propose marriage of Parvati to Devdas as Parvati longs for.
Parvati's mother approaches Devdas's mother, Harimati, with a marriage proposal. Although Devdas's mother loves Parvati very much, she isn't so keen on forming an alliance with the family next door. Besides, Parvati's family has a long-standing tradition of accepting dowry from the groom's family for marriage rather than sending dowry with the bride. The alternative family tradition of Parvati's family influences Devdas's mother's decision not to consider Parvati as Devdas' bride, especially as Parvati njhb under the tableb to a trading (becha-kena chottoghor) lower family. The "trading" label is applied in context of the marriage custom followed by Parvati's family. Devdas's father, Narayan Mukherjee, who also loves Parvati, does not want Devdas to get married so early in life and isn't keen on the alliance. Parvati's father, Nilkantha Chakravarti, feeling insulted at the rejection, finds an even richer husband for Parvati.
When Parvati learns of her planned marriage, she stealthily meets Devdas at night, desperately believing that he will accept her hand in marriage. Devdas has never previously considered Parvati as his would-be wife. Surprised by Parvati's boldly visiting him alone at night, he also feels pained for her. Making up his mind, he tells his father he wants to marry Parvati. Devdas's father disagrees.
In a confused state, Devdas flees to Calcutta. From there, he writes a letter to Parvati, saying that they should simply continue only as friends. Within days, however, he realises that he should have been bolder. He goes back to his village and tells Parvati that he is ready to do anything needed to save their love.
By now, Parvati's marriage plans are in an advanced stage. She refuses to go back to Devdas and chides him for his cowardice and vacillation. She, however, requests Devdas to come and see her before he dies. He vows to do so.
Devdas goes back to Calcutta and Parvati is married off to the widower, Bhuvan Choudhuri, who has three children. An elderly gentleman and zamindar of Hatipota he had found his house and home so empty and lustreless after his wife's death, that he decided to marry again. After marrying Parvati, he spent most of his day in Pujas and looking after the zamindari.
In Calcutta, Devdas's carousing friend, Chunni Lal, introduces him to a tawaif (courtesan) named Chandramukhi. Devdas takes to heavy drinking at the courtesan's place; she falls in love with him, and looks after him. His health deteriorates through excessive drinking and despair – a drawn-out form of suicide. In his mind, he frequently compares Parvati and Chandramukhi. Strangely he feels betrayed by Parvati, though it was she who had loved him first, and confessed her love for him. Chandramukhi knows and tells him how things had really happened. This makes Devdas, when sober, hate and loathe her very presence. He drinks more and more to forget his plight. Chandramukhi sees it all happen, suffering silently. She senses the real man behind the fallen, aimless Devdas he has become, and can't help but love him.
Knowing death approaches him fast, Devdas goes to Hatipota to meet Parvati to fulfill his vow. He dies at her doorstep on a dark, cold night. On hearing of his death, Parvati runs towards the door, but her family members prevent her from stepping out of the house.
The novella powerfully depicts the customs of society that prevailed in Bengal in the early 1900s, which largely prevented a happy ending to a true and tender love story.
Film, TV, and theatrical adaptations
[edit]The novel has been made into films in many South Asian languages languages, including Bengali, Hindustani, Hindi, Telugu, Tamil, Urdu, Assamese and Malayalam.[4][5][6] It is the most filmed non-epic story in India.
Notable film versions of the novella include:
- In Guru Dutt's critically acclaimed film Kaagaz Ke Phool (1959), a sub plot involves Dutt directing a film titled Devdas with Waheeda Rehman playing Paro.
- In Haath Ki Safai (1974), a song in the movie is about the play Devdas with Randhir Kapoor as Devdas and Hema Malini as Chandramukhi.[7]
- In the Tamil remake of the song, Kamal Haasan plays Devdas and Sripriya plays Chandramukhi.
- A sequel of the 1953 Telugu version of Devdasu was released in year 1978, titled Devadasu Malli Puttadu.
- In the 2012 Hindi film Kyaa Super Kool Hain Hum, a dream sequence has Tusshar Kapoor as Devdas, Neha Sharma as Paro and Sarah Jane Dias as Chandramukhi.
See also
[edit]References
[edit]- ^ "The DEVDAS Phenomenon". The University of Iowa. Retrieved 2018-12-24.
- ^ Sen, Sukumar (1353 Bengali Year). Bangla Sahityer Itihas বাঙ্গালা সাহিত্যের ইতিহাস [History of Bengali Literature]. V:3. Calcutta: Modern Book Agency. p. 552.
- ^ Подпрыгнуть до: a b «Девдас в столетии» . Prothom Alo (в бенгальском). 27 октября 2017 года . Получено 2018-12-23 .
- ^ Шарма, Сандзюкта (7 июня 2008 г.). «Многочисленные дубль: Путешествие Девдаса в индийское кино - от тихой эры 1920 -х годов до роскошного блокбастера на хинди 2002 года» . Livemint . Получено 2009-02-22 .
- ^ «Индус: бессмертный любовник» . Архивировано из оригинала 2010-08-09 . Получено 2006-08-15 .
{{cite web}}
: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка ) - ^ Девдас Феномен Архивировал 13 января 2012 года на машине Wayback
- ^ Pene Walon Ko Peene Ka Bahana Chahiye - Haath Ki Safai 1974 1080p HD
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Манзар, Беназир; Aravind, Aju (январь 2018 г.). «Devdas to dev.d: трансформация в кинематографическом мире Девдас» . В Доминик, КВ (ред.). Международный журнал по мультикультурной литературе (IJML) . Тол. 8. Modern History Press. С. 70–76. ISBN 978-1-61599-382-6 Полем ISSN 2231-6248 .