Jump to content

Идеофон

(Перенаправлено с Идеофонов )

Скульптура, демонстрирующая образец японской звуковой символики « джаан! » ( Jaan )

Идеофон вызывающее — любое слово определенного класса слов, идеи посредством звуковой имитации ( ономатопии ) для выражения действия, манеры или свойства. Класс идеофонов - наименее распространенная синтаксическая категория в межлингвистическом отношении; он встречается в основном в языках Африки, Австралии и индейцев , а также спорадически и в других местах. Это единственный во всем мире известный класс слов, экзотический для английского языка . Идеофоны напоминают междометия , но их нельзя классифицировать как таковые из-за их особых фонетических или деривационных характеристик, а также из-за их синтаксической функции в предложении. Они могут включать звуки, которые отклоняются от фонологической системы языка, имитируя — часто повторяющимся образом — звуки движения, звуки животных, звуки тела, звуки, издаваемые инструментами или машинами, и тому подобное. [1]

Хотя в английском языке есть идеофонические или звукоподражательные выражения, он не содержит надлежащего класса идеофонов, поскольку любое английское звукоподражательное слово может быть включено в одну из классических категорий. Например, la-di-da функционирует как прилагательное, тогда как другие, такие как зигзаг , могут функционировать как глагол, наречие или прилагательное, в зависимости от клаузального контекста. В предложении «Кролик зигзагом шел по лугу» глагол зигзаг принимает окончание глагола прошедшего времени . Напротив, реконструированный пример * «Кролик зигзагом зигзагом по лугу» имитирует идеофон, но не является идиоматическим для английского языка. [2]

Словари таких языков, как японский, корейский, коса, йоруба и зулу, насчитывают тысячи идеофонов. [3] Иногда идеофоны называют фоносемантическими, чтобы указать, что это не грамматический класс слов в традиционном смысле этого слова (например, глагол или существительное ), а скорее лексический класс, основанный на особых отношениях между формой и значением, проявляемых идеофонами. В лингвистике . идеофоны иногда упускаются из виду или рассматриваются как подгруппа междометий [4]

Характеристики

[ редактировать ]

Слово «идеофон» было придумано в 1935 году Клементом Мартином Доком , который определил его в своей лингвистической терминологии банту следующим образом. [5]

Яркое представление идеи в звуке. Слово, часто звукоподражательное, которое описывает сказуемое, определение или наречие в отношении манеры, цвета, звука, запаха, действия, состояния или интенсивности.

Идеофоны вызывают сенсорные события. Хорошо известным примером идеофонов являются звукоподражательные слова — слова, имитирующие звук (события), к которому они относятся. Некоторые идеофоны могут быть получены из звукоподражательных понятий. Однако во многих языках идеофоны обозначают не только звук. [5] Например, в kpuk Гбая « стук в дверь» может быть звукоподражательным, но другие идеофоны изображают движение и визуальные сцены: loɓoto-loɓoto «большие животные, бреущие по грязи», kiláŋ-kiláŋ «зигзагообразным движением», pɛɗɛŋ- pɛɗɛŋ 'острый как бритва'. [6]

Идеофоны часто характеризуются как знаковые или звукосимволические слова, а это означает, что между их формой и значением может быть сходство. Например, в западноафриканских языках звонкие согласные и низкий тон в идеофонах часто связаны с большим размером и тяжестью, тогда как глухие согласные и высокие тона имеют тенденцию относиться к малости и легкости. [7] Редупликация занимает довольно заметное место в идеофонах, часто передавая ощущение повторения или множественности, присутствующее в вызываемом событии. [8] Иконичность идеофонов проявляется в том факте, что люди могут угадывать значения идеофонов из разных языков на уровне выше случайности. [9] Однако форма идеофонов не совсем соответствует их значению; как условные слова, они содержат произвольные, специфичные для языка фонемы, как и другие части словарного запаса.

Грамматика

[ редактировать ]

Грамматическая функция идеофонов варьируется в зависимости от языка. В некоторых языках (например, велайта , йир-йиронт , семаи , корейский ) они образуют отдельный класс слов, тогда как в других они встречаются в нескольких разных классах слов (например , мунданг , эве , сото , хауса ). [10]

Несмотря на это разнообразие, идеофоны демонстрируют ряд устойчивых закономерностей в разных языках. Во-первых, их часто отмечают так же, как цитируемые речи и демонстрации. [11] Иногда идеофоны могут самостоятельно образовывать законченное высказывание, как в английском языке «та-да!» или японский джаан ( ジャーン , та-да) . [12] Однако в таких случаях слово идеофон используется как синоним междометия. Собственные идеофоны могут встречаться в высказываниях, изображая сцену, описываемую другими элементами высказывания, например, в японском языке Таро ва сутасута то хая-аруки о сита «Таро шел поспешно» (буквально «Таро шел торопливо сутасута »). [13] Идеофоны больше похожи на иллюстрации событий , чем на реакцию на события. Идеофон типа Gbaya kiláŋ-kiláŋ «в зигзагообразном движении» демонстрирует определенное сходство с событием (например, его неправильные гласные и тона, изображающие неравномерность движения).

Регистры

[ редактировать ]

Языки могут различаться в зависимости от контекста, в котором используются идеофоны. В некоторых языках идеофоны в основном используются в устной речи (например, в повествовательном контексте) и редко встречаются в письменной речи. [6] В других языках (например , эве , японском ) идеофоны могут свободно использоваться во всех регистрах . Однако в целом идеофоны, как правило, более широко встречаются в разговорной речи из-за их экспрессивной или драматургической функции. [14]

В японском языке есть тысячи идеофонов, часто называемых миметиками . Конструкции вполне метрические 2-2 или 3-3, где моры в симметрии играют роль . Первая согласная второго слова редупликации может стать звонкой, если позволяют фонологические условия. Японские идеофоны широко используются в повседневной беседе, а также в письменной речи.

  • доки доки колотится сердце
  • кира кира ( блеск ) – блестящая
  • Шиин ( сцена ) – тишина
  • Нико Нико улыбка
  • джии смотреть
  • бежать бежать ( runrun ) – веселый

В тамильском языке используется множество идеофонов как в устной (разговорной), так и в формальной речи. Идеофоны называются ираттайк килави (இரட்டைக் கிளவி) в тамильской грамматике.

  • сора сора ( சொறசொற ) – грубый (звук, издаваемый при трении вперед и назад по шероховатой поверхности)
  • важа-важа скользкий гладкий,
  • можу-можу гладкий (поверхностный)
  • кожу-кожу ( кожу ) – толстый
  • kozha-kozha ( கொழகொழ ) – slimy, gooey
  • бусу-бусу пушистый мягкий и
  • гиДу-гиДу быстро , быстро
  • маДа-маДа ( மடமட ) – быстро, быстро
  • раз ( மசமச ) – вялый, вялый
  • виру-виру энергетически (также пряный )
  • чода-чода ( разговорное ) – болотистый, заболоченный
  • paLa-paLa ( பாலைப்பு/பால்பால் ) – блестящий, блестящий
  • веДа-веда ( வெடவெட ) – тряска, трепет
  • чуДа-чуДа ( சுட்டுட ) – горячо
  • mAngu- mAngu кропотливо
  • гара-гара ( கரகர ) – хрустящий (как в еде), серьезный (как в голосе)
  • габа-габа ( কবাগু ) – жадно поглощать пищу
  • доЛа-доЛа ( தொளதொள ) — висит свободно (как в свободном облегании)
  • таЛа-таЛа ( தளதள ) — пышный (как в пышном растении/фруктовом саду)
  • toNa-toNa ( Тонатона ) — раздражающе непрестанный

В языке коса , как и в близкородственном языке зулусов, идеофоны могут передавать очень сложные впечатления или просто усиливать значения других слов. Идеофон часто вводится с помощью глагола thi ' говорить ' .

Используя это :

  • квака – молчать
Ликшеша локути квака . «Пришло время замолчать». [буквально: «Пришло время сказать квака ».]
  • gqi – внезапно появиться
Bathi gqi abelungu eAfrika . «Белые люди внезапно прибыли в Африку». [Буквально: «Белые люди в Африке говорили гци ».])

Без использования этого :

  • нкам – точный

Не знаю

Я не знаю

нкам .

ИДЕЯ

Andazi ncam.

{I do not know} IDEO

— Я не знаю точно.

  • bhuxe – стоять неподвижно

Параграф

я стоял

буксе

ИДЕЯ

до

до

дом.

ему.

Ndime bhuxe phambi kwakhe.

{I stood} IDEO before him.

— Я стоял неподвижно перед ним.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Сассе, Ханс-Юрген (2015). «Синтаксические категории и подкатегории». В «Поцелуе и Алексиаду» (ред.). Синтаксис - Теория и анализ: Международный справочник . Де Грютер. стр. 158–217. ISBN  9783110202762 .
  2. ^ «Лингвистика. Как работают идеофоны и звукоподражания в английском языке?» . лингвистика.stackexchange.com . Проверено 7 октября 2022 г.
  3. ^ Акита, Кими (2009). Грамматика звуко-символических слов японского языка: теоретические подходы к иконическим и лексическим свойствам японских миметиков . Университет Кобе. Архивировано из оригинала 4 января 2014 года.
  4. ^ Сассе, Ханс-Юрген (2015). «Синтаксические категории и подкатегории». В «Поцелуе и Алексиаду» (ред.). Синтаксис - Теория и анализ: Международный справочник . Де Грютер. стр. 158–217. ISBN  9783110202762 .
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Doke 1935, цитируется в Voeltz & Kilian-Hatz 2001.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Носс в Voeltz & Kilian-Hatz, 2001 г.
  7. ^ Вестерманн 1927 г.
  8. ^ Уотсон в Voeltz & Kilian-Hatz 2001
  9. ^ Ивасаки и др. 2007, Дингеманс и др. 2015 год
  10. ^ Фельц и Килиан-Хатц, 2001 г.
  11. ^ Самарин, Уильям Дж. (1971). «Обзор идеофонов банту». Изучение африканского языка . 12 : 130–168.
  12. ^ Диффлот 1972
  13. ^ Кита, Сотаро (1997). «Двумерный семантический анализ японской миметики» (PDF) . Лингвистика . 35 (2): 379–415. дои : 10.1515/ling.1997.35.2.379 . S2CID   144380452 .
  14. ^ Кунене в Voeltz & Kilian-Hatz 2001

Библиография

[ редактировать ]
  • Чайлдс, Г. Такер (1994). «Африканские идеофоны» . В Линн Хинтон; Джоанна Николс; Джон Дж. Охала (ред.). Звуковой символизм . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 178–204 . ISBN  0-521-45219-8 .
  • Диффлот, Жерар (1972). «Заметки о выразительном значении». Чикагское лингвистическое общество . 8 : 440–447.
  • Дингеманс, Марк ; Блази, Дамиан Э.; Лупьян, Гэри; Кристиансен, Мортен Х.; Монаган, Падрайк (2015). «Произвол, иконичность и систематичность в языке». Тенденции в когнитивных науках . 19 (10): 603–615. дои : 10.1016/j.tics.2015.07.013 . hdl : 11858/00-001M-0000-0028-7AAB-C . ПМИД   26412098 . S2CID   3634642 .
  • Дингеманс, Марк; Шуерман, Уилл; Рейниш, Ева; Тафвессон, Сильвия; Миттерер, Хольгер (2016). «Чего может и чего не может сделать звуковая символика: проверка иконичности идеофонов пяти языков». Язык . 92 (2): e117–e133. дои : 10.1353/lan.2016.0034 . hdl : 11858/00-001M-0000-002A-62F0-7 . S2CID   148546000 .
  • Идо, Синдзи (2011). «Чередование гласных в двусложных редупликативах: ареальное измерение» . Эстонский и финно-угорский журнал лингвистики . 2 (1): 185–193.
  • Имаи, Муцуми; Кита, Сотаро (19 сентября 2014 г.). «Гипотеза начальной загрузки звукового символизма для овладения языком и его эволюции» . Философские труды Королевского общества B: Биологические науки . 369 (1651): 20130298. doi : 10.1098/rstb.2013.0298 . ISSN   0962-8436 . ПМК   4123677 . ПМИД   25092666 .
  • Ивасаки, Норико; Винсон, Дэвид П.; Виглиокко, Габриэлла (2007). «Что англоговорящие знают о гера-гера и йота-йота?: Межлингвистическое исследование миметических слов для смеха и ходьбы». Обучение японскому языку по всему миру . 17 : 53–78.
  • Наколлс, Дженис Б. (2004). «Быть ​​или не быть идеофонически обедненным». В Вай Фонг Чанге; Элейн Чун; Лаура Махалингаппа; Сири Мехус (ред.). САЛЬСА XI: Материалы одиннадцатого ежегодного симпозиума о языке и обществе . Техасский лингвистический форум. Остин: Техасский университет. стр. 131–142.
  • Фельц, ФК Эрхард; Криста Килиан-Хац, ред. (2001). Идеофоны . Типологические исследования в языке. Амстердам: Джон Бенджаминс. ISBN  978-90-272-2946-5 .
  • Вестерманн, Дидрих Герман (1927). «Звук, тон и значение в западноафриканских суданских языках». В Боасе, Франц (ред.). Майнхоф Фестшрифт . Гамбург: Л. Фридерихсен. стр. 315–328.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c51d18fed80320fef5a5ba5ff9cc8e60__1719970500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/60/c51d18fed80320fef5a5ba5ff9cc8e60.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ideophone - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)