Олей говорит
Олей говорит | |
---|---|
Рожденный | Канал Винчестер, Огайо , США | 28 июня 1874 г.
Умер | 7 августа 1948 г. Нью-Йорк , США | ( 74 года
Жанры | Авторская песня, хоровая музыка |
Род занятий | Певец, композитор |
Инструмент | Голос |
Годы активности | 1898–1944 |
Оли Спикс (28 июня 1874 — 7 августа 1948) — американский композитор и автор песен . [ 1 ] Его композиции включают множество религиозных песен, а также его самый известный успех « На дороге в Мандалай », текст которого взят из стихотворения « Мандалай » Редьярда Киплинга . В Музее исторического общества района Канал-Винчестер представлены экспонаты, посвященные жизни Оли Спикса, в том числе оригинальные ноты, написанные им. [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]
Спикс родился в Канал-Винчестере, штат Огайо , в семье торговца зерном и подрядчика. [ 3 ] Ему было десять лет, когда умер его отец Чарльз В., а его мать Сара и семья переехали в Колумбус . вскоре после этого [ 3 ] он научился играть на фортепиано Еще мальчиком похвалила его за свой баритон , и еще в 1891 году газета Columbus Dispatch . [ 3 ] В 1890-х годах он начал свою карьеру железнодорожным клерком на станции в Колумбусе, штат Огайо . [ 4 ] пока он не решил продолжить свои музыкальные страсти. Он заработал репутацию прекрасного певца-баритона в церквях Колумбуса, прежде чем в 1898 году переехал в Нью-Йорк и начал брать уроки. Одним из его учителей вокала была американская сопрано Эмма Терсби. [ 5 ] Спикс сделал успешную карьеру певца, гастролируя по США с сольными концертами. [ 6 ] а также появлялся в ораториях .
Спикс начал писать песни, многие из которых были на религиозные темы. [ 7 ] Он изучал композицию у Уилла Макфарлейна и Макса Спикера . [ 5 ] В 1907 году он написал « По дороге в Мандалай », используя слова Редьярда Киплинга стихотворения « Мандалай », которое было продано тиражом более миллиона экземпляров. [ 1 ] Песня была популярной салонной балладой , особенно в Соединенном Королевстве и на британских территориях по всему миру, и ей способствовала запись Фрэнка Синатры , выпущенная на альбоме Come Fly with Me в 1958 году. Однако после некоторого сопротивления со стороны поместья Киплинга Из-за отсутствия нескольких куплетов эта версия песни оставалась под эмбарго в Британском Содружестве , пока много лет спустя она не появилась в цифровом обновленном выпуске альбома. У Speaks было еще два миллионных успеха: «Morning» на слова Фрэнка Лебби Стэнтона в 1910 году и «Sylvia» на слова Клинтона Сколларда в 1914 году. Американский баритон Роберт Меррилл , австрийский тенор Ричард Таубер , шведский тенор Юсси Бьёрлинг [ 8 ] и американский певец Нельсон Эдди были среди певцов, записавших "Sylvia". тенора Записи всех трех известных произведений ирландского компакт Джона МакКормака доступны на -дисках . Совсем недавно американский баритон Томас Хэмпсон также записал «On the Road to Mandalay». [ 9 ]
Спикс был видным членом ASCAP , директором которого он был избран в 1924 году и проработал до 1943 года. [ 1 ] Он также был национальным покровителем Delta Omicron , международного профессионального музыкального братства. [ 10 ]
В кино
[ редактировать ]Спикса можно охарактеризовать как « чудо одного хита », но его самая известная работа вошла в саундтрек к нескольким фильмам:
- Пол Тремейн и его аристократы (1929) [ 11 ] (в исполнении Пола Тремейна)
- Метро Movietone Ревю (1929/II) [ 12 ] (в исполнении Джорджа Дьюи Вашингтона )
- Мандалай (1934) [ 13 ] (играет во вступительных титрах) (не путать с Дорога в Мандалай ») фильмом 1926 года «
- Китайские моря (1935) [ 14 ] (вариация играется как часть партитуры во вступительных титрах и в конце)
- Митрополит (1935) [ 15 ] (в исполнении Лоуренса Тиббетта в сопровождении фортепиано Луиса Альберни (которые оба появлялись) в партитуре в финальных титрах)
- Они встретились в Бомбее (1941) [ 16 ] (играется несколько раз как часть партитуры)
SOB (1981) Роберт Престон поет несколько секунд Мандалая : «И рассвет наступает, как гром…» на 1:46.
Музыкальные произведения
[ редактировать ]Более 250 песен , [ 17 ] первоначально опубликовано Г. Ширмером или The John Church Company, [ 18 ] включая:
- Снова звуки «Святой ночи» (Рождественская песнь) (Ширмер)
- Ночь в июне (Джон Чёрч)
- Апрельский дождь (Роберт Лавман, в журнале Harper's Magazine ) (Джон Черч, 1901)
- Пепел роз (Джон Чёрч)
- Песня апреля (Джон Чёрч)
- В звездное время (Ширмер)
- Снова в Элдоне (Ширмер)
- Колокола молодости (Ширмер)
- Возлюбленные, уже утро ( Эмили Хики ) (Джон Черч, 1906)
- Наклонись, о темная ночь (Ширмер)
- У вод Вавилона (Псалом cxxxvii, 1-5) (Ширмер и Церковь Иоанна)
- Зов жаворонка (Ширмер)
- Благотворительность (Ширмер, 1911)
- Приди, Дух Живого Бога (Ширмер)
- День рассветает (Ширмер)
- День умирает на Западе (Ширмер)
- Бузина цветет (Джон Чёрч)
- Элизиум (Клинтон Сколлард) (Ширмер, 1913)
- Вечность (Ширмер)
- Вечерний час (Ширмер)
- Вечерняя песня (Ширмер)
- Везде (С.Б. Кассен) (Джон Черч, 1907)
- Голубые глаза (Джон Чёрч)
- На один день (Ширмер)
- Ради любви и тебя (Люсьен Дж. Чаффин) (Ширмер)
- Для тебя, дорогое сердце (Джон Черч, 1903)
- Садовая идиллия (Артур Уоллес Пич) (Ширмер)
- Осторожно, Господи, о, осторожно веди нас ( Томас Гастингс ) (Ширмер, 1914)
- Иди, Чили, в Сонный город (Ширмер).
- Приветствие (Джон Чёрч)
- Слушай! Слушай, Душа моя! (Ф. В. Фабер) (Ширмер, 1923)
- Небеса — мой дом (Джон Чёрч)
- Ее роза ( Две песни о любви , № 2) (Джини Гэллап Мотт) (Ширмер, 1914)
- Он такая маленькая проблема (Джон Чёрч)
- Холмы рассвета ( Фрэнк Л. Стэнтон ) (Ширмер)
- Холмы Керри (Джон Чёрч)
- Его идеальная любовь (Ширмер)
- Как долго ты меня забудешь? (Псалом xiii) (Ширмер, 1911 г.)
- Если бы я знал (Джон Чёрч)
- Если бы ты стал монахиней, дорогая (Джон Чёрч)
- В пребывании небесной любви (Ширмер)
- В мае ( Фрэнк Л. Стэнтон ) (Джон Чёрч)
- В конце субботы (Пасхальная песня) (Ширмер)
- Это пришло в полночь (Рождественская песня) (Ширмер)
- Радости июня (Ширмер)
- Июньское время (Ширмер)
- Царь любви, мой пастырь (Джон Чёрч)
- Лампа на Западе (Ширмер)
- Дорога к Баллибри (Кэтрин Эдельман) (Ширмер, 1921)
- Девушка, которую я люблю больше всего (Ширмер)
- Да не смущается сердце ваше (Иоанна 14:27) (Ширмер, 1919)
- Жизнь (Джон Чёрч)
- Радости жизни (Ширмер)
- Сумерки жизни (Песня о любви) (Ширмер)
- Свет в вечернее время (Ширмер)
- Маленький Христос спускается (Рождественская песнь) (Ширмер)
- Маленький дом мечты (Ширмер)
- Little One A'cryin' (Джон Чёрч)
- Маленький способ прогуляться с тобой (Ширмер)
- Давным-давно (Джон Чёрч)
- Господь - свет мой (Псалом 27) (Ширмер, 1913)
- Любовь прошлых лет (Ширмер)
- Песня любовника (Ширмер)
- Воспоминания (Джон Чёрч)
- Память о тебе (Ширмер)
- Сообщение (Ширмер)
- Утро ( Фрэнк Л. Стэнтон ) (Ширмер, 1910, переиздание TIS, 1998)
- Мать (Ширмер)
- Моя Родина (Ширмер)
- Никогда не зима, а пела май (Джон Чёрч)
- У ночи тысяча глаз (Джон Чёрч)
- Теперь день окончен (Ширмер)
- Огайо (Шиммерер)
- О Мастер, позволь мне пройти с Тобой (Ширмер)
- По дороге в Мандалай ( Редьярд Киплинг ) (Джон Чёрч, 1907)
- О, если бы мы двое были майянами (Джон Чёрч)
- В цвету (Джон Чёрч)
- «За холмами и снова дома» (Ширмер)
- Привязка (Лесли Алан Тейлор) (Ширмер, 1920)
- Пилигрим (Джон Чёрч)
- Совершенная молитва ( Джеймс Уиткомб Райли ) (Ширмер, 1930)
- Тихая дорога (Ширмер)
- Страна радуги (Ширмер)
- Реализация (Ширмер)
- Мечты (Ирен Стайлз) (Ширмер)
- Розы после дождя (Джон Чёрч)
- Спаситель, вдохни вечернее благословение (Ширмер)
- Секрет (анонимно) (Ширмер, 1918)
- Серенада (Ширмер)
- Поскольку любовь привела меня к тебе (Джон Чёрч)
- С тех пор, как мы расстались (Джон Чёрч)
- Мягко теперь свет дня (Ширмер)
- Some Sweet Day (Ширмер)
- Песнь радости (Ширмер)
- Песня весны (Ширмер)
- Песня ожидания (Ширмер)
- Звездоглазый (Ширмер)
- Звезда надежды (Легенда о младенце Христе, Рождественская песня) (Ширмер)
- Все еще, все еще с тобой ( Гарриет Бичер-Стоу ) (Джон Черч)
- Лето в сердце (Ширмер)
- Летние небеса (Джон Чёрч)
- Песня Саммертайма (Джон Чёрч)
- Солнце и счастье (Ширмер)
- «Сладкая история старины» (Ширмер)
- Сильвия (К. Сколлард) (Ширмер, 1914)
- В воздухе есть песня (Рождественская песня) (Ширмер)
- Мысль о тебе (Ширмер)
- Ты сохранишь его в совершенном мире (Исия 26:3, Псалом 139:11) (Ширмер, 1913)
- Да будет воля твоя (Джон Чёрч)
- Неизвестному (Ширмер)
- К восходу солнца (Ширмер)
- Вам (М.Б. Ганнон) (Ширмер, 1910)
- Сумерки и рассвет (Ширмер)
- Под широким и звездным небом (Джон Чёрч)
- Бродяга (Ширмер)
- Был бы я королём! (Ширмер)
- Когда все красивые птички (Ширмер)
- Когда смотришь в твои такие дорогие глаза (Джон Чёрч)
- Когда снова наступят июньские дни ( Две песни о любви , № 1) (Ширмер)
- Когда любовь ушла (Джон Чёрч)
- Когда Мэйбл поет ( Фрэнк Л. Стэнтон ) (Джон Черч, 1902)
- Когда звезды в тихом небе (Джон Чёрч)
- Когда мальчики возвращаются домой (Военная мелодия) (Дж. Хэй) (Ширмер, 1911)
- Где сердце (Джон Черч, 1906)
- Где ты, любимый (Ширмер)
- С майскими мечтами (Джон Чёрч)
- Твоя улыбка (Ширмер)
Священные гимны , в том числе:
- Осторожно, Господи, о, нежно веди нас ( Томас Гастингс , аранжировка Люсьена Чаффина) (Ширмер, 1914)
- Теперь день окончен (Ширмер)
Хоровые партсонги , в том числе:
- В мае (Фрэнк Л. Стэнтон) (Джон Чёрч)
Сноски
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Олей говорит — Биография» . IMDb.com .
- ^ «Огайо USGenWeb, округ Франклин — исторические и генеалогические организации» . сайты.rootsweb.com .
- ^ Перейти обратно: а б с Эколс, New Grove American , т. IV, с. 280
- ^ «Олей говорит» . Нфо.нет .
- ^ Перейти обратно: а б Вилламил, с. 347
- ^ «СОЛНЕЧНЫЙ КОНЦЕРТ МИСТЕРА ОЛИ» . Nytimes.com . 3 мая 1903 года.
- ^ «Ноты для скачивания и книги» . Musicnotes.com .
- ^ Хенриссон, Харальд, 1993, Фонография Юсси Бьёрлинга . Второе изд. Стокгольм: Архив истории шведской музыки, стр. 356. ISBN 91-85172-10-3 .
- ^ EMI CD 7-54051-2, Вилламил, с. 347
- ^ «Дельта Омикрон» . Архивировано из оригинала 27 января 2010 года.
- ^ «Пол Тремейн и его аристократы (короткометражка, 1929) — Саундтреки» . IMDb.com .
- ^ «Metro Movietone Revue (короткометражка, 1929) — Саундтреки» . IMDb.com .
- ^ «Мандалай (1934) — Саундтреки» . IMDb.com .
- ^ «Китайские моря (1935) — Саундтреки» . IMDb.com .
- ^ «Метрополитен (1935) — Саундтреки» . IMDb.com .
- ^ «Они встретились в Бомбее (1941) — Саундтреки» . IMDb.com .
- ^ Эколс, Нью-Гроув онлайн
- ^ «Говорит Олей (1874 – 1948)» . Urresearch.rochester.edu .
Ссылки
[ редактировать ]- Карман, Джудит Э, изд. (2001). Арт-песня в Соединенных Штатах, 1759–1999: Аннотированная библиография (Третье изд.). Лэнхэм, Мэриленд: The Scarecrow Press. ISBN 0-8108-4137-1 .
- Эколс, Пол К. (1986), «Говорит, Оли», у Хичкока, Х. Уайли и Стэнли Сэди (редактор), The New Grove Dictionary of American Music , vol. IV, Лондон: Macmillan Press, стр. 280 , ISBN 0-943818-36-2
- Эколс, Пол К. (2001). «Говорит, Олей». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN 978-1-56159-239-5 .
- Вилламил, Виктория Этнье (2004). Путеводитель по американской авторской песне для певцов, 1870–1980 гг . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 0-8108-5217-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Историческое общество района канала Винчестер
- Дерек Б. Скотт поет «По дороге в Мандалай» (1907).
- Олей выступает на Naxos Records
- "Утро" на YouTube в исполнении Фрэнка Лебби Стэнтона и Оли Спикс в исполнении Элеоноры Стебер.
- "Утро" на YouTube в исполнении Фрэнка Лебби Стэнтона и Оли Спикс в исполнении Тессы Фолч.
- "Утро" на YouTube в исполнении Фрэнка Лебби Стэнтона и Оли Спикс в исполнении Вебстера Бута
- Бесплатные ноты Oley Speaks из репозитория цифровых мультимедиа Университета штата Болл